Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Started
in
the
kitchen
Begann
in
der
Küche
Watchin'
Good
Times
and
What's
Happening
and
all
that
good
shit
Schaute
"Good
Times"
und
"What's
Happening"
und
all
den
guten
Scheiß
Eatin'
oatmeal,
shoutout
you
Zion
Zamir,
that's
right
Aß
Haferflocken,
Shoutout
an
dich,
Zion
Zamir,
genau
so
ist
es
They
asked
me
where
I
get
my
soul
from
Sie
fragten
mich,
woher
ich
meine
Seele
habe
Let's
go,
yeah
Los
geht's,
yeah
Jackson
Five
shit
Jackson
Five
Scheiße
This
is
it
(yeah)
Das
ist
es
(yeah)
Yo,
uh-huh,
right,
yeah
Yo,
uh-huh,
richtig,
yeah
Ayo,
niggas
wanna
clap
me,
monkey
see,
monkey
do
Ayo,
Niggas
wollen
mich
klatschen,
Affe
sieht,
Affe
tut
I'm
comin'
with
black
gloves
to
snub
his
old
chunky,
too
Ich
komme
mit
schwarzen
Handschuhen,
um
seinen
alten,
klobigen
auch
zu
stoppen
African
gold
dentals,
iced
out
medals
Afrikanische
Goldzähne,
vereiste
Medaillen
I
seen
niggas
get
murked
by
the
heels
of
stilettos
Ich
sah
Niggas,
die
von
den
Absätzen
von
Stilettos
umgebracht
wurden
I
blam
one
nigga
and
watch
the
other
die
by
the
echo
Ich
knalle
einen
Nigga
ab
und
sehe
zu,
wie
der
andere
durch
das
Echo
stirbt
I
had
dots
on
darkskin
niggas
that
look
like
freckles
Ich
hatte
Punkte
auf
dunkelhäutigen
Niggas,
die
wie
Sommersprossen
aussahen
Pay
homage,
my
Islamic,
my
wrist
timeless
Huldige,
mein
Islamisch,
mein
Handgelenk
ist
zeitlos
I
threw
up
rhymes
in
my
Campbell's
soup,
I
seen
in
my
vomit
Ich
übergab
mich
in
meine
Campbell's
Suppe,
ich
sah
es
in
meinem
Erbrochenen
It's
a
world
premiere,
'mere
Es
ist
eine
Weltpremiere,
'miere
I
limp
when
I'm
draggin'
to
Saudi,
it's
down
to
here,
here
Ich
humple,
wenn
ich
nach
Saudi
schleppe,
es
ist
bis
hierher,
hierher
Holdin'
bricks,
where,
where?
Halte
Ziegel,
wo,
wo?
My
man
got
85
to
life
and
that's
years,
years
Mein
Mann
hat
85
bis
lebenslänglich
und
das
sind
Jahre,
Jahre
Same
day
he
spit
at
the
judge
and
threw
a
chair,
chair
Am
selben
Tag
spuckte
er
den
Richter
an
und
warf
einen
Stuhl,
Stuhl
Over
large
cake
Über
großen
Kuchen
You
know
it's
on,
checkmate
Du
weißt,
es
ist
an,
Schachmatt
You
can
get
spun,
just
like
a
mixtape
Du
kannst
gedreht
werden,
genau
wie
ein
Mixtape
Plus,
we
take
down
your
squadron,
we
mobbin',
we
goblin
Außerdem
nehmen
wir
deine
Truppe
auseinander,
wir
mobben,
wir
sind
Kobolde
Just
a
kid
with
a
no
face
Nur
ein
Kind
ohne
Gesicht
That
can
take
form
just
like
a
snowflake
Das
Form
annehmen
kann,
genau
wie
eine
Schneeflocke
No
reusable
hammers,
they
all
throwaways
Keine
wiederverwendbaren
Hämmer,
sie
sind
alle
Einwegartikel
Yeah,
we
can
get
blammers
and
hammers,
do
damage
and
Yeah,
wir
können
Blammer
und
Hämmer
besorgen,
Schaden
anrichten
und
Me
and
Ghost
in
a
ski
mask
Ich
und
Ghost
in
einer
Skimaske
I
was
chillin'
there,
layin',
Chilean
like
sea
bass
Ich
chillte
da,
lag
da,
chilenisch
wie
Seebarsch
And
nobody
was
askin'
her
Und
niemand
fragte
sie
Pussy,
don't
even
fix
your
lips
like
labiaplasty-a
Mäuschen,
mach
nicht
mal
deine
Lippen
wie
bei
einer
Labioplastik
Welfare,
got
all
the
bread
Sozialhilfe,
hab
das
ganze
Brot
I'm
sad,
I
need
some
head
Ich
bin
traurig,
ich
brauche
etwas
Kopf
I
might
tell
you
you
the
one
while
I'm
hittin'
it
Ich
könnte
dir
sagen,
dass
du
die
Eine
bist,
während
ich
es
mit
dir
treibe
'Til
I
post-nut,
cum
to
my
senses
Bis
ich
nach
dem
Orgasmus
zur
Besinnung
komme
I
tried
to
meditate,
I
tried
to
medicate
Ich
versuchte
zu
meditieren,
ich
versuchte,
Medikamente
zu
nehmen
She
had
two
phones,
thought
she
was
Kevin
Gates
Sie
hatte
zwei
Telefone,
dachte,
sie
wäre
Kevin
Gates
She
was
lyin'
'bout
it,
then
she
came
clean
Sie
log
darüber,
dann
gestand
sie
I
was
so
mad,
I
fucked
her
so
hard,
she
came
clean
Ich
war
so
wütend,
ich
fickte
sie
so
hart,
dass
sie
sauber
kam
Got
that
new
rrrrt,
it's
a
May-bay-bay
Hab
das
neue
Rrrrt,
es
ist
ein
May-bay-bay
She
got
that
new
bag,
it's
a
Chay-nay-nay
Sie
hat
die
neue
Tasche,
es
ist
eine
Chay-nay-nay
I
take
it
too
far,
I
take
it
way-way-way
Ich
treibe
es
zu
weit,
ich
treibe
es
viel
zu
weit
I
pull
up
Cougar,
out
a
ca-a-age
Ich
fahre
vor,
Cougar,
aus
einem
Ka-a-äfig
Over
large
cake
Über
großen
Kuchen
You
know
it's
on,
checkmate
Du
weißt,
es
ist
an,
Schachmatt
You
can
get
spun,
just
like
a
mixtape
Du
kannst
gedreht
werden,
genau
wie
ein
Mixtape
Plus,
we
take
down
your
squadron,
we
mobbin',
we
goblin
Außerdem
nehmen
wir
deine
Truppe
auseinander,
wir
mobben,
wir
sind
Kobolde
Just
a
kid
with
a
no
face
Nur
ein
Kind
ohne
Gesicht
That
can
take
form
just
like
a
snowflake
Das
Form
annehmen
kann,
genau
wie
eine
Schneeflocke
No
reusable
hammers,
they
all
throwaways
Keine
wiederverwendbaren
Hämmer,
sie
sind
alle
Einwegartikel
Yeah,
we
can
get
blammers
and
hammers,
do
damage
and
(yeah)
Yeah,
wir
können
Blammer
und
Hämmer
besorgen,
Schaden
anrichten
und
(yeah)
I'm
like
a
noble
street
activist,
flooded
with
shines
Ich
bin
wie
ein
edler
Straßenaktivist,
überflutet
mit
Glanz
Jackson
Five
before
Motowns,
I
get
better
with
time
Jackson
Five
vor
Motowns,
ich
werde
mit
der
Zeit
besser
Run
up
in
the
big
gambling
spots,
cockin'
it
back
Renne
in
die
großen
Glücksspielorte,
spanne
es
zurück
I'm
talkin'
Agnes,
Agatha,
Jermaine,
and
Jack
Ich
rede
von
Agnes,
Agatha,
Jermaine
und
Jack
VVS's
on
custom
watches
that's
made
from
scratch
VVS's
auf
maßgefertigten
Uhren,
die
von
Grund
auf
neu
hergestellt
wurden
My
birthstone
is
like
a
Easter
egg,
an
emerald
fact
Mein
Geburtsstein
ist
wie
ein
Osterei,
eine
smaragdgrüne
Tatsache
My
flawless
game,
floor
seats
in
the
glass,
it
came
Mein
makelloses
Spiel,
Sitze
in
der
ersten
Reihe
im
Glas,
es
kam
It's
a
glass
of
July
sun,
beat
the
odds
in
Vegas
Es
ist
ein
Glas
Julisonne,
schlug
die
Chancen
in
Vegas
We
shook
the
coke
for
the
big
lumps
and
the
Pyrex
strainers
Wir
schüttelten
das
Koks
für
die
großen
Klumpen
und
die
Pyrex-Siebe
Ran
up
in
housing
who
had
work,
we
disguised
as
painters
Rannten
in
Wohnungen,
die
Arbeit
hatten,
wir
verkleideten
uns
als
Maler
Pop
like
bitches
with
fake
asses
that
leak
like
drainage
Platzen
wie
Schlampen
mit
falschen
Ärschen,
die
wie
Drainage
auslaufen
Our
language,
too
much
money,
we
can't
explain
it
Unsere
Sprache,
zu
viel
Geld,
wir
können
es
nicht
erklären
Over
large
cake
Über
großen
Kuchen
You
know
it's
on,
checkmate
Du
weißt,
es
geht
los,
Schachmatt
You
can
get
spun,
just
like
a
mixtape
Du
kannst
dich
drehen,
genau
wie
ein
Mixtape
Plus,
we
take
down
your
squadron,
we
mobbin',
we
goblin
Außerdem,
wir
erledigen
deine
Einheit,
wir
pöbeln,
wir
sind
Kobolde.
Just
a
kid
with
a
no
face
Nur
ein
Junge
mit
keinem
Gesicht.
That
can
take
form
just
like
a
snowflake
Der
sich
formen
kann,
genau
wie
eine
Schneeflocke.
No
reusable
hammers,
they
all
throwaways
Keine
wiederverwendbaren
Hämmer,
alle
zum
Wegwerfen.
Yeah,
we
can
get
blammers
and
hammers,
do
damage
and
Ja,
wir
können
uns
Waffen
und
Hämmer
besorgen,
Schaden
anrichten
und
Yeah
(n-n-no
face)
Yeah
(k-k-kein
Gesicht)
I'd
like
to
thank
all
the
MC's
across
New
York
(no
face)
Ich
möchte
allen
MCs
in
ganz
New
York
danken
(kein
Gesicht)
Bronx,
Brooklyn,
Harlem
(n-n-no
face)
Bronx,
Brooklyn,
Harlem
(k-k-kein
Gesicht)
Queens
(f-f-face),
Long
Island
(no
face)
Queens
(G-G-Gesicht),
Long
Island
(kein
Gesicht)
Givin'
birth
to
Pretty
Tone
out
here
on
Staten
Island
(n-n-no
face)
Gebären
Pretty
Tone
hier
auf
Staten
Island
(k-k-kein
Gesicht)
We
be
wildin',
nigga
(n-n-no
face),
that's
right
(n-n-no
face)
Wir
sind
wild,
Nigga
(k-k-kein
Gesicht),
genau
(k-k-kein
Gesicht)
Writin'
these
rhymes
in
red
ink,
nigga,
with
the
red
light
on
(no
f-f-f-f-face)
Schreibe
diese
Reime
mit
roter
Tinte,
Nigga,
mit
dem
roten
Licht
an
(kein
G-G-G-G-Gesicht)
Cornered
back
in
the
days,
you
heard
(no
face)
Damals
in
die
Enge
getrieben,
du
hast
gehört
(kein
Gesicht)
40
ounce
kingpins,
nigga,
word
(no,
no,
no
face)
40-Unzen-Kingpins,
Nigga,
Wort
(nein,
nein,
kein
Gesicht)
Those
were
the
days
and
shit,
gettin'
that
money
(fac-fac-fac-face)
Das
waren
die
Tage
und
so,
das
Geld
bekommen
(Ges-Ges-Ges-Gesicht)
Wu-Tang
for
life
(n-n-no
face),
yacht
city
(fac-fac-fac-face)
Wu-Tang
fürs
Leben
(k-k-kein
Gesicht),
Jachtstadt
(Ges-Ges-Ges-Gesicht)
(No
f-f-f-f,
no
face)
holla
at
me
(Kein
G-G-G-G,
kein
Gesicht)
melde
dich
bei
mir
Call
me
or
somethin',
nigga,
one
Ruf
mich
an
oder
so,
Nigga,
eins
Wish
Ol'
Dirty
was
here
(no
face)
Wünschte,
Ol'
Dirty
wäre
hier
(kein
Gesicht)
He
woulda
murdered
this
shit
(no
f-f-f-ace)
Er
hätte
diese
Scheiße
umgebracht
(kein
G-G-G-Gesicht)
R.I.P.
(f-f-fac-face,
no
f-f-face)
R.I.P.
(G-G-Ges-Gesicht,
kein
G-G-Gesicht)
Fuck
outta
here
Verpiss
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Coles, Lamont Porter, Thom Bell, William Hart, Ye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.