Текст песни и перевод на немецкий Gil Gatsby - Say So
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beat
go,
bom,
bom,
bom,
bom,
bom
Beat
geht,
bom,
bom,
bom,
bom,
bom
Uh-huh,
said
bom,
bom,
bom,
bom,
uh-huh
Uh-huh,
sagte
bom,
bom,
bom,
bom,
uh-huh
Bar
Bully
Radio
Bar
Bully
Radio
You
in
a
traffic
jam
right
now
Du
bist
gerade
in
einem
Stau
And
you
ridin'
too,
Gilligan
Gatsby
Und
du
fährst
auch,
Gilligan
Gatsby
Don't
move
'til
I
say
so
(say
so)
Beweg
dich
nicht,
bis
ich
es
sage
(sag
es)
Couple
of
diamonds
in
the
halo
(halo)
Ein
paar
Diamanten
im
Heiligenschein
(Heiligenschein)
We
been
on
grind
since
a
day
old
(day
old)
Wir
sind
seit
dem
ersten
Tag
am
Grinden
(ersten
Tag)
Always
on
our
Jay,
oh
(Jay,
oh)
Immer
auf
unserem
Jay,
oh
(Jay,
oh)
Yeah,
they
know
(they
know)
Ja,
sie
wissen
es
(sie
wissen
es)
Yeah,
I
said,
catch
me
if
you
can
Ja,
ich
sagte,
fang
mich,
wenn
du
kannst
They
won't,
na-na-na-na
Sie
werden
nicht,
na-na-na-na
Said,
"Catch
me
if
you
can"
Sagte:
"Fang
mich,
wenn
du
kannst"
They
won't,
na-na-na-na
(a
yo)
Sie
werden
nicht,
na-na-na-na
(a
yo)
I'm
locked
in
for
the
kingdom,
it's
time
to
get
it
Ich
bin
für
das
Königreich
eingeschlossen,
es
ist
Zeit,
es
zu
holen
I
ain't
trippin'
over
nothin',
it
don't
look
like
Michael
Myer
Victims
Ich
stolpere
über
nichts,
es
sieht
nicht
aus
wie
Michael
Myers
Opfer
And
God
don't
approve,
it
gets
no
love
Und
wenn
Gott
es
nicht
gutheißt,
bekommt
es
keine
Liebe
Me
and
Christ
side
by
side,
just
like
a
church
hug
Ich
und
Christus
Seite
an
Seite,
wie
eine
Kirchenumarmung
Yeah,
now
stop
with
the
evil,
it
got
me
fed
up
Ja,
jetzt
hör
auf
mit
dem
Bösen,
es
macht
mich
fertig
God
told
me
go
with
the
head,
bring
in
the
pressure
Gott
sagte
mir,
geh
mit
dem
Kopf,
bring
den
Druck
The
way
I'm
'bout
to
get
it,
you
knowin'
I
never
let
up
So
wie
ich
es
angehen
werde,
weißt
du,
dass
ich
niemals
nachlasse
It's
Pac
walkin'
with
a
nose
bleed,
now
keep
your
head
up
(your
head)
Es
ist
wie
Pac,
der
mit
Nasenbluten
geht,
jetzt
halt
deinen
Kopf
hoch
(deinen
Kopf)
Your
favorite
rapper,
he
not
a
problem,
he
sleep
in
bonnets
Dein
Lieblingsrapper,
er
ist
kein
Problem,
er
schläft
in
Hauben
And
anybody
stoppin'
the
progress,
become
a
target,
yeah
Und
jeder,
der
den
Fortschritt
stoppt,
wird
zum
Ziel,
ja
And
off
top,
listen,
I
really
hate
sin
Und
ganz
oben,
hör
zu,
ich
hasse
Sünde
wirklich
Out
the
blue,
your
flow
get
smoked
just
like
a
vape
pen
Aus
heiterem
Himmel
wird
dein
Flow
geraucht,
wie
ein
Vape
Pen
I'm
a
soldier
for
Yahweh,
I'm
militant
Ich
bin
ein
Soldat
für
Jahwe,
ich
bin
militant
I
walk
in
to
let
y'all
have
it,
I'm
too
generous
Ich
komme
rein,
um
es
euch
allen
zu
geben,
ich
bin
zu
großzügig
Tryin'
to
lead
the
people
to
truth,
that's
what
the
mission
is
Ich
versuche,
die
Leute
zur
Wahrheit
zu
führen,
das
ist
die
Mission
I
don't
just
read
the
Bible,
I'm
tryin'
to
mirror
it
Ich
lese
nicht
nur
die
Bibel,
ich
versuche,
sie
widerzuspiegeln
Christ,
turn
your
boy
to
a
star,
now
that's
beautiful
Christus,
mach
deinen
Jungen
zu
einem
Star,
das
ist
wunderschön
This
spitter
stay
box
off,
it's
just
like
a
cubicle
Dieser
Spitter
bleibt
eingesperrt,
es
ist
wie
eine
Kabine
Still
got
it
out
of
the
dirt,
check
out
my
cuticles
Hab
es
immer
noch
aus
dem
Dreck,
schau
dir
meine
Nagelhaut
an
Glorifying
God
on
the
daily,
that's
so
usual
(yeah)
Gott
täglich
verherrlichen,
das
ist
so
üblich
(ja)
Christ
still
sittin'
on
the
throne,
I'm
in
the
zone
(zone)
Christus
sitzt
immer
noch
auf
dem
Thron,
ich
bin
in
der
Zone
(Zone)
And
ain't
nothin'
greater
than
God,
you
gotta
know
Und
es
gibt
nichts
Größeres
als
Gott,
das
musst
du
wissen
I
gotta
tell
the
people
right
now,
get
on
they
toes
Ich
muss
den
Leuten
jetzt
sagen,
sie
sollen
auf
die
Zehenspitzen
gehen
'Cause
I
seen
the
strong
walkin'
the
lows,
like
Home
Depot
closed
Denn
ich
habe
die
Starken
auf
den
Tiefpunkten
gesehen,
als
wäre
Home
Depot
geschlossen
Don't
move
'til
I
say
so
(say
so)
Beweg
dich
nicht,
bis
ich
es
sage
(sag
es)
Couple
of
diamonds
in
the
halo
(halo)
Ein
paar
Diamanten
im
Heiligenschein
(Heiligenschein)
We
been
on
grind
since
a
day
old
(day
old)
Wir
sind
seit
dem
ersten
Tag
am
Grinden
(ersten
Tag)
Always
on
our
Jay,
oh
(Jay,
oh)
Immer
auf
unserem
Jay,
oh
(Jay,
oh)
Yeah,
they
know
(they
know)
Ja,
sie
wissen
es
(sie
wissen
es)
Yeah,
I
said,
catch
me
if
you
can
Ja,
ich
sagte,
fang
mich,
wenn
du
kannst
They
won't,
na-na-na-na
Sie
werden
nicht,
na-na-na-na
Said,
"Catch
me
if
you
can"
Sagte:
"Fang
mich,
wenn
du
kannst"
They
won't,
na-na-na-na
Sie
werden
nicht,
na-na-na-na
A
yo,
soon
as
I
step
in
the
room,
I
start
to
strategize
A
yo,
sobald
ich
den
Raum
betrete,
beginne
ich
zu
strategisieren
Still
use
the
word
of
God
to
get
a
back
in
line
Benutze
immer
noch
das
Wort
Gottes,
um
sie
wieder
auf
Linie
zu
bringen
Made
in
the
image
of
God,
you
know
I
gotta
shine
Erschaffen
im
Ebenbild
Gottes,
du
weißt,
ich
muss
glänzen
They
say
Gat
is
a
made
man,
like
Frankenstein
Sie
sagen,
Gat
ist
ein
gemachter
Mann,
wie
Frankenstein
Evil
man
runnin'
around,
sin
is
the
recipe
Böser
Mann
rennt
herum,
Sünde
ist
das
Rezept
Time
for
me
to
shrink
that
growth,
like
chemotherapy
Zeit
für
mich,
dieses
Wachstum
zu
schrumpfen,
wie
Chemotherapie
Deny
myself
on
the
daily,
now
get
rid
of
them
Verleugne
mich
selbst
täglich,
jetzt
werde
sie
los
Now
the
flow
too
complex,
twin
condominiums,
look
Jetzt
ist
der
Flow
zu
komplex,
wie
Zwillings-Eigentumswohnungen,
schau
Fresh
kicks,
denim
jeans,
and
a
white
tee
Frische
Kicks,
Jeans
und
ein
weißes
T-Shirt
Boy,
I'm
'bout
as
cool,
as
the
cubes
and
the
iced
tea
Junge,
ich
bin
so
cool,
wie
die
Würfel
und
der
Eistee
Yeah,
my
girl
bad,
so
beware,
'cause
she
fight
kind
of
feisty
Ja,
mein
Mädchen
ist
schlimm,
also
pass
auf,
denn
sie
kämpft
ziemlich
wild
Now
that
I'm
paid,
all
these
lames
wanna
fight
me
Jetzt,
wo
ich
bezahlt
werde,
wollen
all
diese
Langweiler
mich
bekämpfen
Smell
like
a
millie,
fallin'
off,
not
likely
Rieche
nach
einer
Millie,
runterfallen,
unwahrscheinlich
Opps
get
curved
round
me,
like
Nike
Gegner
werden
um
mich
herum
gekrümmt,
wie
Nike
People
say
I'm
not
top
five,
try
to
spite
me
(for
real)
Leute
sagen,
ich
bin
nicht
in
den
Top
Five,
versuchen
mich
zu
ärgern
(im
Ernst)
'Bout
to
call
that
hater
out
quick,
like
Strike
3
Ich
werde
diesen
Hater
schnell
rausrufen,
wie
Strike
3
Look,
it's
a'bout
to
go
down,
wet
paper
plane
(plane)
Schau,
es
geht
gleich
runter,
nasses
Papierflugzeug
(Flugzeug)
In
living
color
(color),
I'm
a
renegade
(-gade)
In
lebendigen
Farben
(Farben),
ich
bin
ein
Abtrünniger
(-gade)
And
y'all
shoot
blanks,
man,
I'm
a
major
pain
(pain)
Und
ihr
schießt
Platzpatronen,
Mann,
ich
bin
ein
großer
Schmerz
(Schmerz)
And
leave
the
weapon,
more
money
in
my
own
lane
(lane)
Und
lass
die
Waffe,
mehr
Geld
in
meiner
eigenen
Spur
(Spur)
I
don't
rock
jewels
(no),
I
let
my
God
shine
(yeah)
Ich
trage
keine
Juwelen
(nein),
ich
lasse
meinen
Gott
scheinen
(ja)
And
I
don't
rock
chains
(no),
but
I'm
cross-eyed
(yeah)
Und
ich
trage
keine
Ketten
(nein),
aber
ich
bin
schielend
(ja)
Time
to
leave
the
dark,
come
over
to
our
side
Zeit,
die
Dunkelheit
zu
verlassen,
komm
auf
unsere
Seite
And
know
I'm
ten
toes
down,
'cause
I'm
'bout
mine
Und
wisse,
ich
stehe
mit
zehn
Zehen
unten,
weil
ich
es
ernst
meine
Don't
move
'til
I
say
so
(say
so)
Beweg
dich
nicht,
bis
ich
es
sage
(sag
es)
Couple
of
diamonds
in
the
halo
(halo)
Ein
paar
Diamanten
im
Heiligenschein
(Heiligenschein)
We
been
on
grind
since
a
day
old
(day
old)
Wir
sind
seit
dem
ersten
Tag
am
Grinden
(ersten
Tag)
Always
on
our
Jay,
oh
(Jay,
oh)
Immer
auf
unserem
Jay,
oh
(Jay,
oh)
Yeah,
they
know
(they
know)
Ja,
sie
wissen
es
(sie
wissen
es)
Yeah,
I
said,
catch
me
if
you
can
Ja,
ich
sagte,
fang
mich,
wenn
du
kannst
They
won't,
na-na-na-na
Sie
werden
nicht,
na-na-na-na
Said,
"Catch
me
if
you
can"
Sagte:
"Fang
mich,
wenn
du
kannst"
They
won't,
na-na-na-na
Sie
werden
nicht,
na-na-na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.