Giao Linh - Dam Cuoi Ngheo - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Giao Linh - Dam Cuoi Ngheo




Dam Cuoi Ngheo
Poor Wedding
Ước mộng thật nhiều, nhưng khi duyên nợ chợt đâu đưa đến
So many dreams, but when fate suddenly intervenes,
Ai ngờ đâu, mình tay trắng tay, buồn ơi buồn
Who would have thought, we'd be penniless, oh so sad,
Còn cho nhau, ngoài tình yêu thôi
What else do we have, but love alone,
Làm sao nên đôi, đã yêu nhau rồi
How can we become a couple, we're already in love,
Trước sau thôi đành
Sooner or later, we must,
Dựng lên đám cưới cho lệ thôi
Hold a wedding, just for tradition's sake.
Sang đón dâu, người đi ngoài phố cũng không ai thèm nhìn
Picking up the bride, people on the street don't even bother to look,
Rể mặc đơn sơ, còn dâu mới tóc không cài hoa
The groom is simply dressed, and the new bride has no flowers in her hair,
Đâu bao nhiêu, đàng trai, đàng gái đếm hơn hai chục người
There aren't many, from both sides, barely more than twenty people,
Bạn tuy đông nhưng đành giấu hết, không mời một ai
Though we have many friends, we had to hide it, not inviting anyone.
Chú rể ngượng ngùng, tay bưng khay trầu nghe chua xót
The groom is embarrassed, carrying the betel tray, feeling bitter,
Trong lễ hợp hôn, nào ai biết đó niềm đau trong đời
During the wedding ceremony, who knows the pain in our hearts,
Đừng buồn nghe em, mình còn đôi tay, mình lo tương lai
Don't be sad, my love, we still have our hands, we'll take care of our future,
Biết đâu sau này chúng ta sang giàu
Who knows, maybe later we'll be rich,
Ngồi ôn vãng thấy càng gần nhau
Reminiscing about the past, we'll feel even closer.
Đâu bao nhiêu, đàng trai, đàng gái đếm hơn hai chục người
There aren't many, from both sides, barely more than twenty people,
Bạn tuy đông nhưng đành giấu hết, không mời một ai
Though we have many friends, we had to hide it, not inviting anyone.
Chú rể ngượng ngùng, tay bưng khay trầu nghe chua xót
The groom is embarrassed, carrying the betel tray, feeling bitter,
Trong lễ hợp hôn, nào ai biết đó niềm đau trong đời
During the wedding ceremony, who knows the pain in our hearts,
Đừng buồn nghe em, mình còn đôi tay, mình lo tương lai
Don't be sad, my love, we still have our hands, we'll take care of our future,
Biết đâu sau này chúng ta sang giàu
Who knows, maybe later we'll be rich,
Ngồi ôn vãng thấy càng gần nhau
Reminiscing about the past, we'll feel even closer.
Biết đâu sau này chúng ta sang giàu
Who knows, maybe later we'll be rich,
Ngồi ôn vãng thấy càng gần nhau
Reminiscing about the past, we'll feel even closer.
Biết đâu sau này chúng ta sang giàu
Who knows, maybe later we'll be rich,
Ngồi ôn vãng thấy càng gần nhau
Reminiscing about the past, we'll feel even closer.
Biết đâu sau này chúng ta sang giàu
Who knows, maybe later we'll be rich,
Ngồi ôn vãng thấy càng gần nhau
Reminiscing about the past, we'll feel even closer.





Авторы: Anh Thy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.