Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gentle On My Mind
Sanft in meinem Sinn
It's
knowing
that
your
door
is
always
open
Es
ist
das
Wissen,
dass
deine
Tür
immer
offen
steht
And
your
path
is
free
to
walk
Und
dein
Weg
frei
ist,
um
zu
gehen
That
makes
me
tend
to
leave
my
sleeping
bag
Das
bringt
mich
dazu,
meinen
Schlafsack
Rolled
up
and
stashed
behind
your
couch
Aufgerollt
und
hinter
deinem
Sofa
verstaut
zu
lassen
And
it's
knowing
I'm
not
shackled
Und
es
ist
das
Wissen,
dass
ich
nicht
gefesselt
bin
By
forgotten
words
and
bonds
Durch
vergessene
Worte
und
Bindungen
And
the
ink
stains
that
are
dried
upon
some
line
Und
die
Tintenflecken,
die
auf
irgendeiner
Zeile
getrocknet
sind
That
keeps
you
in
the
backroads
Das
hält
dich
auf
den
Nebenstraßen
By
the
rivers
of
my
memory
An
den
Flüssen
meiner
Erinnerung
That
keeps
you
ever
gentle
on
my
mind
Das
hält
dich
immer
sanft
in
meinem
Sinn
It's
not
clinging
to
the
rocks
and
ivy
Es
ist
nicht
das
Festhalten
an
den
Felsen
und
dem
Efeu
Planted
on
their
columns
now
that
bind
me
Die
auf
ihren
Säulen
gepflanzt
sind,
die
mich
jetzt
binden
Or
something
that
somebody
said
Oder
etwas,
das
jemand
gesagt
hat
Because
they
thought
we
fit
together
walking
Weil
sie
dachten,
wir
passen
zusammen,
wenn
wir
spazieren
gehen
It's
just
knowing
that
the
world
will
not
be
cursing
Es
ist
nur
das
Wissen,
dass
die
Welt
nicht
fluchen
wird
Or
forgiving
when
I
walk
along
some
railroad
track
and
find
Oder
vergeben,
wenn
ich
an
einigen
Bahngleisen
entlanggehe
und
entdecke
That
you're
moving
on
the
backroads
Dass
du
dich
auf
den
Nebenstraßen
bewegst
By
the
rivers
of
my
memory
An
den
Flüssen
meiner
Erinnerung
And
for
hours
you're
just
gentle
on
my
mind
Und
stundenlang
bist
du
einfach
sanft
in
meinem
Sinn
Though
the
wheat
fields
and
the
clothes
lines
Obwohl
die
Weizenfelder
und
die
Wäscheleinen
And
the
junkyards
and
the
highways
come
between
us
Und
die
Schrottplätze
und
die
Autobahnen
zwischen
uns
kommen
And
some
other
woman's
cryin'
to
her
mother
Und
irgendeine
andere
Frau
zu
ihrer
Mutter
weint
'Cause
she
turned
and
I
was
gone
Weil
sie
sich
umdrehte
und
ich
weg
war
I
still
might
run
in
silence
tears
of
joy
might
stain
my
face
Ich
könnte
immer
noch
in
Stille
rennen,
Freudentränen
könnten
mein
Gesicht
beflecken
And
the
summer
sun
might
burn
me
'til
I'm
blind
Und
die
Sommersonne
könnte
mich
verbrennen,
bis
ich
blind
bin
But
not
to
where
I
cannot
see
Aber
nicht
so,
dass
ich
nicht
sehen
kann
You
walkin'
on
the
backroads
Wie
du
auf
den
Nebenstraßen
gehst
By
the
rivers
flowing
gentle
on
my
mind
An
den
Flüssen,
die
sanft
in
meinem
Sinn
fließen
I
dip
my
cup
of
soup
back
from
a
gurglin'
Ich
tauche
meine
Suppentasse
zurück
aus
einem
gurgelnden
Cracklin'
caldron
in
some
train
yard
Knisternden
Kessel
in
irgendeinem
Bahnbetriebswerk
My
beard
a
roughening
coal
pile,
Mein
Bart
ein
sich
aufrauender
Kohlehaufen,
And
a
dirty
hat
pulled
low
across
my
face
Und
ein
schmutziger
Hut
tief
über
mein
Gesicht
gezogen
Through
cupped
hands
'round
the
tin
can
Durch
hohle
Hände
um
die
Blechdose
I
pretend
to
hold
you
to
my
breast
and
find
Tue
ich
so,
als
würde
ich
dich
an
meine
Brust
halten
und
entdecke
That
you're
waiting
from
the
backroads
Dass
du
von
den
Nebenstraßen
wartest
By
the
rivers
of
my
memories
An
den
Flüssen
meiner
Erinnerungen
Ever
smilin'
ever
gentle
on
my
mind
Immer
lächelnd,
immer
sanft
in
meinem
Sinn
Gentle
on
my
mind
Sanft
in
meinem
Sinn
Gentle
on
my
mind
Sanft
in
meinem
Sinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chapin Hartford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.