Gertrudis - Oye - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Gertrudis - Oye




Oye
Hey
Me han hablado de una tal Remedios
They told me about a certain Remedios
Me han dicho que tiene las soluciones
They told me she has the solutions
Ya la rareza, ay de tu cabeza
Oh, how strange, what's wrong with your head
A los dolores de corazones
To the pains of a broken heart
Ella conoce todos tus problemas
She knows all your problems
Se mete en tu vida, y tu no te enteras
She gets into your life, and you don't even notice
Se que una noche
I know one night
Se pasó de lista
She was too clever
Y auguró una suerte
And she predicted a fortune
Y a dos años, vista
And two years later, she was right
Se burló de su cliente
She made fun of her client
Se marchó con su secreto
She left with her secret
No le importaban los aprietos
She didn't care about his troubles
Aquí responde la sangre caliente
That's where hot-bloods answer
Caliente, no fue lo bastante prudente
Hot-blooded, she wasn't careful enough
Para escaparse de la gente
To escape from the people
Y aquella noche
And that night
Fue asesinada, sin poder comprender nada
She was murdered, without understanding anything
Sin ver en lo oscuro del futuro
Without seeing into the darkness of the future
Pre meditó las cartas, estaban
She planned the cards, they were
Las cartas estaban echadas
The cards were dealt
Y esa noche se pasó de lista
And that night she was too clever
Nadie usa las pistas
No one uses the clues
Y se burlan de ella
And they make fun of her
Esa noche, ya aun murmuran
That night, they still whisper
En memoria alguna
In someone's memory
Que se libre de ella
That she will be free from her
Esa noche, el ultimo remedio
That night, the last remedy
Vendieron a un pueblo
They sold to a village
Ay, que la quemó
Oh, that burned her
Y esa noche se pasó de lista
And that night she was too clever
Nadie se despista
No one gets lost
Si se burlan de ella
If they make fun of her
Manchada de un rojo, tirando a oscuro
Stained with a darkish red
Manchada en la mente de cada uno
Stained in everyone's mind
Y aun se percibe su demencia
And you can still see her madness
Que le llevó a gritar clemencia
That made her scream for mercy
Y abucheos, insultos, y algun que otro bofeton
And boos, insults, and some slaps
No tuvo tiempo ni de pedir perdon
She didn't even have time to ask for forgiveness
Ella fue ladrona de las confesiones
She was a thief of confessions
Apura, madura
She rushes, she matures
Mas llena de infidelidades
But full of infidelities
Tiene mayores maldades
She has greater evils
Que los que se tiñieron las manos
Than those who stained their hands
Aun siguen tumbados
They are still lying there
Y esa noche se pasó de lista
And that night she was too clever
Nadie se despista
No one gets lost
Si se burlan de ella
If they make fun of her
Esa noche, ya aun murmuran
That night, they still whisper
En memoria alguna
In someone's memory
Que se libre de ella
That she will be free from her
Esa noche, el ultimo remedio
That night, the last remedy
Vendieron a un pueblo
They sold to a village
Ay, que la quemó
Oh, that burned her
Y esa noche se pasó de lista
And that night she was too clever
Nadie se despista
No one gets lost
Si se burlan de ella
If they make fun of her
Y esa noche (Esa noche)
And that night (That night)
Y esa noche
And that night
Y esa noche
And that night
Y esa noche se pasó de lista
And that night she was too clever
Nadie se despista
No one gets lost
Si se burlan de ella
If they make fun of her





Авторы: Acedo Many Eduard, Ciurans Trave Xavier, Freire Cano Javier, Mas Talens Marc, Parera Arenas Pol, Rafart Vilardebo Albert, Sanz Marti Denys


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.