Gil Gatsby - Say So - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Gil Gatsby - Say So




Say So
Sag So
Uh-huh, yeah
Uh-huh, ja
Gilly
Gilly
Uh-huh
Uh-huh
Beat go, bom, bom, bom, bom, bom
Beat geht, bom, bom, bom, bom, bom
Uh-huh, said bom, bom, bom, bom, uh-huh
Uh-huh, sagte bom, bom, bom, bom, uh-huh
Bar Bully Radio
Bar Bully Radio
You in a traffic jam right now
Du bist gerade in einem Stau
And you ridin' too, Gilligan Gatsby
Und du fährst auch, Gilligan Gatsby
Let's go
Los geht's
Don't move 'til I say so (say so)
Beweg dich nicht, bis ich es sage (sag es)
Couple of diamonds in the halo (halo)
Ein paar Diamanten im Heiligenschein (Heiligenschein)
We been on grind since a day old (day old)
Wir sind seit dem ersten Tag am Grinden (ersten Tag)
Always on our Jay, oh (Jay, oh)
Immer auf unserem Jay, oh (Jay, oh)
Yeah, they know (they know)
Ja, sie wissen es (sie wissen es)
Yeah, I said, catch me if you can
Ja, ich sagte, fang mich, wenn du kannst
They won't, na-na-na-na
Sie werden nicht, na-na-na-na
Said, "Catch me if you can"
Sagte: "Fang mich, wenn du kannst"
They won't, na-na-na-na (a yo)
Sie werden nicht, na-na-na-na (a yo)
I'm locked in for the kingdom, it's time to get it
Ich bin für das Königreich eingeschlossen, es ist Zeit, es zu holen
I ain't trippin' over nothin', it don't look like Michael Myer Victims
Ich stolpere über nichts, es sieht nicht aus wie Michael Myers Opfer
And God don't approve, it gets no love
Und wenn Gott es nicht gutheißt, bekommt es keine Liebe
Me and Christ side by side, just like a church hug
Ich und Christus Seite an Seite, wie eine Kirchenumarmung
Yeah, now stop with the evil, it got me fed up
Ja, jetzt hör auf mit dem Bösen, es macht mich fertig
God told me go with the head, bring in the pressure
Gott sagte mir, geh mit dem Kopf, bring den Druck
The way I'm 'bout to get it, you knowin' I never let up
So wie ich es angehen werde, weißt du, dass ich niemals nachlasse
It's Pac walkin' with a nose bleed, now keep your head up (your head)
Es ist wie Pac, der mit Nasenbluten geht, jetzt halt deinen Kopf hoch (deinen Kopf)
Your favorite rapper, he not a problem, he sleep in bonnets
Dein Lieblingsrapper, er ist kein Problem, er schläft in Hauben
And anybody stoppin' the progress, become a target, yeah
Und jeder, der den Fortschritt stoppt, wird zum Ziel, ja
And off top, listen, I really hate sin
Und ganz oben, hör zu, ich hasse Sünde wirklich
Out the blue, your flow get smoked just like a vape pen
Aus heiterem Himmel wird dein Flow geraucht, wie ein Vape Pen
I'm a soldier for Yahweh, I'm militant
Ich bin ein Soldat für Jahwe, ich bin militant
I walk in to let y'all have it, I'm too generous
Ich komme rein, um es euch allen zu geben, ich bin zu großzügig
Tryin' to lead the people to truth, that's what the mission is
Ich versuche, die Leute zur Wahrheit zu führen, das ist die Mission
I don't just read the Bible, I'm tryin' to mirror it
Ich lese nicht nur die Bibel, ich versuche, sie widerzuspiegeln
Christ, turn your boy to a star, now that's beautiful
Christus, mach deinen Jungen zu einem Star, das ist wunderschön
This spitter stay box off, it's just like a cubicle
Dieser Spitter bleibt eingesperrt, es ist wie eine Kabine
Still got it out of the dirt, check out my cuticles
Hab es immer noch aus dem Dreck, schau dir meine Nagelhaut an
Glorifying God on the daily, that's so usual (yeah)
Gott täglich verherrlichen, das ist so üblich (ja)
Christ still sittin' on the throne, I'm in the zone (zone)
Christus sitzt immer noch auf dem Thron, ich bin in der Zone (Zone)
And ain't nothin' greater than God, you gotta know
Und es gibt nichts Größeres als Gott, das musst du wissen
I gotta tell the people right now, get on they toes
Ich muss den Leuten jetzt sagen, sie sollen auf die Zehenspitzen gehen
'Cause I seen the strong walkin' the lows, like Home Depot closed
Denn ich habe die Starken auf den Tiefpunkten gesehen, als wäre Home Depot geschlossen
Don't move 'til I say so (say so)
Beweg dich nicht, bis ich es sage (sag es)
Couple of diamonds in the halo (halo)
Ein paar Diamanten im Heiligenschein (Heiligenschein)
We been on grind since a day old (day old)
Wir sind seit dem ersten Tag am Grinden (ersten Tag)
Always on our Jay, oh (Jay, oh)
Immer auf unserem Jay, oh (Jay, oh)
Yeah, they know (they know)
Ja, sie wissen es (sie wissen es)
Yeah, I said, catch me if you can
Ja, ich sagte, fang mich, wenn du kannst
They won't, na-na-na-na
Sie werden nicht, na-na-na-na
Said, "Catch me if you can"
Sagte: "Fang mich, wenn du kannst"
They won't, na-na-na-na
Sie werden nicht, na-na-na-na
A yo, soon as I step in the room, I start to strategize
A yo, sobald ich den Raum betrete, beginne ich zu strategisieren
Still use the word of God to get a back in line
Benutze immer noch das Wort Gottes, um sie wieder auf Linie zu bringen
Made in the image of God, you know I gotta shine
Erschaffen im Ebenbild Gottes, du weißt, ich muss glänzen
They say Gat is a made man, like Frankenstein
Sie sagen, Gat ist ein gemachter Mann, wie Frankenstein
Evil man runnin' around, sin is the recipe
Böser Mann rennt herum, Sünde ist das Rezept
Time for me to shrink that growth, like chemotherapy
Zeit für mich, dieses Wachstum zu schrumpfen, wie Chemotherapie
Deny myself on the daily, now get rid of them
Verleugne mich selbst täglich, jetzt werde sie los
Now the flow too complex, twin condominiums, look
Jetzt ist der Flow zu komplex, wie Zwillings-Eigentumswohnungen, schau
Fresh kicks, denim jeans, and a white tee
Frische Kicks, Jeans und ein weißes T-Shirt
Boy, I'm 'bout as cool, as the cubes and the iced tea
Junge, ich bin so cool, wie die Würfel und der Eistee
Yeah, my girl bad, so beware, 'cause she fight kind of feisty
Ja, mein Mädchen ist schlimm, also pass auf, denn sie kämpft ziemlich wild
Now that I'm paid, all these lames wanna fight me
Jetzt, wo ich bezahlt werde, wollen all diese Langweiler mich bekämpfen
Smell like a millie, fallin' off, not likely
Rieche nach einer Millie, runterfallen, unwahrscheinlich
Opps get curved round me, like Nike
Gegner werden um mich herum gekrümmt, wie Nike
People say I'm not top five, try to spite me (for real)
Leute sagen, ich bin nicht in den Top Five, versuchen mich zu ärgern (im Ernst)
'Bout to call that hater out quick, like Strike 3
Ich werde diesen Hater schnell rausrufen, wie Strike 3
Look, it's a'bout to go down, wet paper plane (plane)
Schau, es geht gleich runter, nasses Papierflugzeug (Flugzeug)
In living color (color), I'm a renegade (-gade)
In lebendigen Farben (Farben), ich bin ein Abtrünniger (-gade)
And y'all shoot blanks, man, I'm a major pain (pain)
Und ihr schießt Platzpatronen, Mann, ich bin ein großer Schmerz (Schmerz)
And leave the weapon, more money in my own lane (lane)
Und lass die Waffe, mehr Geld in meiner eigenen Spur (Spur)
I don't rock jewels (no), I let my God shine (yeah)
Ich trage keine Juwelen (nein), ich lasse meinen Gott scheinen (ja)
And I don't rock chains (no), but I'm cross-eyed (yeah)
Und ich trage keine Ketten (nein), aber ich bin schielend (ja)
Time to leave the dark, come over to our side
Zeit, die Dunkelheit zu verlassen, komm auf unsere Seite
And know I'm ten toes down, 'cause I'm 'bout mine
Und wisse, ich stehe mit zehn Zehen unten, weil ich es ernst meine
Don't move 'til I say so (say so)
Beweg dich nicht, bis ich es sage (sag es)
Couple of diamonds in the halo (halo)
Ein paar Diamanten im Heiligenschein (Heiligenschein)
We been on grind since a day old (day old)
Wir sind seit dem ersten Tag am Grinden (ersten Tag)
Always on our Jay, oh (Jay, oh)
Immer auf unserem Jay, oh (Jay, oh)
Yeah, they know (they know)
Ja, sie wissen es (sie wissen es)
Yeah, I said, catch me if you can
Ja, ich sagte, fang mich, wenn du kannst
They won't, na-na-na-na
Sie werden nicht, na-na-na-na
Said, "Catch me if you can"
Sagte: "Fang mich, wenn du kannst"
They won't, na-na-na-na
Sie werden nicht, na-na-na-na





Авторы: Patrick White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.