Текст песни и перевод на английский Giovanca - Simply Mad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
als
ik
doodga,
huil
dan
niet.
And
if
I
die,
please
don't
cry.
Ik
ben
niet
echt
dood,
moet
je
weten.
I'm
not
truly
gone,
you
should
know.
'T
Is
maar
de
heimwee
dat
ik
achterliet.
It's
just
the
longing
that
I
left
behind.
Dood
ben
ik
pas,
als
jij
mij
bent
vergeten.
I'm
only
dead
when
you
forget
me.
Dit
was
meer
een
tot
ziens,
geen
vaarwel.
This
was
more
of
a
see
you
later,
not
goodbye.
Vaar
in
de
wolken
en
ik
vaar
snel.
I'll
sail
in
the
clouds,
and
I'll
sail
fast.
Maak
je
niet
druk,
want
we
zien
elkaar
wel,
Don't
worry,
we'll
meet
again,
Dit
was
meer
een
tot
ziens,
en
geen
vaarwel.
This
was
more
of
a
see
you
later,
and
not
goodbye.
Je
komt
en
je
gaat
dat
is
hoe
het
leven
loopt.
You
come
and
go,
that's
how
life
goes.
De
mens
is
zo
klein
en
de
dood
is
zo
groots.
Man
is
so
small,
and
death
is
so
grand.
Vergeef
me,
het
moet
zo
zijn,
het
moet
zo
gaan.
Forgive
me,
it
must
be
this
way,
it
must
go
on.
Heb
geen
tijd.
I
have
no
time.
Ik
had
het
willen
uitstellen,
maar
echt
dat
lukt
niet.
I
wanted
to
postpone
it,
but
it
really
doesn't
work.
Laat
daarom
die
tranen
van
geluk
zien.
So
show
those
tears
of
happiness.
Ik
bedoel
tranen
van
eruptie.
I
mean
tears
of
eruption.
Ik
ben
er
nog
zelfs
als
je
me
op
m'n
rug
ziet.
I'm
still
here,
even
if
you
see
me
on
my
back.
Proost.
Ik
ben
nog
hier,
ik
ben
niet
echt
dood.
Cheers.
I'm
still
here,
I'm
not
really
dead.
Je
voelt
me
diep
in
je
hart,
ik
ben
niet
echt
dood.
You
feel
me
deep
in
your
heart,
I'm
not
really
dead.
Laat
ze
zeggen
wat
ze
willen,
het
is
niet
echt
zo.
Let
them
say
what
they
want,
it's
not
really
true.
Ik
ben
bij
je,
tegengestelde
van
letsel.
I'm
with
you,
the
opposite
of
hurt.
En
als
ik
doodga,
huil
dan
niet,
alsjeblieft.
And
if
I
die,
please
don't
cry,
please.
Ik
ben
niet
echt
dood,
moet
je
weten.
I'm
not
truly
gone,
you
should
know.
'T
Is
het
verlangen
dat
ik
achterliet.
It's
the
yearning
that
I
left
behind.
Dood
ben
ik
pas,
als
jij
me
bent
vergeten.
I'm
only
dead
when
you
forget
me.
Dood
ben
ik
pas,
als
jij
me
bent
vergeten.
I'm
only
dead
when
you
forget
me.
En
misschien
heb
ik
het
mis,
And
maybe
I'm
wrong,
Maar
als
ik
dood
ben
is
dit
geschiedenis.
But
if
I'm
dead,
this
is
history.
Hoeveel
aarde
komt
er
straks
op
m'n
kist?
How
much
earth
will
be
on
my
coffin?
Voor
ieder
is
een
plek,
al
ben
je
atheïst.
There's
a
place
for
everyone,
even
if
you're
an
atheist.
Ik
leef
hard
en
geef
hoogmoedig
gas.
I
live
hard
and
give
it
my
all,
arrogantly.
De
dood
is
een
plek,
waar
je
rust,
bekaf.
Death
is
a
place
where
you
rest,
exhausted.
Waar
niemand
is
geweest
om
te
zeggen
hoe
het
was.
Where
no
one
has
been
to
say
how
it
was.
Dus
als
ik
weg
dan
ben
dan
is
mijn
werk
hier
af,
af.
So
if
I'm
gone,
then
my
work
here
is
done,
done.
Het
doek
gaat
op
en
het
doek
valt,
feest
om
mijn
leven.
The
curtain
rises
and
the
curtain
falls,
a
celebration
of
my
life.
Warme
tranen
worden
koud.
Warm
tears
turn
cold.
Liever
heb
ik
dat
je
feest
dan
dat
je
rouwt.
I'd
rather
have
you
celebrate
than
mourn.
Als
ik
niet
meer
opneem
wil
ik
dat
je
me
onthoudt.
If
I
don't
answer
anymore,
I
want
you
to
remember
me.
Ben
wel
weg,
maar
ik
ben
nog
in
de
buurt,
I'm
gone,
but
I'm
still
around,
Dus
vergezel
een
kaars
maar
met
wat
vuur.
So
light
a
candle,
but
with
some
fire.
Maak
het
aan
en
ik
voel
me
net
nieuw.
Light
it
up
and
I'll
feel
brand
new.
Blaas
het
uit
en
ik
zeg
bless
you,
you,
you.
Blow
it
out
and
I'll
say
bless
you,
you,
you.
Charly
Luske:
Charly
Luske:
En
als
ik
doodga,
huil
maar
niet.
And
if
I
die,
don't
cry.
Ik
ben
niet
echt
dood,
ben
niet
dood,
moet
je
weten.
I'm
not
truly
gone,
not
gone,
you
should
know.
'T
Is
maar
een
lichaam,
het
is
maar
een
lichaam,
It's
just
a
body,
it's
just
a
body,
Dat
ik
achterliet,
dat
ik
achterliet.
That
I
left
behind,
that
I
left
behind.
Want
dood
ben
ik
pas,
als
jij
me
bent
vergeten.
Because
I'm
only
dead
when
you
forget
me.
Je
kunt
me
diep
van
binnen
vinden.
You
can
find
me
deep
inside.
Anders
ben
ik
daar
bij
je
herinneringen.
Otherwise,
I'm
there
in
your
memories.
Anders
gaan
we
later
wel
wat
nieuws
verzinnen,
Otherwise,
we'll
come
up
with
something
new
later,
Anders
is
dat
wat
anders
en
kunnen
we
opnieuw
beginnen.
Otherwise,
that's
what
it
is
and
we
can
start
over.
En
als
ik
doodga,
huil,
huil
dan
niet.
And
if
I
die,
cry,
don't
cry.
Ik
ben
niet
echt
doo-o-o-ood,
moet
je
weten.
I'm
not
truly
dea-ea-ead,
you
should
know.
Het
is
maar
een
liefde,
dat
ik
achterliet.
It's
just
a
love
that
I
left
behind.
Dood
ben
ik
pas,
als
jij
me
bent
vergeten.
I'm
only
dead
when
you
forget
me.
Je
kunt
me
diep
van
binnen
vinden.
You
can
find
me
deep
inside.
Anders
ben
ik
daar
bij
je
herinneringen.
Otherwise,
I'm
there
in
your
memories.
Anders
gaan
we
later
wel
wat
nieuws
verzinnen,
Otherwise,
we'll
come
up
with
something
new
later,
Anders
is
dat
wat
anders
en
kunnen
we
opnieuw
beginnen.
Otherwise,
that's
what
it
is
and
we
can
start
over.
In
onbeschreven
kringen.
Het
leven
is
dus
te
doen.
In
unwritten
circles.
So
life
is
doable.
Het
leven
brengt
je
waar
je
wilt,
Life
takes
you
where
you
want,
De
dood
maakt
je
pas
echt
beroemd.
Death
only
makes
you
truly
famous.
Dus
weet
je
wat
we
doen?
So
you
know
what
we
do?
We
inspireren
en
activeren,
katapulteren,
We
inspire
and
activate,
catapult,
Juist
dat
is
nu
wat
we
doen.
That's
what
we
do
now.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kooreneef, Van Berkestijn, Ostiana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.