Gloria Trevi - Los Borregos (Versión 2024) - перевод текста песни на немецкий

Los Borregos (Versión 2024) - Gloria Treviперевод на немецкий




Los Borregos (Versión 2024)
Die Schafe (Version 2024)
Voy a platicar lo que me pasa en la cama
Ich werde erzählen, was mir im Bett passiert,
Cuando ya es de noche y yo me acuesto sin nada
Wenn es schon Nacht ist und ich mich ohne etwas hinlege,
Sin nada de sueño y cuento mil borregos
Ohne einen Funken Schlaf und ich zähle tausend Schafe,
Y sueño con la crisis de un mundo tercero
Und träume von der Krise einer dritten Welt.
Con un montonal de borregos arrastrados
Mit einer riesigen Menge an Schafen, die mitgeschleppt werden,
Que eran arrastrados por un perro bien perro
Die von einem sehr gemeinen Hund getrieben wurden,
Y este perro que era todo un animal
Und dieser Hund, der ein richtiges Tier war,
Que se lo come el lobo en una navidad
Der an Weihnachten vom Wolf gefressen wird.
Lo que yo no entiendo es como siendo mil borregos
Was ich nicht verstehe, ist, wie tausend Schafe
Le tienen tanto miedo a un poco loco, rete tonto, tosco lobo feo
So viel Angst vor einem verrückten, richtig dummen, groben, hässlichen Wolf haben.
Brincan, brincan los borregos
Sie springen, springen, die Schafe
Dentro de un corral
In einem Pferch,
Brincan, brincan los borregos
Sie springen, springen, die Schafe,
Brincan los borregos, brincan los borregos
Sie springen, die Schafe, sie springen, die Schafe
En el mismo lugar
Am selben Ort.
Brincan, brincan los borregos
Sie springen, springen, die Schafe
Dentro de un corral
In einem Pferch,
Brincan, brincan los borregos
Sie springen, springen, die Schafe,
Brincan los borregos, brincan los borregos
Sie springen, die Schafe, sie springen, die Schafe
En el mismo lugar
Am selben Ort.
Todas las borregas son unas perdidas
Alle weiblichen Schafe sind verloren,
Perdidas pues no saben nada de la vida
Verloren, weil sie nichts vom Leben wissen,
Lo único que quieren es ser mantenidas
Das Einzige, was sie wollen, ist, ausgehalten zu werden,
Se llenan de crias y ya no hay salida
Sie bekommen viele Junge und es gibt kein Entkommen.
Lo que yo no entiendo es como siendo mil borregas
Was ich nicht verstehe, ist, wie tausend Schafe
Le tienen tanto miedo a un poco loco, rete tonto, tosco lobo feo
So viel Angst vor einem verrückten, richtig dummen, groben, hässlichen Wolf haben.
Brincan, brincan los borregos
Sie springen, springen, die Schafe
Dentro de un corral
In einem Pferch,
Brincan, brincan los borregos
Sie springen, springen, die Schafe,
Brincan los borregos, brincan los borregos
Sie springen, die Schafe, sie springen, die Schafe
En el mismo lugar
Am selben Ort.
Brincan, brincan los borregos
Sie springen, springen, die Schafe
Dentro de un corral
In einem Pferch,
Brincan, brincan los borregos
Sie springen, springen, die Schafe,
Brincan los borregos, brincan los borregos
Sie springen, die Schafe, sie springen, die Schafe
En el mismo lugar
Am selben Ort.
Un borreguito, dos borreguitos, tres borreguitos saltan
Ein kleines Schaf, zwei kleine Schafe, drei kleine Schafe springen,
Seis borreguitos, diez borreguitos, brincan y se cansan
Sechs kleine Schafe, zehn kleine Schafe, springen und werden müde,
Mil borreguitos saltan sin avanzar
Tausend kleine Schafe springen, ohne vorwärts zu kommen,
Brincan, brincan, brincan, brincan los borregos
Sie springen, springen, springen, springen, die Schafe,
Brincan los borregos, brincan los borregos
Sie springen, die Schafe, sie springen, die Schafe
En el mismo lugar
Am selben Ort.
Cada quince días ellos tienen lana
Alle vierzehn Tage haben sie Wolle,
Pero se las toman y quedan sin nada
Aber sie wird ihnen genommen, und sie bleiben mit nichts zurück,
Y viven soñando salir del corral
Und sie träumen davon, aus dem Pferch auszubrechen,
Y con tener un día para irse a esquiar
Und davon, eines Tages Skifahren zu gehen.
Brincan, brincan los borregos
Sie springen, springen, die Schafe
Dentro de un corral
In einem Pferch,
Brincan, brincan los borregos
Sie springen, springen, die Schafe,
Brincan los borregos, brincan los borregos
Sie springen, die Schafe, sie springen, die Schafe
En el mismo lugar
Am selben Ort.
Brincan, brincan los borregos
Sie springen, springen, die Schafe
Dentro de un corral
In einem Pferch,
Brincan, brincan los borregos
Sie springen, springen, die Schafe,
Brincan los borregos, brincan los borregos
Sie springen, die Schafe, sie springen, die Schafe
En el mismo lugar
Am selben Ort.
Brincan, brincan los borregos
Sie springen, springen, die Schafe
Brincan los borregos, brincan los borregos
Sie springen, die Schafe, sie springen, die Schafe
Brincan los borregos, brincan los borregos
Sie springen, die Schafe, sie springen, die Schafe
Brincan los borregos, brincan los borregos
Sie springen, die Schafe, sie springen, die Schafe
En el mismo lugar
Am selben Ort.





Авторы: Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.