Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tot el que Vaig Patir
Alles, was ich litt
Tu
que
m'has
clavat
mil
punyals
al
cor
Du,
die
du
mir
tausend
Dolche
ins
Herz
gestoßen
hast,
Fugint
d'aquí
per
trobar
la
sort
fliehend
von
hier,
um
das
Glück
zu
finden,
En
un
país
tropical
in
einem
tropischen
Land,
Per
sentir-te
especial
um
dich
besonders
zu
fühlen
I
curar
els
teus
mals
und
deine
Leiden
zu
heilen.
I
jo
encara
t'espero
per
sopar
Und
ich
warte
immer
noch
auf
dich
zum
Abendessen,
La
típica
escena
amb
l'espelma
die
typische
Szene
mit
der
Kerze
I
un
got
de
vi
i
un
home
sol
esperant
consol
und
einem
Glas
Wein
und
einem
einsamen
Mann,
der
auf
Trost
wartet.
I
tot
el
que
vaig
patir,
tot
el
que
vaig
plorar
Und
alles,
was
ich
litt,
alles,
was
ich
weinte,
Ah
ay
ay
ay
Ach,
ay
ay
ay,
Serà
millor
l'endemà
wird
morgen
besser
sein,
Serà
millor
l'endemà
wird
morgen
besser
sein.
Tot
el
que
vaig
patir,
tot
el
que
vaig
plorar
Alles,
was
ich
litt,
alles,
was
ich
weinte,
Ah
ay
ay
ay
Ach,
ay
ay
ay,
Serà
millor
l'endemà
wird
morgen
besser
sein,
Serà
millor
l'endemà
wird
morgen
besser
sein.
Tu
que
vas
marxar
sense
avisar
Du,
die
du
ohne
Vorwarnung
gegangen
bist,
Abandonant
els
nostres
plans
unsere
Pläne
verlassen
hast,
Del
viatge
a
Cambodja
von
der
Reise
nach
Kambodscha,
Tenir
tres
fillets
drei
kleine
Kinder
zu
haben
I
un
parell
de
xalets
und
ein
paar
Chalets.
I
jo
somniava
en
ser
feliç
Und
ich
träumte
davon,
glücklich
zu
sein,
Una
abraçada
un
petó
postís
eine
Umarmung,
ein
falscher
Kuss,
Fer
l'amor
de
tant
en
tant
hin
und
wieder
Liebe
zu
machen
I
amb
tu
n'ha
fent-nos
grans
und
mit
dir
alt
zu
werden.
I
tot
pel
que
vaig
patir,
tot
pel
que
vaig
plorar
Und
für
alles,
was
ich
litt,
für
alles,
was
ich
weinte,
Ah
ay
ay
ay
Ach,
ay
ay
ay,
Serà
millor
l'endemà
wird
morgen
besser
sein,
Serà
millor
l'endemà
wird
morgen
besser
sein.
Tot
pel
que
vaig
patir,
tot
pel
que
vaig
plorar
Für
alles,
was
ich
litt,
für
alles,
was
ich
weinte,
Ah
ay
ay
ay
Ach,
ay
ay
ay,
Serà
millor
l'endemà
wird
morgen
besser
sein,
Serà
millor
l'endemà
wird
morgen
besser
sein.
Ploro
per
buidar
la
ràbia
Ich
weine,
um
die
Wut
zu
entleeren,
Recolçat
a
la
teva
espatlla
an
deine
Schulter
gelehnt,
Per
que
l'amor
denn
die
Liebe
Em
fa
més
por
que
la
mort
macht
mir
mehr
Angst
als
der
Tod.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Mas Talens, Xavier Ciurans Trave, Eduard Acedo Many, Javier Freire Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.