Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloran Mis Muñecas (Versión 2024)
Meine Puppen weinen (Version 2024)
Lloran
mis
muñecas,
lloran
Meine
Puppen
weinen,
sie
weinen
Pues
ya
no
queda
nada
de
niña
en
mí
Denn
es
ist
nichts
mehr
vom
Mädchen
in
mir
übrig
Tú
me
robaste
la
inocencia
al
creer
en
tus
promesas
Du
hast
mir
die
Unschuld
geraubt,
als
ich
an
deine
Versprechen
glaubte
Ya
no
puedo
creer
ni
en
mí
Ich
kann
nicht
einmal
mehr
an
mich
selbst
glauben
Y
sólo
dejarán
de
llorar
mis
muñecas
Und
meine
Puppen
werden
erst
aufhören
zu
weinen
Cuando
ya
no
piense
en
ti
Wenn
ich
nicht
mehr
an
dich
denke
Lloran
mis
muñecas,
lloran
Meine
Puppen
weinen,
sie
weinen
En
soledad
y
en
la
misma
habitación
In
Einsamkeit
und
im
selben
Zimmer
Donde
escuché
cuentos
de
hadas
y
tus
manos
me
encantaban
Wo
ich
Märchen
hörte
und
deine
Hände
mich
verzauberten
Y
en
mujer
tu
cuerpo
me
volvió
Und
dein
Körper
mich
zur
Frau
machte
Y
sólo
dejarán
de
llorar
mis
muñecas
Und
meine
Puppen
werden
erst
aufhören
zu
weinen
Cuando
ya
no
piense
en
ti
Wenn
ich
nicht
mehr
an
dich
denke
Y
sólo
dejarán
de
llorar
mis
muñecas
Und
meine
Puppen
werden
erst
aufhören
zu
weinen
Cuando
ya
no
piense
en
ti
Wenn
ich
nicht
mehr
an
dich
denke
Y
sólo
dejarán
de
llorar
mis
muñecas
Und
meine
Puppen
werden
erst
aufhören
zu
weinen
Cuando
ya
no
piense
en
ti
Wenn
ich
nicht
mehr
an
dich
denke
Cuando
no
me
caiga
el
mar
entero
de
tu
silencio
Wenn
das
ganze
Meer
deiner
Stille
nicht
mehr
auf
mich
einstürzt
Cuando
la
piedra
de
tu
corazón
no
me
vuelva
a
golpear
Wenn
der
Stein
deines
Herzens
mich
nicht
mehr
schlägt
Cuando
tu
presencia
sin
estar
no
pueda
Wenn
deine
Abwesenheit,
obwohl
du
nicht
hier
bist,
Mi
cuerpo
erosionar
Meinen
Körper
nicht
mehr
zersetzen
kann
Lloran,
lloran
Sie
weinen,
sie
weinen
Lloran
mis
muñecas,
lloran
Meine
Puppen
weinen,
sie
weinen
Ríos
rojos
de
mi
corazón
Rote
Flüsse
aus
meinem
Herzen
Y
poco
a
poco
me
vacío
Und
langsam
entleere
ich
mich
De
la
sangre
que
te
amó
Von
dem
Blut,
das
dich
liebte
Lloran,
lloran
Sie
weinen,
sie
weinen
Lloran
mis
muñecas
lloran
Meine
Puppen
weinen,
sie
weinen
Hilos
rojos
escurriendo
a
mis
pies
Rote
Fäden
rinnen
zu
meinen
Füßen
Que
están
volviéndose
listones
Die
sich
in
Bänder
verwandeln
De
un
manto
rojo
en
el
que
dormiré
Eines
roten
Mantels,
in
dem
ich
schlafen
werde
Sangran
mis
muñecas
abiertas
Meine
offenen
Handgelenke
bluten
De
donde
salen
las
mariposas
Aus
denen
die
Schmetterlinge
entweichen
Que
formaban
mi
alma
loca
Die
meine
verrückte
Seele
formten
Que
gota
a
gota
me
deja
sola
Die
mich
Tropfen
für
Tropfen
allein
lässt
Lloran
mis
muñecas,
lloran
Meine
Puppen
weinen,
sie
weinen
Desde
que
sé
que
ya
no
seré
feliz
Seit
ich
weiß,
dass
ich
nicht
mehr
glücklich
sein
werde
Y
comprendí
que
mi
esperanza
se
aferraba
a
la
nada
Und
ich
verstand,
dass
meine
Hoffnung
sich
an
nichts
klammerte
Y
que
tú
no
serás
para
mí
Und
dass
du
nicht
für
mich
bestimmt
bist
Y
sólo
dejarán
de
llorar
mis
muñecas
Und
meine
Puppen
werden
erst
aufhören
zu
weinen
Cuando
ya
no
piense
en
ti
Wenn
ich
nicht
mehr
an
dich
denke
Y
sólo
dejarán
de
llorar
mis
muñecas
Und
meine
Puppen
werden
erst
aufhören
zu
weinen
Cuando
ya
no
piense
en
ti
Wenn
ich
nicht
mehr
an
dich
denke
Y
sólo
dejarán
de
llorar
mis
muñecas
Und
meine
Puppen
werden
erst
aufhören
zu
weinen
Cuando
ya
no
piense
en
ti
Wenn
ich
nicht
mehr
an
dich
denke
Cuando
ya
no
piense
en
ti
Wenn
ich
nicht
mehr
an
dich
denke
Cuando
ya
no
piense
en
ti
Wenn
ich
nicht
mehr
an
dich
denke
Cuando
ya
no
piense
Wenn
ich
nicht
mehr
denke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.