Germaine Montero - La chanson de Margaret - перевод текста песни на английский

La chanson de Margaret - Germaine Monteroперевод на английский




La chanson de Margaret
Maragaret's Song
C'est rue de la Crique que j'ai fait mes classes
It was on Rue de La Crique that I got my start
Au Havre dans un bar tenu par Chloé
In Le Havre, in a bar run by Chloe
C'est à Tampico qu'au fond d'une impasse
It was in Tampico, deep in a dead end
J'ai trouvé un sens à ma destinée
That I found meaning in my destiny
On dit que l'argent c'est bien inodore
They say that money has no smell
Le Pétrole est pour vous démentir
But oil is here to prove you wrong
Car à Tampico quand ça s'évapore
For in Tampico, when it evaporates
Le passé revient qui vous fait vomir
The past returns and makes you throw up
Oui j'ai laissé mes joues innocentes
Yes, it was there that I left behind my innocence
Oui à Tampico je me suis défleurie
In Tampico I lost my bloom
Je n'étais alors qu'une adolescente
I was just a teenager then
Beaucoup trop sensible à des tas d'profits
Far too impressionable for all the profits
Les combinaisons ne sont pas toujours bonnes
Combinations are not always good
Comme une vraie souris j'ai fait des dollars
Like a mouse I chased dollars
Dans ce sale pays l'air empoisonne
In this wretched place where the air is poison
La marijuana vous fout le cafard.
Marijuana brings you down
On m'encourageait j'en voyais de drôles
I was encouraged. I saw strange things
Je vidais mon verre en fermant les yeux
Closing my eyes, I emptied my glass
Quand j'avais fait le plein j'voyais le pactole
When my cup was full, I saw the money
Et les connaisseurs trouvaient ça curieux
And the connoisseurs found it curious
Une fille de vingt ans, c'est pour la romance
A twenty-year-old girl is for romance
Et mes agréments semblaient éternels
My attractions seemed eternal
Mais par-ci par-là quelques dissonances
But every once in a while a few dissonances
M'en ont mis un coup dans mon arc-en-ciel
Put a dent in my rainbow
C'est que j'ai laissé derrière les bouteilles
That's when I left the bottles behind
Le très petit lot de mes petites vertus
The small stock of my few virtues
Un damné matelot qui n'aimait que l'oseille
A damned sailor who loved only money
M'en a tant fait voir que je me reconnais plus
Showed me so much I no longer recognize myself
Oui, il m'a fait voir le ciel du Mexique
Yes, he showed me the Mexican sky
Et m'a balancée par un beau printemps
And threw me out one fine spring day
Parmi les cactus, dans le décor classique
Among the cacti, in that classic setting
le soleil vous tue comme à bout portant.
Where the sun kills you at point-blank range
Un cock shangaïé, un soir de folie
A shanghaied sailor, on a crazy night
A pris mon avenir comme un beau cadeau
Took my future like a gift
Il m'a dit "petite, il faut qu'on se marie
He said, "Baby, we have to get married
Tu seras la fleur d'un joli bistrot
You'll be the flower of a pretty little tavern
De tels boniments démolissent une femme
Such sweet nothings can destroy a woman
Je vivais déjà derrière mon comptoir
I was already living behind my counter
Les flics de couleur me disaient "Madame"
The colored cops called me "Madame"
Bref, je gambergeais du matin au soir
In short, I was brooding from morning till night
Mon Dieu ramenez moi dans ma belle enfance
My God, take me back to my beautiful childhood
Quartier Saint François, au bassin du roi.
Saint-François district, at the King's Basin.
Mon Dieu rendez-moi un peu d'innocence
My God, give me back a little innocence
Et l'odeur des quais quand il faisait froid
And the smell of the docks when it was cold
Faites moi revoir les neiges exquises
Let me see the exquisite snow again
La pluie sur Sanvic qui luit sur les toits
The rain on Sanvic, gleaming on the roofs
La ronde des gosses autour de l'église
Children dancing around the church
Mon premier baiser sur les chevaux de bois.
My first kiss on the carousel horses.





Авторы: Christiane Verger, Pierre Mac Orlan

Germaine Montero - De l'Espagne à la France, vingt ans de chansons (1944-1961)
Альбом
De l'Espagne à la France, vingt ans de chansons (1944-1961)
дата релиза
09-08-2012

1 T'en fais pas mon amour
2 Chanson des beaux enfants
3 Chanson espagnole
4 Lettre à ma sœur
5 Les petites bonnes d'hôtel
6 Maitresse d'acteur
7 La bonne mère
8 Con una Falda de Percal Plancha
9 Vino Tinto Con Sifon
10 Agua que no has de beber
11 La Chulona
12 Arqueros-Sevilla-Paso-Saeta-Balcon
13 Il aurait pu
14 Chanson des Saintes-Maries-de-la-mer
15 Ça n'a pas d'importance
16 La fille de Londres
17 Rue Saint-Jacques
18 J'ai rêvé d'un piano
19 Le chiffonnier de la Bastille
20 Le bonhomme de lune
21 Le bar de la femme sans tête
22 Ne fais pas comme moi
23 Bal aux quatre vents
24 C'est à Hambourg
25 Les critiques
26 Tha-ma-ra-boum-di-he
27 Le pont du Nord
28 Chanson de bagatelle
29 La chanson de Margaret
30 Los cuatro muleros
31 Jota de la burra
32 Con las abejas
33 Corrocloclo
34 Ya se van los pastores
35 J'ai promis à mon amour
36 No hay quien pueda
37 Asturiana caminito del puerto
38 Gallegada sempre me andas
39 En sortant de l'école
40 Chanson pour les enfants l'hiver
41 Et la fête continue
42 Et puis après
43 Les enfants qui s'aiment
44 Chanson des enfants chanson de l'eau
45 C'était un petit noir
46 Paso rio
47 Mon pote le gitan
48 Neige sur la ville
49 El cafe de chinitas
50 Jotas manica del alma mia
51 Entre las flores del campo
52 Villancico
53 Esta noche ha llovido
54 Montanesa tengo de subir el puerto
55 Trebole
56 San Benitino
57 A Saint-Lazare
58 Dans la rue
59 A la roquette
60 A la chapelle
61 A la glacière
62 Rodeuses de berges
63 Adrien
64 On frappe
65 Le ruisseau
66 Berceuse - 1
67 Chanson de la grande capitulation
68 Chanson de la fraternisation
69 Terrain vague
70 Complainte de Sir Jack l'éventreur
71 Chanson de mère courage
72 Menilmuche
73 Zapatera
74 Les cinq étages
75 Cancion de Belisa
76 Romance de los pelegrinitos
77 Las tres morillas
78 Menaces de la lune
79 Berceuse - 2
80 Nous irons à Valparaiso
81 Les marins de Groix
82 Le carillonneur
83 Le sénateur
84 Le bon Dieu
85 Trois temps de valse
86 Les gueux
87 Les amoureux du Havre
88 Mon p'tit voyou
89 La chanson triste
90 Ma vieille branche
91 La fortune
92 Complainte des assassins
93 La complainte du bon pasteur
94 Chanson de Marianne
95 C'était un jour de fête
96 Despierte la novia

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.