Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
és
para
ti,
girl
Das
ist
für
dich,
Girl
What
up,
gato?
Was
geht,
Kater?
Yal,
vente
conmigo
Yal,
komm
mit
mir
Ya
no
quiero
ser
tu
amigo
Ich
will
nicht
mehr
dein
Freund
sein
Te
vienes
ahora
Du
kommst
jetzt
mit
Que
tu
eres
la
abusadora
Denn
du
bist
die
Verführerin
(La
abusadora-dora)
(Die
Verführerin-rerin)
Yal,
vente
conmigo
Yal,
komm
mit
mir
Ya
no
quiero
ser
tu
amigo
Ich
will
nicht
mehr
dein
Freund
sein
Te
vienes
ahora
Du
kommst
jetzt
mit
Que
tu
eres
la
abusadora
Denn
du
bist
die
Verführerin
(La
abusadora-dora)
(Die
Verführerin-rerin)
Dale,
mami,
sueltate
y
acercate
Komm
schon,
Mami,
lass
dich
gehen
und
komm
näher
Dejate
llevar
por
mi,
calientame
Lass
dich
von
mir
treiben,
heiz
mir
ein
Mirame
a
los
ojos,
mai,
y
envuelvete
Schau
mir
in
die
Augen,
Mai,
und
lass
dich
fallen
Que
solo
lo
que
quiero
es
hacerte
mi
mujer
Denn
ich
will
dich
nur
zu
meiner
Frau
machen
Quitate
de
todo
mai
Zieh
alles
aus,
Mai
Por
que
no
puedas
parar
Weil
du
nicht
aufhören
kannst
Y
ya
no
hay
tiempo
para
mirar
atras
Und
es
gibt
keine
Zeit
mehr,
zurückzuschauen
Te
aseguro
que
vas
a
regresar
Ich
versichere
dir,
du
wirst
wiederkommen
Y
estoy
dispuesta
a
hablarte
mas
y
mas,
nena
Und
ich
bin
bereit,
immer
weiter
mit
dir
zu
reden,
Kleine
Ahora
sin
pena,
tu
sabes
que
valio
la
pena
Jetzt
ohne
Scham,
du
weißt,
es
hat
sich
gelohnt
Este
negrito
no
juega,
que
te
hice
mia
una
noche
entera
Dieser
kleine
Schwarze
spielt
nicht,
ich
habe
dich
eine
ganze
Nacht
lang
zu
meiner
gemacht
Conmigo
no
hay
problema,
yo
te
dare
lo
que
quieras
Mit
mir
gibt
es
keine
Probleme,
ich
gebe
dir,
was
du
willst
Tu
sabes,
negrita,
que
tu
eres
mi
nena
Du
weißt,
Kleine,
dass
du
mein
Mädchen
bist
Me
gusta
como
desayuno
por
la
ma
ana
Ich
mag
es,
wie
ich
morgens
frühstücke
Tu
me
levantas,
me
acaricias,
y
me
lo
paras
Du
weckst
mich
auf,
streichelst
mich
und
bringst
ihn
mir
zum
Stehen
El
corazon
cuando
me
brincas
sobre
la
cama
Das
Herz,
wenn
du
auf
dem
Bett
auf
mich
springst
Te
gusta
como
getto
te
tira,
y
como
te
jala
Dir
gefällt
es,
wie
Getto
dich
anmacht
und
wie
er
dich
zieht
Me
gusta,
mami,
cuando
lo
haces
de
prisa
Ich
mag
es,
Mami,
wenn
du
es
eilig
hast
Con
una
sonrisa
te
quitas
la
falda,
tambien
la
camisa
Mit
einem
Lächeln
ziehst
du
deinen
Rock
aus,
auch
dein
Hemd
Ella
es
candela,
no
se
tranquiliza
Sie
ist
Feuer,
sie
beruhigt
sich
nicht
Pero
por
mas
que
saca
pecho,
cuando
le
meto
como
quiera
grita
Aber
so
sehr
sie
auch
ihre
Brust
rausstreckt,
wenn
ich
es
ihr
gebe,
schreit
sie
trotzdem
Te
tienes
que
soltar,
mujer
Du
musst
dich
gehen
lassen,
Frau
(Habla
claro,
mami)
(Sprich
Klartext,
Mami)
Dime
que
quieres
hacer
Sag
mir,
was
du
tun
willst
(Dale
hasta
abajo,
mami)
(Geh
bis
ganz
nach
unten,
Mami)
Que
para
mi
es
un
placer
Denn
für
mich
ist
es
ein
Vergnügen
(No
vamos
de
crucero)
(Wir
machen
eine
Kreuzfahrt)
O
nos
quedamos
en
el
hotel,
mujer
Oder
wir
bleiben
im
Hotel,
Frau
Te
tienes
que
soltar,
mujer
Du
musst
dich
gehen
lassen,
Frau
(Habla
claro,
mami)
(Sprich
Klartext,
Mami)
Dime
que
quieres
hacer
Sag
mir,
was
du
tun
willst
(Dale
hasta
abajo,
mami)
(Geh
bis
ganz
nach
unten,
Mami)
Que
para
mi
es
un
placer
Denn
für
mich
ist
es
ein
Vergnügen
(No
vamos
de
crucero)
(Wir
machen
eine
Kreuzfahrt)
O
nos
quedamos
en
el
hotel,
mujer
Oder
wir
bleiben
im
Hotel,
Frau
(La
abusadora-dora)
(Die
Verführerin-rerin)
(La
abusadora-dora)
(Die
Verführerin-rerin)
(La
abusadora-dora)
(Die
Verführerin-rerin)
Tu
eres
la
abusadora,
ma'
Du
bist
die
Verführerin,
Ma'
(La
abusadora-dora)
(Die
Verführerin-rerin)
Diamond
music
Diamond
Music
(La
abusadora-dora)
(Die
Verführerin-rerin)
Here's
another
one
Hier
ist
noch
eins
"Segundo
imperio",
pa'
"Zweites
Imperium",
Pa'
(You
know
me)
(Du
kennst
mich)
(Getto
y
gastam)
(Getto
y
Gastam)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Llandel Veguilla Malave, Juan Luis Morera Luna, Marco E Masis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.