Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tren del Olvido
Der Zug des Vergessens
Yo
estaba
desesperado
Ich
war
verzweifelt
Aturdido
y
humillado
Benommen
und
gedemütigt
Perdido
en
la
selva
del
amor
Verloren
im
Dschungel
der
Liebe
Después
de
tu
despedida
Nach
deinem
Abschied
No
encontraba
la
salida
Fand
ich
keinen
Ausweg
De
mi
tristeza
y
de
mi
dolor
Aus
meiner
Trauer
und
meinem
Schmerz
Necesitaba
un
pasaje
Ich
brauchte
eine
Fahrkarte
Para
llevarme
en
un
viaje
Für
eine
Reise
Que
me
sacara
fuera
de
aquí
Die
mich
von
hier
fortbringt
Ya
yo
estaba
decidido
Ich
war
schon
entschlossen
A
tomar
el
tren
del
olvido
Den
Zug
des
Vergessens
zu
nehmen
Cambiar
el
rumbo
y
pensar
en
mí
Die
Richtung
zu
ändern
und
an
mich
zu
denken
Corazón
herido
Verwundetes
Herz
Móntate
en
el
tren
del
olvido
Steig
in
den
Zug
des
Vergessens
Corazón
herido
Verwundetes
Herz
Móntate
en
el
tren
del
olvido
Steig
in
den
Zug
des
Vergessens
Si
te
encuentras
aburrido
Wenn
du
dich
gelangweilt
fühlst
Si
nada
tiene
sentido
Wenn
nichts
mehr
Sinn
ergibt
Rompe
las
rejas
de
tu
prisión
Brich
die
Gitter
deines
Gefängnisses
Ven
y
móntate
conmigo
Komm
und
steig
mit
mir
ein
Escucha
lo
que
te
digo
Hör
zu,
was
ich
dir
sage
Y
ya
verás
que
tengo
razón
Und
du
wirst
sehen,
dass
ich
Recht
habe
Corazón
herido
Verwundetes
Herz
Móntate
en
el
tren
del
olvido
Steig
in
den
Zug
des
Vergessens
Corazón
herido
Verwundetes
Herz
Móntate
en
el
tren
del
olvido
Steig
in
den
Zug
des
Vergessens
Para
borrar
el
dolor
Um
den
Schmerz
zu
löschen
Que
todavía
no
has
podido
Den
du
noch
nicht
überwinden
konntest
Corazón
herido
Verwundetes
Herz
Móntate
en
el
tren
del
olvido
Steig
in
den
Zug
des
Vergessens
Porque
sabes
que
esa
pena
Weil
du
weißt,
dass
dieser
Kummer
Tiene
nombre
y
apellido
Einen
Namen
und
einen
Nachnamen
hat
Corazón
herido
Verwundetes
Herz
Móntate
en
el
tren
del
olvido
Steig
in
den
Zug
des
Vergessens
Paga
un
boleto
de
primera
clase
Kauf
ein
Ticket
erster
Klasse
Con
rumbo
desconocido
Mit
unbekanntem
Ziel
Corazón
herido
Verwundetes
Herz
Móntate
en
el
tren
del
olvido
Steig
in
den
Zug
des
Vergessens
Para
borrar
lo
vivido
y
sufrido,
móntate
Um
das
Erlebte
und
Erlittene
zu
löschen,
steig
ein
Willy
Chirino
me
dijo
Willy
Chirino
sagte
es
mir
¡Míralo
otra
vez!
Sieh
es
dir
noch
einmal
an!
Pobre
corazón
herido
Armes
verwundetes
Herz
Móntate
en
el
tren
del
olvido
Steig
in
den
Zug
des
Vergessens
Cuando
los
recuerdos
quieran
acabar
contigo
Wenn
die
Erinnerungen
dich
überwältigen
wollen
Móntate
en
el
tren
del
olvido
Steig
in
den
Zug
des
Vergessens
Se
le
da
descuento
a
los
malqueridos
Für
die
Verschmähten
gibt
es
einen
Rabatt
Móntate
en
el
tren
del
olvido
Steig
in
den
Zug
des
Vergessens
Móntate,
móntate
y
sigue
tu
viaje
tranquilo
Steig
ein,
steig
ein
und
setz
deine
Reise
ruhig
fort
Móntate
en
el
tren
del
olvido
Steig
in
den
Zug
des
Vergessens
Hey,
para
que
te
sientas
bien
Hey,
damit
du
dich
gut
fühlst
Al
compás
del
cha-ca-chá
del
tren
Im
Rhythmus
des
Cha-Cha-Cha
des
Zuges
Ya
me
monté
y
olvidé,
pues
móntate
tú
también
Ich
bin
schon
eingestiegen
und
habe
vergessen,
steig
auch
du
ein
Al
compás
del
cha-ca-chá
del
tren
Im
Rhythmus
des
Cha-Cha-Cha
des
Zuges
Dale
al
corazón
dicha
y
emoción
por
primera
vez
Schenk
deinem
Herzen
zum
ersten
Mal
Freude
und
Gefühl
Al
compás
del
cha-ca-chá
del
tren
Im
Rhythmus
des
Cha-Cha-Cha
des
Zuges
Siéntate
cómodo
y
goza
del
viaje
que
vas
a
tener
Mach
es
dir
bequem
und
genieß
die
Reise,
die
du
haben
wirst
Al
compás
del
cha-ca-chá
del
tren
Im
Rhythmus
des
Cha-Cha-Cha
des
Zuges
Que
tú
vas
en
el
andén
Du
bist
auf
dem
Bahnsteig
Al
compás
del
cha-ca-chá
del
tren
Im
Rhythmus
des
Cha-Cha-Cha
des
Zuges
Sube
que
te
deja
el
tren
Steig
ein,
der
Zug
fährt
gleich
ab
Al
compás
del
cha-ca-chá
del
tren
Im
Rhythmus
des
Cha-Cha-Cha
des
Zuges
Si
yo
llego
a
saber
que
el
dolor
dura
tanto
Hätte
ich
gewusst,
dass
der
Schmerz
so
lange
dauert
Al
compás
del
cha-ca-chá
del
tren
Im
Rhythmus
des
Cha-Cha-Cha
des
Zuges
Yo
hubiera
montado
en
el
tren
que
se
fue
Wäre
ich
in
den
Zug
gestiegen,
der
schon
weg
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Chirino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.