Где
ты?
Я
всё
ищу
тебя
по
белу
свету
Wo
bist
du?
Ich
suche
dich
überall
auf
der
Welt
Мне
бы
знать
цвет
волос
или
твои
приметы
Ich
müsste
nur
deine
Haarfarbe
oder
deine
Merkmale
kennen
Небо
жгёт
наши
общие
с
тобой
кометы
Der
Himmel
verbrennt
unsere
gemeinsamen
Kometen
Где
ты?
Лишь
маякни,
и
я
к
тебе
приеду
Wo
bist
du?
Gib
mir
nur
ein
Zeichen,
und
ich
komme
zu
dir
Где
ты?
Скажи
только
место
Wo
bist
du?
Sag
mir
nur
den
Ort
Где
твоё
утро
и
сон?
Wo
dein
Morgen
und
dein
Schlaf
sind?
А
метку
на
карте
бы
крестом
Und
eine
Markierung
auf
der
Karte
mit
einem
Kreuz
Я
бы
нашёл
нас
потом
Ich
würde
uns
dann
finden
А
с
факелом,
словно
по
свету
Und
mit
einer
Fackel,
wie
im
Licht
Я
всё
ищу
тот
паром
Ich
suche
immer
noch
nach
jener
Fähre
Тот,
что
причалит
на
тихий
тот
берег
Die
an
jenem
stillen
Ufer
anlegen
wird
Там,
где
есть
ты,
там,
где
твой
дом
Wo
du
bist,
wo
dein
Zuhause
ist
В
поиске
аж
до
бреда,
в
каждом
сне
всё
про
тебя
Auf
der
Suche
bis
zum
Wahnsinn,
in
jedem
Traum
alles
über
dich
Ультрафиолетом
сладко
пахло
с
сентября
Es
roch
süß
nach
Ultraviolett
seit
September
Самым
ярким
цветом
вновь
раскрасит
тополя
Mit
der
hellsten
Farbe
werden
die
Pappeln
wieder
bemalt
В
поисках
того
лета,
что
пропала
по
полям
Auf
der
Suche
nach
jenem
Sommer,
der
über
die
Felder
verschwand
Где
ты?
Я
всё
ищу
тебя
по
белу
свету
Wo
bist
du?
Ich
suche
dich
überall
auf
der
Welt
Мне
бы
знать
цвет
волос
или
твои
приметы
Ich
müsste
nur
deine
Haarfarbe
oder
deine
Merkmale
kennen
Небо
жгёт
наши
общие
с
тобой
кометы
Der
Himmel
verbrennt
unsere
gemeinsamen
Kometen
Где
ты?
Лишь
маякни,
и
я
к
тебе
приеду
Wo
bist
du?
Gib
mir
nur
ein
Zeichen,
und
ich
komme
zu
dir
Где
тебя
носит
по
свету?
Wo
treibt
es
dich
auf
der
Welt
herum?
Где
твой
последний
приют?
Wo
ist
deine
letzte
Zuflucht?
А
пусть
все
сойдутся
планеты
Mögen
alle
Planeten
zusammenkommen
И
птицы
пусть
хором
поют
Und
die
Vögel
im
Chor
singen
А
все
наши
песни
— сонеты
Und
alle
unsere
Lieder
– Sonette
И
про
тот
долгий
мой
путь
Und
über
meinen
langen
Weg
Как
я
искал
опять
тебя
где-то
Wie
ich
dich
wieder
irgendwo
gesucht
habe
А
ты
всё
время
была
где-то
тут
Und
du
warst
die
ganze
Zeit
irgendwo
hier
В
поиске
аж
до
бреда,
в
каждом
сне
всё
про
тебя
Auf
der
Suche
bis
zum
Wahnsinn,
in
jedem
Traum
alles
über
dich
Ультрафиолетом
сладко
пахло
с
сентября
Es
roch
süß
nach
Ultraviolett
seit
September
Самым
ярким
цветом
вновь
раскрасит
тополя
Mit
der
hellsten
Farbe
werden
die
Pappeln
wieder
bemalt
В
поисках
того
лета,
что
пропала
по
полям
Auf
der
Suche
nach
jenem
Sommer,
der
über
die
Felder
verschwand
Где
ты?
Я
всё
ищу
тебя
по
белу
свету
Wo
bist
du?
Ich
suche
dich
überall
auf
der
Welt
Мне
бы
знать
цвет
волос
или
твои
приметы
Ich
müsste
nur
deine
Haarfarbe
oder
deine
Merkmale
kennen
Небо
жгёт
наши
общие
с
тобой
кометы
Der
Himmel
verbrennt
unsere
gemeinsamen
Kometen
Где
ты?
Лишь
маякни,
и
я
к
тебе
приеду
Wo
bist
du?
Gib
mir
nur
ein
Zeichen,
und
ich
komme
zu
dir
Где
ты?
Я
всё
ищу
тебя
по
белу
свету
Wo
bist
du?
Ich
suche
dich
überall
auf
der
Welt
Мне
бы
знать
цвет
волос
или
твои
приметы
Ich
müsste
nur
deine
Haarfarbe
oder
deine
Merkmale
kennen
Небо
жгёт
наши
общие
с
тобой
кометы
Der
Himmel
verbrennt
unsere
gemeinsamen
Kometen
Где
ты?
Лишь
маякни,
и
я
к
тебе
приеду
Wo
bist
du?
Gib
mir
nur
ein
Zeichen,
und
ich
komme
zu
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: георгий джиоев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.