Текст песни и перевод на английский Gilbert Bécaud - Nathalie - Remasterisé En 2004
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nathalie - Remasterisé En 2004
Natalie - Remastered In 2004
La
place
Rouge
était
vide
Red
Square
was
empty
Devant
moi
marchait
Nathalie
Natalie
walked
in
front
of
me
Il
avait
un
joli
nom,
mon
guide
My
guide
had
such
a
lovely
name
La
place
Rouge
était
blanche
Red
Square
was
white
La
neige
faisait
un
tapis
Snow
covered
the
ground
Et
je
suivais
par
ce
froid
dimanche
And
on
that
cold
Sunday
Nathalie
I
followed
Natalie
Elle
parlait
en
phrases
sobres
Her
words
were
simple
De
la
révolution
d'octobre
About
the
October
Revolution
Je
pensais
déjà
My
thoughts
were
wandering
Qu'après
le
tombeau
de
Lénine
After
Lenin's
tomb
On
irait
au
cafe
Pouchkine
We
would
go
to
Cafe
Pushkin
Boire
un
chocolat
To
have
some
hot
chocolate
La
place
Rouge
était
vide
Red
Square
was
empty
J'ai
pris
son
bras,
elle
a
souri
I
took
her
arm,
she
smiled
Il
avait
des
cheveux
blonds,
mon
guide
My
guide
had
blonde
hair
Nathalie,
Nathalie...
Natalie
Dans
sa
chambre
à
l'université
In
her
dormitory
room
Une
bande
d'étudiants
A
group
of
students
L'attendait
impatiemment
Were
waiting
for
her
On
a
ri,
on
à
beaucoup
parlé
We
laughed
and
talked
Ils
voulaient
tout
savoir
They
asked
her
questions
Nathalie
traduisait
Natalie
translated
Moscou,
les
plaines
d'Ukraine
Moscow,
the
plains
of
Ukraine
Et
les
Champs-Élysées
And
the
Champs-Élysées
On
à
tout
melangé
We
mixed
everything
up
Et
l'on
à
chanté
And
we
sang
Et
puis
ils
ont
débouché
Then
they
opened
En
riant
à
l'avance
Laughing
in
advance
Du
champagne
de
France
Champagne
from
France
Et
l'on
à
dansé
And
we
danced
Et
quand
la
chambre
fut
vide
When
the
room
was
finally
empty
Tous
les
amis
etaient
partis
And
all
our
friends
had
left
Je
suis
resté
seul
avec
mon
guide
I
was
alone
with
my
guide
Plus
question
de
phrases
sobres
No
more
simple
words
Ni
de
révolution
d'octobre
No
more
October
Revolution
On
n'en
était
plus
là
We
were
past
that
Fini
le
tombeau
de
Lenine
Gone
was
Lenin's
tomb
Le
chocolat
de
chez
Pouchkine
The
chocolate
from
Pushkin's
C'est,
c'était
loin
déjà
That
was
long
gone
Que
ma
vie
me
semble
vide
How
empty
my
life
feels
Mais
je
sais
qu'un
jour
à
Paris
But
I
know
that
one
day
in
Paris
C'est
moi
qui
lui
servirai
de
guide
I
will
be
her
guide
Nathalie,
Nathalieg
Natalie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Becaud, Pierre Delanoe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.