Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thư Gửi Người Miền Xa
Brief an den fernen Mann
Theo
dấu
hài
người
về
xa
đi
khi
quê
hương
thù
hằn
Ich
folge
den
Spuren,
die
dich
in
die
Ferne
führten,
als
Hass
die
Heimat
erfüllte.
Đêm
trông
mặt
trời,
từng
mặt
trời
soi
sáng
ven
đô
Nachts
sehe
ich
der
Sonne
entgegen,
jeder
Sonne,
die
am
Stadtrand
scheint.
Ngồi
biên
thư
gửi
anh
chốn
đó
Ich
sitze
hier
und
schreibe
dir
diesen
Brief,
an
deinen
fernen
Ort.
Lạnh
đêm
nay,
lạnh
không
phải
lạnh
vì
gió
Die
Nacht
ist
kalt,
aber
nicht
kalt
vom
Wind.
Thư
đến
từng
nẻo
người
qua,
văn
non
đôi
câu
vụng
về
Der
Brief
erreicht
dich
auf
all
deinen
Wegen,
ein
paar
ungeschickte
Worte
vom
Lande.
Khi
chưa
được
về,
đọc
thư
tình
anh
nhớ
tôi
nghe
Wenn
du
noch
nicht
zurückkehren
kannst,
lies
diesen
Liebesbrief
und
denk
an
mich.
Đường
anh
đi
vì
yêu
đất
sống
Dein
Weg
führt
dich
fort,
weil
du
das
Leben
liebst,
Đường
tôi
đi
còn
yêu
khắc
khoải
không
ngừng
mein
Weg
ist
noch
voller
Sehnsucht
und
Rastlosigkeit.
Đời
nhiều
mơ
nên
vẫn
mơ
Das
Leben
ist
voller
Träume,
also
träumen
wir
weiter.
Khoảng
cách
không
xa
tầm
tay
đợi
chờ
Die
Entfernung
ist
nicht
weit,
nur
eine
Handbreit
des
Wartens.
Cho
nên
trót
đã
một
lần
ta
biết
ta
Deshalb
haben
wir
uns
einmal
gekannt,
Tuy
muộn
màng
nhưng
mặn
nồng
spät,
aber
innig.
Ta
bước
chậm
vào
đường
yêu
nên
khi
ưu
tư
thật
nhiều
Wir
sind
langsam
in
die
Liebe
gegangen,
deshalb
gibt
es
viele
Sorgen.
Đôi
khi
hỏi
lòng
chuyện
lâu
dài
yêu
có
vui
không?
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
eine
lange
Liebe
glücklich
macht.
Mình
cho
nhau
thời
gian
trắng
đó
Wir
gaben
uns
diese
Zeit
der
Klarheit.
Buồn
hay
vui,
đời
xui
bất
chợt
đâu
ngờ
Ob
traurig
oder
glücklich,
das
Schicksal
ist
unvorhersehbar.
Đời
nhiều
mơ
nên
vẫn
mơ
Das
Leben
ist
voller
Träume,
also
träumen
wir
weiter.
Khoảng
cách
không
xa
tầm
tay
đợi
chờ
Die
Entfernung
ist
nicht
weit,
nur
eine
Handbreit
des
Wartens.
Cho
nên
trót
đã
một
lần
ta
biết
ta
Deshalb
haben
wir
uns
einmal
gekannt,
Tuy
muộn
màng
nhưng
mặn
nồng
spät,
aber
innig.
Ta
bước
chậm
vào
đường
yêu
nên
khi
ưu
tư
thật
nhiều
Wir
sind
langsam
in
die
Liebe
gegangen,
deshalb
gibt
es
viele
Sorgen.
Đôi
khi
hỏi
lòng
chuyện
lâu
dài
yêu
có
vui
không
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
eine
lange
Liebe
glücklich
macht.
Mình
cho
nhau
thời
gian
trắng
đó
Wir
gaben
uns
diese
Zeit
der
Klarheit.
Buồn
hay
vui,
đời
xui
bất
chợt
đâu
ngờ
Ob
traurig
oder
glücklich,
das
Schicksal
ist
unvorhersehbar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trúc Phương
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.