Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
slaccia
la
cinta
va
fuori
di
testa
She
undoes
my
belt,
going
out
of
her
mind
Bionda
Barbie
vado
mi
dice
resta
Blonde
Barbie,
I'm
leaving,
she
tells
me
to
stay
Resto
con
i
miei
no
non
cambio
bandiera
I
stay
with
my
people,
no,
I
don't
change
flags
Scarpe
sull'asfalto
anche
se
si
fa
sera
Shoes
on
the
asphalt,
even
if
it's
getting
late
Le
cola
il
mascara
se
non
sto
con
lei
Her
mascara
runs
if
I'm
not
with
her
Lacrime
sporcano
di
nero
il
Margiela
Tears
stain
the
Margiela
black
Vestito
Nike,
fuori
si
gela
Nike
outfit,
it's
freezing
outside
Sento
il
suo
profumo
vestito
di
seta
I
smell
her
perfume,
dressed
in
silk
Mi
slaccia
la
cinta
va
fuori
di
testa
She
undoes
my
belt,
going
out
of
her
mind
Bionda
Barbie
vado
mi
dice
resta
Blonde
Barbie,
I'm
leaving,
she
tells
me
to
stay
Resto
con
i
miei
no
non
cambio
bandiera
I
stay
with
my
people,
no,
I
don't
change
flags
Scarpe
sull'asfalto
anche
se
si
fa
sera
Shoes
on
the
asphalt,
even
if
it's
getting
late
Le
cola
il
mascara
se
non
sto
con
lei
Her
mascara
runs
if
I'm
not
with
her
Lacrime
sporcano
di
nero
il
Margiela
Tears
stain
the
Margiela
black
Vestito
Nike,
fuori
si
gela
Nike
outfit,
it's
freezing
outside
Sento
il
suo
profumo
vestito
di
seta
I
smell
her
perfume,
dressed
in
silk
A
letto
ciaff
ciaff
In
bed,
smack
smack
Con
lei
c'era
la
sorella
Her
sister
was
with
her
E
chiudo
un
blunt
blunt
And
I
close
a
blunt
blunt
Lo
lecco
e
poi
lecco
lei
I
lick
it
and
then
I
lick
her
Lo
muove
sopra
She
moves
it
on
top
Mi
tira
giù
i
Calvin
Klein
She
pulls
down
my
Calvin
Kleins
Non
dice
basta
She
doesn't
say
enough
E
dopo
a
letto
"Ah
ah
ah"
And
after
in
bed,
"Ah
ah
ah"
Pozza
per
terra
guardo
il
mio
riflesso
Puddle
on
the
ground,
I
look
at
my
reflection
Se
divento
ricco
lo
guardo
lo
stesso
If
I
get
rich,
I'll
look
at
it
the
same
Tutti
i
problemi
nel
cap
poi
me
li
bevo
All
the
problems
in
the
cap,
then
I
drink
them
Nike
sporche
di
fango
voglio
che
mi
portino
Nike
dirty
with
mud,
I
want
them
to
take
me
Lontano
da
sta
città
senza
palco
Away
from
this
city,
without
a
stage
Nelle
tasche
weed,
e
qualche
reato
Weed
in
my
pockets,
and
some
crimes
Nelle
sue
tasche
fazzoletti
sporchi
Dirty
tissues
in
her
pockets
Fa
finta
di
niente,
pensa
non
lo
noti
She
pretends
nothing,
thinks
I
don't
notice
Lo
vuole
slow
lo
vuole
lì
She
wants
it
slow,
she
wants
it
right
there
Quindi
le
dico
"dai
muovilo
qui"
So
I
tell
her
"come
on,
move
it
here"
Dice
sei
uno
stronzo
ma
è
meglio
così
She
says
you're
an
asshole
but
it's
better
this
way
Non
mi
affeziono,
il
cuore
già
ce
l
ho
a
pezzi
I'm
not
getting
attached,
my
heart
is
already
in
pieces
Lo
vuole
slow
lo
vuole
lí
She
wants
it
slow,
she
wants
it
right
there
Quindi
le
dico
"dai
muovilo
qui"
So
I
tell
her
"come
on,
move
it
here"
Dice
sei
uno
stronzo
ma
è
meglio
così
She
says
you're
an
asshole
but
it's
better
this
way
Non
mi
affeziono,
il
cuore
già
ce
l
ho
a
pezzi
I'm
not
getting
attached,
my
heart
is
already
in
pieces
Mi
slaccia
la
cinta
va
fuori
di
testa
She
undoes
my
belt,
going
out
of
her
mind
Bionda
Barbie
vado
mi
dice
resta
Blonde
Barbie,
I'm
leaving,
she
tells
me
to
stay
Resto
con
i
miei
no
non
cambio
bandiera
I
stay
with
my
people,
no,
I
don't
change
flags
Scarpe
sull'asfalto
anche
se
si
fa
sera
Shoes
on
the
asphalt,
even
if
it's
getting
late
Le
cola
il
mascara
se
non
sto
con
lei
Her
mascara
runs
if
I'm
not
with
her
Lacrime
sporcano
di
nero
il
Margiela
Tears
stain
the
Margiela
black
Vestito
Nike,
fuori
si
gela
Nike
outfit,
it's
freezing
outside
Sento
il
suo
profumo
vestito
di
seta
I
smell
her
perfume,
dressed
in
silk
Mi
slaccia
la
cinta
va
fuori
di
testa
She
undoes
my
belt,
going
out
of
her
mind
Bionda
Barbie
vado
mi
dice
resta
Blonde
Barbie,
I'm
leaving,
she
tells
me
to
stay
Resto
con
i
miei
no
non
cambio
bandiera
I
stay
with
my
people,
no,
I
don't
change
flags
Scarpe
sull'asfalto
anche
se
si
fa
sera
Shoes
on
the
asphalt,
even
if
it's
getting
late
Le
cola
il
mascara
se
non
sto
con
lei
Her
mascara
runs
if
I'm
not
with
her
Lacrime
sporcano
di
nero
il
Margiela
Tears
stain
the
Margiela
black
Vestito
Nike,
fuori
si
gela
Nike
outfit,
it's
freezing
outside
Sento
il
suo
profumo
vestito
di
seta
I
smell
her
perfume,
dressed
in
silk
Le
sue
amiche
chiedono
di
fare
un
tiro
(Di
fare
un
tiro)
Her
friends
ask
for
a
puff
(For
a
puff)
Gli
lascio
la
canna
e
vado
con
lei
a
fare
un
giro
(A
fare
un
giro)
I
leave
them
the
joint
and
go
for
a
ride
with
her
(For
a
ride)
Mi
racconta
di
quando
era
entrata
in
depressione
She
tells
me
about
when
she
was
depressed
Poi
mi
dice
"sei
l
unico
che
mi
scalda
il
cuore"
Then
she
says
"you're
the
only
one
who
warms
my
heart"
Baby,
voglio
regalarti
un
jet
ski
Baby,
I
want
to
buy
you
a
jet
ski
Vedi,
sorpasso
tutti
questi
Ah
Look,
I'm
passing
all
these
Ah
Senti,
tra
di
noi
non
ce
un
"basta"
Listen,
there's
no
"enough"
between
us
Sai
che,
ti
amo
e
odio
ma
poi
passa
You
know,
I
love
and
hate
you
but
then
it
passes
Sei
la
luna
che
fa
addormentare
tutti
gli
angeli
You're
the
moon
that
puts
all
the
angels
to
sleep
Dice
"sei
uno
stronzo"
ma
io
son
fatto
così
She
says
"you're
an
asshole"
but
that's
just
how
I
am
Occhi
rossi
perché
ho
pianto
non
perché
ho
fumato
weed
Red
eyes
because
I
cried,
not
because
I
smoked
weed
Dopo
mi
perdona,
andiamo
a
letto,
è
come
un
trip
Then
she
forgives
me,
we
go
to
bed,
it's
like
a
trip
Mi
slaccia
la
cinta
va
fuori
di
testa
She
undoes
my
belt,
going
out
of
her
mind
Bionda
Barbie
vado
mi
dice
resta
Blonde
Barbie,
I'm
leaving,
she
tells
me
to
stay
Resto
con
i
miei
no
non
cambio
bandiera
I
stay
with
my
people,
no,
I
don't
change
flags
Scarpe
sull'asfalto
anche
se
si
fa
sera
Shoes
on
the
asphalt,
even
if
it's
getting
late
Le
cola
il
mascara
se
non
sto
con
lei
Her
mascara
runs
if
I'm
not
with
her
Lacrime
sporcano
di
nero
il
Margiela
Tears
stain
the
Margiela
black
Vestito
Nike,
fuori
si
gela
Nike
outfit,
it's
freezing
outside
Sento
il
suo
profumo
vestito
di
seta
I
smell
her
perfume,
dressed
in
silk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Gianchiglia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.