Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spook City U.S.A.
Город Призраков, США
Spook
City
U.S.A.
Город
Призраков,
США
Spook
City
U.S.A.
Город
Призраков,
США
See
the
ghosts
as
you
drive
past
graveyards
Видишь
призраков,
милая,
когда
мы
проезжаем
мимо
кладбищ?
Spook
City
U.S.A.
Город
Призраков,
США
Deathly
souls
in
American
graveyards
Мертвые
души
на
американских
кладбищах
Spook
City
U.S.A.
Город
Призраков,
США
Here
is
where
I'll
die
for
sure
Здесь
я
точно
умру,
дорогая,
I
don't
want
no
substitute
Мне
не
нужна
замена
Spook
City
U.S.A.
Город
Призраков,
США
Spook
City
U.S.A.
Город
Призраков,
США
See-through
spectres
cruise
the
hallways
Прозрачные
призраки
брезжат
в
коридорах
Spook
City
U.S.A.
Город
Призраков,
США
Poltergeists
in
the
middle
of
the
roadway
Полтергейсты
посреди
дороги
Spook
City
U.S.A.
Город
Призраков,
США
Here
is
where
I'll
die
for
sure
Здесь
я
точно
умру,
любимая,
I
don't
want
no
substitute
Мне
не
нужна
замена
Spook
City
U.S.A.
Город
Призраков,
США
Spook
City
U.S.A.
Город
Призраков,
США
Haunted
house
on
the
highway
roadside
Дом
с
привидениями
на
обочине
шоссе
Spook
City
U.S.A.
Город
Призраков,
США
It
extends
an
eerie
invitation
Он
манит
жутким
приглашением
Spook
City
U.S.A.
Город
Призраков,
США
Here
is
where
I'll
die
for
sure
Здесь
я
точно
умру,
родная,
I
don't
want
no
substitute
Мне
не
нужна
замена
Spook
City
U.S.A.
Город
Призраков,
США
Spook
City
U.S.A.
Город
Призраков,
США
Spook
City
U.S.A.
Город
Призраков,
США
Spook
City
U.S.A.
Город
Призраков,
США
Spook
City
U.S.A.
Город
Призраков,
США
Spook
City
U.S.A.
Город
Призраков,
США
Spook
City
U.S.A.
Город
Призраков,
США
Spook
City
U.S.A.
Город
Призраков,
США
Spook
City
U.S.A.
Город
Призраков,
США
Spook
City
U.S.A.
Город
Призраков,
США
Spook
City
U.S.A.
Город
Призраков,
США
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glen Danzig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.