Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
tu
tatuaje
de
una
estrella
en
llamas
Ich
sah
dein
Tattoo
eines
Sterns
in
Flammen
Te
di
la
espalda,
supe
que
eras
del
que
tanto
hablaban
Ich
drehte
dir
den
Rücken
zu,
wusste,
du
warst
der,
von
dem
alle
sprachen
Pero
tu
mirada
me
arañó
el
alma
Aber
dein
Blick
zerkratzte
meine
Seele
Me
lo
advirtieron,
que
no
te
creyera
nada
Man
warnte
mich,
dir
nichts
zu
glauben
Que
no
me
enamorara
Mich
nicht
zu
verlieben
Que
no
me
enamorara
Mich
nicht
zu
verlieben
Rara-rara-rara
Rara-rara-rara
No,
no,
yo
no
debo
de
confiar
en
ti
Nein,
nein,
ich
darf
dir
nicht
vertrauen
Me
lo
dice
el
corazón
Das
sagt
mir
mein
Herz
Y
mi
instinto
de
preservación
Und
mein
Selbsterhaltungstrieb
Sé
que
me
mientes,
pero
me
gusta
creerte
Ich
weiß,
dass
du
lügst,
aber
ich
glaube
dir
gerne
Hay
algo
en
ti
que
me
vuelve
tan
inocente
Es
ist
etwas
an
dir,
das
mich
so
unschuldig
macht
Dicen
que
yo
soy
para
ti
un
trofeo
Sie
sagen,
ich
sei
für
dich
eine
Trophäe
Para
presumir
y
caer
en
tu
juego
Zum
Angeben
und
um
in
dein
Spiel
zu
fallen
Que
corren
apuestas,
pues
soy
la
fiera
Dass
Wetten
laufen,
denn
ich
bin
die
Wilde
Que
ve
al
cazador
también
como
a
presa
Die
den
Jäger
auch
als
Beute
sieht
Dices
que
dirán
que
eres
un
mal
tipo
Du
sagst,
sie
werden
sagen,
du
seist
ein
böser
Junge
Y
que
la
verdad
es
que
si
lo
has
sido
Und
dass
die
Wahrheit
ist,
dass
du
es
warst
Porque
del
peligro
tú
has
sido
amigo
Weil
du
mit
der
Gefahr
befreundet
warst
Pero
que
por
mí
puede
ser
distinto
Aber
dass
es
für
mich
anders
sein
kann
Y
de
repente
estamos
cara
a
cara
Und
plötzlich
stehen
wir
uns
gegenüber
Quiero
alejarme,
pero
doy
un
paso
hacia
adelante
Ich
will
weggehen,
aber
ich
mache
einen
Schritt
nach
vorne
Tu
estrella
en
llamas
late,
estás
que
ardes
Dein
Stern
in
Flammen
pulsiert,
du
brennst
Un
solo
beso,
no
creo
que
ni
a
ti
ni
a
mí
nos
mate
Ein
einziger
Kuss,
ich
glaube
nicht,
dass
er
uns
umbringt,
weder
dich
noch
mich
Que
no
me
enamorara
Dass
ich
mich
nicht
verlieben
soll
Que
no
me
enamorara
Dass
ich
mich
nicht
verlieben
soll
Rara-rara-rara
Rara-rara-rara
No,
yo
no
debo
de
confiar
en
ti
Nein,
ich
darf
dir
nicht
vertrauen
Me
lo
dice
el
corazón
y
mi
instinto
de
preservación
Das
sagt
mir
mein
Herz
und
mein
Selbsterhaltungstrieb
Sé
que
me
mientes,
pero
me
gusta
creerte
Ich
weiß,
dass
du
lügst,
aber
ich
glaube
dir
gerne
Hay
algo
en
ti
que
me
vuelve
tan
inocente
Es
ist
etwas
an
dir,
das
mich
so
unschuldig
macht
Me
miras
bailar,
ah-ah
Du
siehst
mich
tanzen,
ah-ah
Sabes
que
no
puedes
tocar
Du
weißt,
dass
du
mich
nicht
berühren
darfst
Te
dejo
llegar,
ah-ah
Ich
lasse
dich
näherkommen,
ah-ah
Sabes
que
no
puedes
penetrar
Du
weißt,
dass
du
nicht
eindringen
darfst
Mis
pensamientos
mojándose
en
tu
fuego
Meine
Gedanken
baden
in
deinem
Feuer
La
adrenalina
me
despierta
antes
de
abrirme
y
que
te
metas
Das
Adrenalin
weckt
mich,
bevor
ich
mich
öffne
und
dich
hereinlasse
No,
no,
yo
no
debo
de
confiar
en
ti
Nein,
nein,
ich
darf
dir
nicht
vertrauen
Me
lo
dice
el
corazón
y
mi
instinto
de
preservación
Das
sagt
mir
mein
Herz
und
mein
Selbsterhaltungstrieb
Sé
que
me
mientes,
pero
me
gusta
creerte
Ich
weiß,
dass
du
lügst,
aber
ich
glaube
dir
gerne
Hay
algo
en
ti
que
me
vuelve
tan
inocente
Es
ist
etwas
an
dir,
das
mich
so
unschuldig
macht
No,
no,
tú
no
dejas
de
pensar
en
mí
Nein,
nein,
du
hörst
nicht
auf,
an
mich
zu
denken
Te
lo
ordena
el
corazón,
que
más
da
lo
que
digan
de
ti
Dein
Herz
befiehlt
es
dir,
was
kümmert
es,
was
sie
über
dich
sagen
Algo
te
dice
que
yo
soy
tu
buena
suerte
Etwas
sagt
dir,
dass
ich
dein
Glück
bin
Hay
algo
en
mí
que
te
vuelve
tan
inocente
Es
ist
etwas
an
mir,
das
dich
so
unschuldig
macht
Tan
inocente
So
unschuldig
Tan
inocente
So
unschuldig
Ah-y-ah-y-ah,
y-ah,
y-ah
Ah-y-ah-y-ah,
y-ah,
y-ah
Ah-y-ah-y-ah-ah
Ah-y-ah-y-ah-ah
Ah-y-ah-y-ah-y-ah
Ah-y-ah-y-ah-y-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gloria Trevi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.