Set It Off - Dub -
GhostLaFa
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set It Off - Dub
Setz Es Drauf - Dub
Switched
up
on
me
Hast
mich
verraten
You
was
supposed
to
be
my
dawg
Du
solltest
mein
Kumpel
sein
Right
or
wrong
I
was
riding
fuck
the
cause
Richtig
oder
falsch,
ich
war
dabei,
scheiß
auf
den
Grund
When
they
got
smoke
I'm
the
nigga
they
gone
call
Wenn
es
Stress
gibt,
bin
ich
der
Typ,
den
sie
anrufen
Where
the
love
I
can't
fuck
with
you
at
all
Wo
ist
die
Liebe?
Ich
kann
dich
überhaupt
nicht
mehr
ausstehen
I
got
blood
on
my
mind
let's
set
it
off
Ich
habe
Blut
im
Sinn,
lass
es
uns
klären
You
got
yours
I
got
mine
Du
hast
deins,
ich
habe
meins
Let's
go
to
war
Lass
uns
in
den
Krieg
ziehen
Fuck
all
that
tongue
wrestling
shit
Scheiß
auf
das
ganze
Rumgelaber
Aye
what
you
mean
Hey,
was
meinst
du?
You
gone
make
me
make
a
motherfucking
scene
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
eine
verdammte
Szene
zu
machen
They
gone
smell
me
fore
I
even
hit
the
scene
Sie
werden
mich
riechen,
bevor
ich
überhaupt
auftauche
A
Couple
racks
on
busting
out
my
jeans
Ein
paar
Scheine,
die
aus
meinen
Jeans
quellen
My
own
fam
plotting
just
to
make
me
bleed
Meine
eigene
Familie
plant,
mich
bluten
zu
lassen
But
he
don't
know
I
got
that
ratchet
in
my
sleeve
Aber
er
weiß
nicht,
dass
ich
die
Knarre
im
Ärmel
habe
They
trying
to
bring
me
to
my
knees
Sie
versuchen,
mich
in
die
Knie
zu
zwingen
They
want
to
see
me
r.i.p
Sie
wollen
mich
R.I.P.
sehen
They
want
to
see
just
give
up
& say
Sie
wollen
sehen,
wie
ich
einfach
aufgebe
& sage
Surrender
but
see
that
ain't
in
my
Genes
Ich
ergebe
mich,
aber
das
liegt
nicht
in
meinen
Genen
I
ain't
worried
about
these
niggaz
or
these
hoes
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
diese
Typen
oder
diese
Schlampen
In
the
trap
breaking
pounds
down
Im
Trap,
zerlege
ich
die
Kilos
Me
and
all
my
woes
Ich
und
meine
Jungs
Never
hated
on
a
nigga
Ich
war
nie
neidisch
auf
einen
Typen
I
put
that
shit
on
my
soul
Das
schwöre
ich
auf
meine
Seele
I
just
take
what
i
can
get
Ich
nehme
einfach,
was
ich
kriegen
kann
And
play
the
game
the
way
it
go
Und
spiele
das
Spiel
so,
wie
es
läuft
Trap
out
my
daddies
Trap
aus
dem
Haus
meines
Vaters
I
got
some
pills
and
I
got
pounds
Ich
habe
Pillen
und
Kilos
My
mama
tell
me
Meine
Mama
sagt
mir
Baby
be
careful
I
know
she
be
praying
Baby,
sei
vorsichtig,
ich
weiß,
dass
sie
betet
Bitch
I'm
a
felon
Schlampe,
ich
bin
ein
Verbrecher
Got
too
much
to
lose
Habe
zu
viel
zu
verlieren
Can't
be
out
here
playing
Kann
hier
nicht
rumspielen
If
it's
smoke
nigga
tell
me
Wenn
es
Stress
gibt,
sag
es
mir
If
it
is
ima
do
you
Wenn
es
so
ist,
werde
ich
dich
fertigmachen
The
fuck
is
you
saying
Was
zum
Teufel
redest
du?
Switched
up
on
me
Hast
mich
verraten
You
was
supposed
to
be
my
dawg
Du
solltest
mein
Kumpel
sein
Right
or
wrong
I
was
riding
fuck
the
cause
Richtig
oder
falsch,
ich
war
dabei,
scheiß
auf
den
Grund
When
the
got
smoke
I'm
the
nigga
they
gone
Call
Wenn
es
Stress
gibt,
bin
ich
der
Typ,
den
sie
anrufen
Where
the
love
I
can't
fuck
with
you
at
all
Wo
ist
die
Liebe?
Ich
kann
dich
überhaupt
nicht
mehr
ausstehen
I
got
blood
on
my
mind
let's
set
it
off
Ich
habe
Blut
im
Sinn,
lass
es
uns
klären
You
got
yours
I
got
mine
Du
hast
deins,
ich
habe
meins
Let's
go
to
war
Lass
uns
in
den
Krieg
ziehen
Fuck
all
that
tongue
wrestling
shit
Scheiß
auf
das
ganze
Rumgelaber
Aye
what
you
mean
Hey,
was
meinst
du?
You
gone
make
me
make
a
motherfucking
Scene
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
eine
verdammte
Szene
zu
machen
If
it's
up
there
Wenn
es
da
oben
ist
Then
it's
stuck
there
Dann
bleibt
es
da
oben
And
know
that
life
bitch
is
everything
but
fair
Und
wisse,
dass
das
Leben,
Schlampe,
alles
andere
als
fair
ist
Screaming
Rest
In
Peace
Ghost
they
want
to
Do
me
Sie
schreien
"Ruhe
in
Frieden,
Ghost",
sie
wollen
mich
fertigmachen
Since
they
want
to
make
a
scene
I
guess
they
Dying
in
this
movie
Da
sie
eine
Szene
machen
wollen,
schätze
ich,
sterben
sie
in
diesem
Film
Put
the
dub
in
a
L
Pack
das
Dub
in
ein
L
Or
but
the
7 in
a
cone
Oder
die
7 in
einen
Joint
What
I'm
really
trying
to
say
Was
ich
eigentlich
sagen
will
Is
bitch
I'm
in
a
different
zone
Ist,
Schlampe,
ich
bin
in
einer
anderen
Zone
Ain't
no
love
in
my
heart
Es
gibt
keine
Liebe
in
meinem
Herzen
Ain't
no
forgiveness
in
my
soul
Es
gibt
keine
Vergebung
in
meiner
Seele
How
you
niggaz
say
you
trapping
Wie
könnt
ihr
Typen
sagen,
dass
ihr
dealt
But
you
stealing
out
kohl's
Aber
ihr
klaut
bei
Kohl's
You
better
off
playing
in
traffic
Du
bist
besser
dran,
im
Verkehr
zu
spielen
Or
go
die
on
side
the
road
Oder
am
Straßenrand
zu
sterben
I
put
my
sister
in
a
casket
Ich
habe
meine
Schwester
in
einen
Sarg
gelegt
And
lil
jay
covered
the
hole
Und
Lil
Jay
hat
das
Loch
zugeschüttet
Mama
put
flowers
in
the
dirt
Mama
hat
Blumen
in
die
Erde
gesteckt
The
hood
put
her
on
a
shirt
Die
Hood
hat
sie
auf
ein
T-Shirt
gedruckt
And
even
though
she
dance
in
heaven
Und
obwohl
sie
im
Himmel
tanzt
Just
know
she
had
to
dance
in
earth
Wisse,
dass
sie
auf
Erden
tanzen
musste
With
the
demons
& the
dope
boys
Mit
den
Dämonen
und
den
Dealern
Trying
to
get
her
purse
Die
versuchten,
ihre
Handtasche
zu
bekommen
You
should
have
heard
my
nephew
scream
Du
hättest
meinen
Neffen
schreien
hören
sollen
When
we
was
walking
out
the
church
Als
wir
aus
der
Kirche
kamen
Fuck
you
mean
what
I
mean
Was
zum
Teufel
meinst
du
mit
"was
ich
meine"?
You
think
I'm
playing
with
you
niggaz
Du
denkst,
ich
spiele
mit
euch
Typen?
Next
one
get
out
of
line
just
know
that
we
gone
Really
kill
ya.
Der
Nächste,
der
aus
der
Reihe
tanzt,
soll
wissen,
dass
wir
ihn
wirklich
umbringen
werden.
It's
Ghost
Hier
ist
Ghost
Switched
up
on
me
Hast
mich
verraten
You
was
supposed
to
be
my
dawg
Du
solltest
mein
Kumpel
sein
Right
or
wrong
I
was
riding
fuck
the
cause
Richtig
oder
falsch,
ich
war
dabei,
scheiß
auf
den
Grund
When
the
got
smoke
I'm
the
nigga
they
gone
Call
Wenn
es
Stress
gibt,
bin
ich
der
Typ,
den
sie
anrufen
Where
the
love
I
can't
fuck
with
you
at
all
Wo
ist
die
Liebe?
Ich
kann
dich
überhaupt
nicht
mehr
ausstehen
I
got
blood
on
my
mind
let's
set
it
off
Ich
habe
Blut
im
Sinn,
lass
es
uns
klären
You
got
yours
I
got
mine
Du
hast
deins,
ich
habe
meins
Let's
go
to
war
Lass
uns
in
den
Krieg
ziehen
Fuck
all
that
tongue
wrestling
shit
Scheiß
auf
das
ganze
Rumgelaber
Aye
what
you
mean
Hey,
was
meinst
du?
You
gone
make
me
make
a
motherfucking
Scene
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
eine
verdammte
Szene
zu
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roderick Harris Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.