Giao Linh - Ky Niem Khon Nguoi - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Giao Linh - Ky Niem Khon Nguoi




Ky Niem Khon Nguoi
Memories Without You
Vừa mới hôm nào qua đường phố anh em
Just yesterday, on the streets, you and I,
Tình yêu ban đầu khi còn tuổi thơ học sinh
First love blossomed, in our student days so shy.
Những kỷ niệm ngày hôm nao
Those memories of yesterday,
Tóc thề bờ vai, nhớ thương vơi đầy
Long hair on my shoulder, longing fills my day.
Từ giã sân trường khi phượng vỹ rơi tả tơi
Farewell to school, as phoenix flowers fell apart,
Nhìn nhau âm thầm thương màu áo xanh nhà binh
Silently gazing, loving your army green heart.
Ước thề ngày về bên nhau
Promises of returning to each other's side,
Nói chuyện ngày sau để tôi không sầu đau
Talking of the future, so my heart won't hide.
Nhưng hôm nay đã xa rồi như bước thời gian
But today it's all so far, like the passing of time,
Như nơi sân trường anh em phút yên vui
Like the schoolyard, our moments, peaceful and sublime.
những chiều
In the twilight hours,
Em nhìn mây trôi nhớ chuyện đôi mình
I watch the clouds drift, remembering our powers.
Giờ anh lên đường xa trường đêm hành quân
Now you're on your way, far from school, on night patrol,
Còn em phương này đêm ngày nhớ thương người ơi
While I'm here, night and day, longing takes its toll.
Nhớ người ngoài trời phong sương
Missing you out there, in the wind and dew,
Hiến trọn tình thương vấn vương người hậu phương
Giving all my love, lingering thoughts of you.
Vừa mới hôm nào qua đường phố anh em
Just yesterday, on the streets, you and I,
Tình yêu ban đầu khi còn tuổi thơ học sinh
First love blossomed, in our student days so shy.
Những kỷ niệm ngày hôm nao
Those memories of yesterday,
Tóc thề bờ vai nhớ thương vơi đầy
Long hair on my shoulder, longing fills my day.
Từ giã sân trường khi phượng vỹ rơi tả tơi
Farewell to school, as phoenix flowers fell apart,
Nhìn nhau âm thầm thương màu áo xanh nhà binh
Silently gazing, loving your army green heart.
Ước thề ngày về bên nhau
Promises of returning to each other's side,
Nói chuyện ngày sau để tôi không sầu đau
Talking of the future, so my heart won't hide.
Nhưng hôm nay đã xa rồi như bước thời gian
But today it's all so far, like the passing of time,
Như nơi sân trường anh em phút yên vui
Like the schoolyard, our moments, peaceful and sublime.
những chiều
In the twilight hours,
Em nhìn mây trôi nhớ chuyện đôi mình
I watch the clouds drift, remembering our powers.
Giờ anh lên đường xa trường đêm hành quân
Now you're on your way, far from school, on night patrol,
Còn em phương này đêm ngày nhớ thương người ơi
While I'm here, night and day, longing takes its toll.
Nhớ người ngoài trời phong sương
Missing you out there, in the wind and dew,
Hiến trọn tình thương vấn vương người hậu phương
Giving all my love, lingering thoughts of you.
Nhớ người ngoài trời phong sương
Missing you out there, in the wind and dew,
Hiến trọn tình thương vấn vương người hậu phương
Giving all my love, lingering thoughts of you.
Nhớ người ngoài trời phong sương
Missing you out there, in the wind and dew,
Hiến trọn tình thương vấn vương người hậu phương
Giving all my love, lingering thoughts of you.
Nhớ người ngoài trời phong sương
Missing you out there, in the wind and dew,
Hiến trọn tình thương, vấn vương người hậu phương
Giving all my love, lingering thoughts of you.





Авторы: Triet Thanh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.