Gloria Trevi - Me Siento Tan Sola (Versión 2023) - перевод текста песни на немецкий

Me Siento Tan Sola (Versión 2023) - Gloria Treviперевод на немецкий




Me Siento Tan Sola (Versión 2023)
Ich fühle mich so allein (Version 2023)
Tuve miedo de estar
Ich hatte Angst davor,
Tan solos los dos
so allein zu zweit zu sein.
Me puse a temblar
Ich begann zu zittern,
Cuando él se acercó a
als er sich mir näherte.
Pude sentir que no tendría voluntad
Ich konnte spüren, dass ich keine Willenskraft haben würde.
Apenas y dije no
Ich sagte kaum Nein,
Y él me empezó a desnudar
und er begann, mich auszuziehen.
Y me puse a llorar
Und ich begann zu weinen,
Poco después del final
kurz nach dem Ende.
Sus ojos, su adiós
Seine Augen, sein Abschied
Me dieron la verdad
gaben mir die Wahrheit.
Pude saber que él no sería para
Ich konnte erkennen, dass er nicht für mich bestimmt sein würde,
Y yo si para él
und ich für ihn,
Aunque nunca lo vuelva a ver
obwohl ich ihn nie wiedersehen werde,
Aunque nunca lo vuelva a ver
obwohl ich ihn nie wiedersehen werde.
Poco tiempo después
Kurze Zeit später
Tuve un nuevo temor
hatte ich eine neue Angst.
Mi cuerpo cambió
Mein Körper veränderte sich
Con una revolución
mit einer Revolution.
Me cansé de esperar
Ich war es leid, auf das zu warten,
Lo que llega cada mes
was jeden Monat kommt.
Fue cuando comprendí
Da verstand ich,
Que algo crece adentro de
dass etwas in mir wächst.
Y quisiera llorar
Und ich möchte weinen
Y quisiera gritar
und ich möchte schreien,
Que me siento tan sola
dass ich mich so allein fühle,
Que casi juro que mi ángel me abandonó
dass ich fast schwöre, mein Engel hat mich verlassen,
Que el sol me huye para no ver mi dolor
dass die Sonne mich meidet, um meinen Schmerz nicht zu sehen,
Y mi mayor consuelo
und mein größter Trost
Me da tanto miedo
macht mir so viel Angst,
Se mueve y crece adentro de mi cuerpo
bewegt sich und wächst in meinem Körper.
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Y la casa tembló cuando papá se enteró
Und das Haus bebte, als Papa es erfuhr.
Lo debes perder, fue lo que él ordenó
Du musst es verlieren, war das, was er befahl,
Pues la gran sociedad
denn die große Gesellschaft
No se debe enterar
darf es nicht erfahren.
No me dolieron los golpes
Die Schläge taten mir nicht so weh
Tanto como mi soledad
wie meine Einsamkeit.
Ella también lo apoyó
Sie unterstützte ihn auch
En lo que él decidió
bei seiner Entscheidung.
Y me hicieron saber
Und sie ließen mich
Mil veces que les fallé
tausendmal wissen, dass ich sie enttäuscht habe.
Me cansé de escuchar
Ich war es leid zu hören,
Del honor que perdí
dass ich meine Ehre verloren hätte.
Lo que perdí fue un amor
Was ich verlor, war eine Liebe.
Más que más da si me siento mal
Was macht es schon, wenn ich mich schlecht fühle?
Qué más da si me siento mal
Was macht es schon, wenn ich mich schlecht fühle?
Y quisiera llorar
Und ich möchte weinen
Y quisiera gritar
und ich möchte schreien,
Que me siento tan sola
dass ich mich so allein fühle,
Que casi juro que mi ángel me abandonó
dass ich fast schwöre, mein Engel hat mich verlassen,
Que el sol me huye para no ver mi dolor
dass die Sonne mich meidet, um meinen Schmerz nicht zu sehen,
Y mi mayor consuelo
und mein größter Trost
Me da tanto miedo
macht mir so viel Angst,
Se mueve y crece adentro de mi cuerpo
bewegt sich und wächst in meinem Körper.
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Me dolió decidir
Es tat mir weh zu entscheiden,
Que hoy me iré de aquí
dass ich heute von hier weggehe,
A donde no haya luna fría
dahin, wo es keinen kalten Mond gibt,
A donde yo no ofenda
dahin, wo ich niemanden
Con mi presencia
mit meiner Anwesenheit kränke,
A donde pueda nacer la inocencia
dahin, wo Unschuld geboren werden kann,
A donde pueda nacer la inocencia
dahin, wo Unschuld geboren werden kann,
A donde pueda nacer
dahin, wo sie geboren werden kann.





Авторы: Gloria Trevi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.