Giannis Miliokas - Gia to Kalo Mou (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Gia to Kalo Mou (Remastered) - Giannis Miliokasперевод на немецкий




Gia to Kalo Mou (Remastered)
Für mein Bestes (Remastered)
Είδα ένα κόσμο να γκρεμίζεται μπροστά μου
Ich sah eine Welt vor mir zusammenbrechen
είδα να γίνεται γιαπί η γειτονιά μου
Ich sah, wie meine Nachbarschaft zur Baustelle wurde
για το καλό μου
für mein Bestes
Είδα τα δέντρα που σκαρφάλωνα κομμένα
Ich sah die Bäume, auf die ich kletterte, gefällt
σε φορτηγό τα όνειρά μου φορτωμένα
meine Träume auf einen Lastwagen geladen
για το καλό μου
für mein Bestes
Είδα το δάσκαλο να με χτυπάει με ζήλο
Ich sah den Lehrer, der mich eifrig schlug
είδα τα χέρια μου πρησμένα από το ξύλο
Ich sah meine Hände vom Stock geschwollen
είδα τα νεύρα μου σιγά σιγά να σπάνε
Ich sah, wie meine Nerven langsam nachgaben
με καλοσύνη και στοργή να με χτυπάνε
wie sie mich mit Freundlichkeit und Zuneigung schlugen
Για το καλό μου για το καλό μου
Für mein Bestes, für mein Bestes
ώσπου δεν άντεξε στο τέλος το μυαλό μου
bis mein Verstand es schließlich nicht mehr aushielt
πήρε ανάποδες στροφές για το καλό μου
er drehte durch, für mein Bestes
και είμαι στο θάλαμο εννιά για το καλό μου
und ich bin in Zimmer neun, für mein Bestes
στην ηρεμία για να βρω τον εαυτό μου
in der Ruhe, um mich selbst zu finden
Είδα να κόβουν τη μπουκιά για τη μπουκιά μου
Ich sah, wie sie mir den Bissen vom Munde abschnitten
ρούχα να φτιάχνουν απ' τα ρούχα τα παλιά μου
wie sie Kleidung aus meinen alten Kleidern machten
για το καλό μου
für mein Bestes
Είδα τη μάνα μου να κλαίει απελπισμένα
Ich sah meine Mutter verzweifelt weinen
είδα το γέρο μου να φεύγει για τα ξένα
Ich sah meinen Vater in die Fremde gehen
για το καλό μου
für mein Bestes
Είδα τους φίλους μου να σκίζονται για μένα
Ich sah meine Freunde, die sich für mich aufrieben
είδα να θέλουν να ξεκόψω από σένα
Ich sah, dass sie wollten, dass ich mich von dir trenne, meine Liebe
είδα χαράματα να με τραβάν στο τμήμα
Ich sah, wie sie mich im Morgengrauen zur Wache schleppten
για να γλιτώσω το κελί να πω το ποίημα
um der Zelle zu entgehen, sollte ich das Gedicht aufsagen
Για το καλό μου για το καλό μου
Für mein Bestes, für mein Bestes
ώσπου δεν άντεξε στο τέλος το μυαλό μου
bis mein Verstand es schließlich nicht mehr aushielt
πήρε ανάποδες στροφές για το καλό μου
er drehte durch, für mein Bestes
και είμαι στο θάλαμο εννιά για το καλό μου
und ich bin in Zimmer neun, für mein Bestes
στην ηρεμία μήπως βρω τον εαυτό μου
in der Ruhe, um vielleicht mich selbst zu finden
Για το καλό μου για το καλό μου
Für mein Bestes, für mein Bestes
έχει μουδιάσει το κορμί και το μυαλό μου
mein Körper und mein Verstand sind taub geworden
ενέσεις χάπια ηλεκτροσόκ για το καλό μου
Spritzen, Pillen, Elektroschocks, für mein Bestes
σήμερα πήρανε νεκρό τον διπλανό μου
heute haben sie meinen Nachbarn tot weggebracht
ενώ παλεύω για να βρω τον εαυτό μου
während ich darum kämpfe, mich selbst zu finden
κι έχω κρυμμένο το σουγιά για το καλό μου
und ich habe das Klappmesser versteckt, für mein Bestes





Авторы: Giannis Miliokas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.