Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Δεν
μιλάμε
πλέον
γίναμε
ξένοι
Wir
reden
nicht
mehr,
wir
sind
Fremde
geworden
Άλλα
θέλω
να
ξέρω
πως
είσαι
καλά
Aber
ich
will
wissen,
ob
es
dir
gut
geht
Όπου
και
να
πας
θα
με
κουβαλάς
Wo
auch
immer
du
hingehst,
du
trägst
mich
bei
dir
Κάτι
άφησα
για
πάντα
μέσα
στην
καρδιά
σου
Ich
habe
etwas
für
immer
in
deinem
Herzen
hinterlassen
Αφού
νιώθεις
free
για
ποιον
τραγουδάς;
Wenn
du
dich
frei
fühlst,
für
wen
singst
du
dann?
Όλα
τα
κομμάτια
σου
μιλάν
ακόμα
για
εμάς
Alle
deine
Lieder
handeln
immer
noch
von
uns
Ξέρω
ποιον
γαμάς,
μην
το
προχωράς
Ich
weiß,
mit
wem
du
schläfst,
übertreib
es
nicht
Είμαι
μέσα
στη
φάση
από
παλιά
Ich
bin
schon
lange
in
der
Szene
Θα
του
σπάσω
τα
δόντια
του
βλάκα
Ich
werde
diesem
Idioten
die
Zähne
einschlagen
Μόλις
τον
πετύχω,
είμαι
OG
Sobald
ich
ihn
erwische,
ich
bin
ein
OG
Ποτέ
δεν
κάνω
πίσω
Ich
mache
nie
einen
Rückzieher
Έχω
low
profile
μα
είμαι
big
like
a
king
Ich
halte
mich
bedeckt,
aber
ich
bin
groß
wie
ein
König
Όταν
θα
έρθουν
να
με
βρουν
θα
τους
γαμήσω
Wenn
sie
kommen,
um
mich
zu
holen,
werde
ich
sie
ficken
Είστε
fuck
boys
με
επώνυμα
Ihr
seid
Fuckboys
mit
Nachnamen
Who
the
fuck
this?
Wer
zum
Teufel
ist
das?
Ξέρω
είμαι
κόλλημα
Ich
weiß,
ich
bin
eine
Sucht
Ba
- Bad
Boy,
baby
κάτσε
φρόνημα
Ba-Bad
Boy,
Baby,
benimm
dich
Bla-Black
list
μόλις
μπήκες
μόνιμα
Bla-Black
List,
du
bist
dauerhaft
drauf
Από
την
Αθήνα
σκάμε
SKG
Von
Athen
kommen
wir
nach
SKG
Ain't
no
G,
που
το
κάνω
like
me
Es
gibt
keinen
G,
der
es
so
macht
wie
ich
Θα
σε
πάρει
η
μπάλα
αν
είσαι
απέναντι
Du
wirst
getroffen,
wenn
du
mir
gegenüberstehst
Melody
gang,
θέλω
το
χαρτί
Melody
Gang,
ich
will
das
Papier
Δεν
κάνει
name
dropping
μη
ρωτάς
γιατί
Ich
mache
kein
Name-Dropping,
frag
nicht
warum
Ξέρει
τι
θα
γίνει
αν
το
όνομα
μου
πει
Sie
weiß,
was
passiert,
wenn
sie
meinen
Namen
sagt
Ghetto
RnB,
είστε
ατάλαντοι
Ghetto
RnB,
ihr
seid
talentlos
Κάποιος
να
τα
πει,
έχω
melody
Jemand
muss
es
sagen,
ich
habe
Melody
Ξόδεψε
τα
money
σου
σε
κάτι
άλλο
Gib
dein
Geld
für
etwas
anderes
aus
Κάτι
άλλο
παριστάνεις
είναι
fail
Du
gibst
vor,
etwas
anderes
zu
sein,
das
ist
ein
Fail
Έχω
ghetto
pass
είμαι
άλλο
wave
Ich
habe
einen
Ghetto-Pass,
ich
bin
eine
andere
Welle
Δεν
μ'
ακούγαν'
τώρα
είμαι
okay
Sie
haben
mich
nicht
gehört,
jetzt
bin
ich
okay
Έτρεχα
κάθε
βράδυ
Ich
rannte
jede
Nacht
Μέσα
στην
αλάνα
είδα
την
μάνα
μου
να
κλαίει
In
der
Gegend
sah
ich
meine
Mutter
weinen
Εκτιμάω
την
κάθε
μου
στιγμή
Ich
schätze
jeden
meiner
Momente
Γιατί
κάποιο
day
θα
λείπω
far
away
Denn
eines
Tages
werde
ich
weit
weg
sein
Μείνε
μ'
εσένα
δεν
θέλεις
κανέναν
Bleib
bei
dir,
du
brauchst
niemanden
Αν
φύγεις
δεν
θα
έχεις
μέλλον
Wenn
du
gehst,
hast
du
keine
Zukunft
Ποιος
θα
με
σώσει
με
χέρια
δεμένα
Wer
wird
mich
retten
mit
gefesselten
Händen
Με
κράτησαν
από
συμφέρον
Sie
haben
mich
aus
Eigennutz
festgehalten
Μείνε
μ'
εσένα
δεν
θέλεις
κανέναν
Bleib
bei
dir,
du
brauchst
niemanden
Αν
φύγεις
δεν
θα
έχεις
μέλλον
Wenn
du
gehst,
hast
du
keine
Zukunft
Ποιος
θα
με
σώσει
με
χέρια
δεμένα
Wer
wird
mich
retten
mit
gefesselten
Händen
Με
κράτησαν
από
συμφέρον
Sie
haben
mich
aus
Eigennutz
festgehalten
Παίρνω
αυτό
που
θέλω
Ich
nehme,
was
ich
will
Βγήκα
απ'
το
ghetto
Ich
bin
aus
dem
Ghetto
gekommen
Θα
πεθάνω
legend
Ich
werde
als
Legende
sterben
Ποιος
γαμάει
το
μέλλον;
Wen
kümmert
die
Zukunft?
Παίρνω
αυτό
που
θέλω
Ich
nehme,
was
ich
will
Βγήκα
απ'
το
ghetto
Ich
bin
aus
dem
Ghetto
gekommen
Θα
πεθάνω
legend
Ich
werde
als
Legende
sterben
Ποιος
γαμάει
το
μέλλον;
Wen
kümmert
die
Zukunft?
Έχω
έναν
στόχο
δεν
παίζω
Ich
habe
ein
Ziel,
ich
spiele
nicht
Είμαι
στη
πόλη
και
τρέχω
Ich
bin
in
der
Stadt
und
renne
No
time
for
the
haters
απέχω
Keine
Zeit
für
die
Hater,
ich
halte
Abstand
Δουλεύουμε
twenty
four
seven,
το
έχω
Wir
arbeiten
vierundzwanzig
sieben,
ich
habe
es
Κάποια
μέρα
θα
πετύχει
το
ξέρω
Eines
Tages
wird
es
klappen,
ich
weiß
es
Πάντα
στην
ώρα
μου
είμαι
Εγγλέζος,
baby
Ich
bin
immer
pünktlich,
ich
bin
ein
Engländer,
Baby
Κάνω
ό,τι
πιστεύω,
baby
Ich
mache,
was
ich
glaube,
Baby
Αφού
σ'
είπα
θα
ανέβω,
lately
Weil
ich
dir
gesagt
habe,
ich
werde
aufsteigen,
in
letzter
Zeit
Την
καρδιά
σου
ληστεύω
Ich
bestehle
dein
Herz
Ζυγίζω
καταστάσεις,
δεν
χάνω
χρόνο
Ich
wäge
Situationen
ab,
ich
verliere
keine
Zeit
Έχω
περάσει
τόσες
ώρες
μόνος
Ich
habe
so
viele
Stunden
allein
verbracht
Τόσες
πληγές
hommie
δεν
νιώθω
πόνο
So
viele
Wunden,
Homie,
ich
fühle
keinen
Schmerz
Θέλω
το
χρήμα
δεν
θέλω
τον
Θρόνο
Ich
will
das
Geld,
ich
will
nicht
den
Thron
Θα
πάρω
στη
μάνα
μου
Gucci
και
Prada
Ich
werde
meiner
Mutter
Gucci
und
Prada
kaufen
Όταν
πεθάνω
θα
ζήσω
για
πάντα
Wenn
ich
sterbe,
werde
ich
für
immer
leben
GG
το
codyne
με
έκανε
ζάντα
GG,
das
Codein
hat
mich
fertig
gemacht
Αλλάζει
ο
χρόνος
αλλάζουν
τα
πλάνα
Die
Zeit
ändert
sich,
die
Pläne
ändern
sich
My
wave,
είμαι
πάντα
so
wavy
Meine
Welle,
ich
bin
immer
so
wellig
Μάγκα
nobody
made
me
Alter,
niemand
hat
mich
gemacht
Είμαι
paid
με
γεμάτη
τη
τσέπη
Ich
bin
bezahlt,
mit
voller
Tasche
Είσαι
lame
δεν
αράζουμε
ψεύτη
Du
bist
lahm,
wir
hängen
nicht
mit
Lügnern
ab
Στο
τέλος
πεθαίνεις
μείνε
brave
Am
Ende
stirbst
du,
bleib
tapfer
Όταν
χάνεις
μαθαίνεις
Wenn
du
verlierst,
lernst
du
New
lane
τώρα
όλοι
με
ξέρουν
Neue
Spur,
jetzt
kennen
mich
alle
Make
it
rain
και
τα
kilos
χορεύουν
Lass
es
regnen
und
die
Kilos
tanzen
Μείνε
μ'
εσένα
δεν
θέλεις
κανέναν
Bleib
bei
dir,
du
brauchst
niemanden
Αν
φύγεις
δεν
θα
έχεις
μέλλον
Wenn
du
gehst,
hast
du
keine
Zukunft
Ποιος
θα
με
σώσει
με
χέρια
δεμένα
Wer
wird
mich
retten
mit
gefesselten
Händen
Με
κράτησαν
από
συμφέρον
Sie
haben
mich
aus
Eigennutz
festgehalten
Μείνε
μ'
εσένα
δεν
θέλεις
κανέναν
Bleib
bei
dir,
du
brauchst
niemanden
Αν
φύγεις
δεν
θα
έχεις
μέλλον
Wenn
du
gehst,
hast
du
keine
Zukunft
Ποιος
θα
με
σώσει
με
χέρια
δεμένα
Wer
wird
mich
retten
mit
gefesselten
Händen
Με
κράτησαν
από
συμφέρον
Sie
haben
mich
aus
Eigennutz
festgehalten
Παίρνω
αυτό
που
θέλω
Ich
nehme,
was
ich
will
Βγήκα
απ'
το
ghetto
Ich
bin
aus
dem
Ghetto
gekommen
Θα
πεθάνω
legend
Ich
werde
als
Legende
sterben
Ποιος
γαμάει
το
μέλλον;
Wen
kümmert
die
Zukunft?
Παίρνω
αυτό
που
θέλω
Ich
nehme,
was
ich
will
Βγήκα
απ'
το
ghetto
Ich
bin
aus
dem
Ghetto
gekommen
Θα
πεθάνω
legend
Ich
werde
als
Legende
sterben
Ποιος
γαμάει
το
μέλλον;
Wen
kümmert
die
Zukunft?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 11, Gio Melody
Альбом
DFFRNT
дата релиза
23-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.