Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
ne
sto
lì
seduto
assente
Ich
sitze
da,
abwesend,
Con
un
cappello
sulla
fronte
Mit
einem
Hut
auf
der
Stirn,
E
cose
strane
che
mi
passan
per
la
mente
Und
seltsame
Dinge
gehen
mir
durch
den
Kopf.
Avrei
una
voglia
di
gridare
Ich
hätte
Lust
zu
schreien,
Ma
non
capisco
a
quale
scopo
Aber
ich
verstehe
nicht,
wozu.
Poi
d'improvviso
piango
un
poco
Dann
weine
ich
plötzlich
ein
wenig
E
rido
quasi
pur
se
è
un
gioco
Und
lache
fast,
obwohl
es
nur
ein
Spiel
ist.
Se
sento
voci
non
rispondo
Wenn
ich
Stimmen
höre,
antworte
ich
nicht.
Io
vivo
in
uno
strano
mondo
Ich
lebe
in
einer
seltsamen
Welt,
Dove
ci
son
pochi
problemi
Wo
es
wenige
Probleme
gibt,
Dove
la
gente
non
ha
schemi
Wo
die
Leute
keine
Schemata
haben.
Eh
ahi
ahi
ahi
Eh
ahi
ahi
ahi
Non
ho
futuro
né
presente
Ich
habe
weder
Zukunft
noch
Gegenwart,
E
vivo
adesso
eternamente
Und
lebe
jetzt
ewig.
Il
mio
passato
è
ormai
per
me
distante
Meine
Vergangenheit
ist
für
mich
weit
entfernt,
Ma
ho
tutto
quello
che
mi
serve
Aber
ich
habe
alles,
was
ich
brauche.
Nemmeno
il
mare
è
nel
suo
scrigno
Nicht
einmal
das
Meer
ist
in
seinem
Schrein,
Ma
quelle
cose
che
io
sogno
Aber
jene
Dinge,
von
denen
ich
träume,
E
non
capisco
perché
piango
Und
ich
verstehe
nicht,
warum
ich
weine.
Non
so
che
cosa
sia
l'amore
Ich
weiß
nicht,
was
Liebe
ist,
E
non
conosco
il
batticuore
Und
ich
kenne
kein
Herzklopfen.
Per
me
la
donna
rappresenta
Für
mich
repräsentiert
die
Frau
Chi
mi
accudisce
e
mi
sostenta
Diejenige,
die
mich
pflegt
und
mich
erhält.
Ma
ogni
tanto
sento
che
Aber
manchmal
fühle
ich,
dass
Gli
artigli
neri
della
notte
Die
schwarzen
Krallen
der
Nacht
Mi
fanno
fare
azioni
non
esatte
Mich
dazu
bringen,
unrechte
Taten
zu
begehen.
D'un
tratto
sento
quella
voce
Plötzlich
höre
ich
diese
Stimme,
E
qui
comincia
la
mia
croce
Und
hier
beginnt
mein
Kreuzweg.
Vorrei
scordare
e
ricordare
Ich
möchte
vergessen
und
mich
erinnern,
La
mente
mia
sta
per
scoppiare
Mein
Geist
ist
dabei
zu
explodieren,
E
spacco
tutto
quel
che
trovo
Und
ich
zerbreche
alles,
was
ich
finde,
Ed
a
finirla
poi
ci
provo
Und
versuche,
es
zu
beenden.
Tanto
per
lei
non
c'è
speranza
Denn
für
sie
gibt
es
keine
Hoffnung,
Di
uscire
mai
da
questa
stanza
Jemals
aus
diesem
Zimmer
zu
kommen.
Ahi
ahi
ahi
ahi
Ahi
ahi
ahi
ahi
Sopra
un
lettino
cigolante
Auf
einem
quietschenden
Bettchen,
In
questo
posto
pucinante
An
diesem
dreckigen
Ort,
Io
cerco
spesso
di
volare
Versuche
ich
oft
zu
fliegen.
Non
so
che
male
posso
fare
Ich
weiß
nicht,
was
ich
Böses
tun
kann,
Se
cerco
solo
di
volare
Wenn
ich
nur
versuche
zu
fliegen.
Io
non
capisco
i
miei
guardiani
Ich
verstehe
meine
Wächter
nicht,
Perché
mi
legano
le
mani
Warum
sie
mir
die
Hände
fesseln,
E
a
tutti
i
costi
voglion
che
Und
um
jeden
Preis
wollen,
dass
Indossi
un
camice
per
me
Ich
eine
Zwangsjacke
für
mich
anziehe.
Le
braccia
indietro
forte
spingo
Ich
drücke
meine
Arme
fest
nach
hinten,
E
a
questo
punto
sempre
piango
Und
an
diesem
Punkt
weine
ich
immer.
Ahi
ahi
ahi
ahi
Ahi
ahi
ahi
ahi
Ed
io
che
grande
confusione
Und
ich,
welche
große
Verwirrung,
E
che
magnifica
visione
Und
welche
großartige
Vision,
Un'ombra
chiara
mi
attraversa
la
mente
Ein
heller
Schatten
durchquert
meinen
Geist.
Le
mani
forte
adesso
mordo
Ich
beiße
mir
jetzt
fest
in
die
Hände,
E
per
un
attimo
ricordo
Und
für
einen
Moment
erinnere
ich
mich,
Che
un
tempo
forse
non
lontano
Dass
vielleicht
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
Qualcuno
mi
diceva
t'amo
Jemand
zu
mir
sagte:
"Ich
liebe
dich".
In
un
addio
svanì
la
voce
In
einem
Abschied
verschwand
die
Stimme,
Scese
nell'animo
una
pace
Frieden
senkte
sich
in
meine
Seele,
Ed
è
così
che
da
quel
dì
Und
so
kommt
es,
dass
ich
seit
diesem
Tag
Io
son
seduto
fermo
qui
Hier
still
sitze.
Ahi
ahi
ahi
ahi
Ahi
ahi
ahi
ahi
Ahi
ahi
ahi
ahi
Ahi
ahi
ahi
ahi
A
a
a
a
a
a
a
A
a
a
a
a
a
a
Ahi
ahi
ahi
ahi
Ahi
ahi
ahi
ahi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donbacky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.