Gianni Bella - L'Ultima Poesia - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Gianni Bella - L'Ultima Poesia




L'Ultima Poesia
The Last Poem
Sono troppo deluso per aver la forza
I'm too disappointed to have the strength
Di ricominciare ormai
To start over now
Ho le ruote a terra
I'm grounded
Non ho più reazioni anche se qualcuno
I'm not reacting even if someone
Mi odiasse, non farei
Hates me, I wouldn't
Più nessuna guerra
Wage any more war
Per fortuna ho ancora te
Thankfully, I still have you
Qualche amico caro che
Some dear friends who
Amico resterà
Will remain friends always
La vita è tutta qua
That's all there is to life
E no, mi dispiace, no, non condivido
And no, I'm sorry, no, I don't agree
Non è così che ti vorrei
That's not how I'd like you
Senza più entusiasmo
Without any more enthusiasm
La vita è una bella donna che si
Life is a beautiful woman who only gives herself
Soltanto a chi la tratterà
To those who will treat her
Con più ottimismo
With more optimism
Son felice insieme a te
I'm happy with you
E gli amici li amo anch'io
And I love my friends too
Ma se ti chiudi fugge via
But if you close yourself off, it'll flee
Anche l'ultima poesia
Even the last poem
E chissà cosa accadrà
And who knows what will happen
Bene o no e chi lo sa
Good or not, who knows
Certo che riguardo noi
As for us, definitely
Comunque andrà, con gioia si vivrà
We'll live with joy no matter what happens
Poesia leggera questa sera
Light poetry this evening
La respiro insieme a te come fosse aria
I breathe it in with you as if it were air
E l'anima torna ad essere un puledro
And once again, the soul becomes a young horse
Non si può domare più
It can no longer be tamed
Non si recinge l'aria
You can't fence in the air
Son felice insieme a te
I'm happy with you
E gli amici li amo anch'io
And I love my friends too
Ma se ti chiudi fugge via
But if you close yourself off, it'll flee
Anche l'ultima poesia
Even the last poem
Poesia leggera questa sera
Light poetry this evening
La respiro insieme a te come fosse aria
I breathe it in with you as if it were air
E l'anima torna ad essere un puledro
And once again, the soul becomes a young horse
Non si può domare più
It can no longer be tamed
Non si recinge l'aria
You can't fence in the air
Son felice insieme a te
I'm happy with you
E gli amici li amo anch'io
And I love my friends too
Ma se ti chiudi fugge via
But if you close yourself off, it'll flee
Anche l'ultima poesia
Even the last poem
Poesia leggera questa sera
Light poetry this evening
La respiro insieme a te come fosse aria
I breathe it in with you as if it were air
E l'anima torna ad essere un puledro
And once again, the soul becomes a young horse
Non si può domare più
It can no longer be tamed
Non si recinge l'aria
You can't fence in the air
Poesia leggera questa sera
Light poetry this evening
La respiro insieme a te come fosse aria
I breathe it in with you as if it were air
E l'anima torna ad essere un puledro
And once again, the soul becomes a young horse
Non si può domare più
It can no longer be tamed
Non si recinge l'aria
You can't fence in the air





Авторы: Giulio Rapetti Mogol, Giovanni Bella, Bella Rosario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.