Gloria Trevi - No Hay Almohada - перевод текста песни на немецкий

No Hay Almohada - Gloria Treviперевод на немецкий




No Hay Almohada
Es gibt kein Kissen
No hay canales de televisión
Es gibt keine Fernsehkanäle,
Que no provoquen pensar en tu amor
die mich nicht an deine Liebe denken lassen.
No hay estaciones sin nuestra canción
Es gibt keine Radiosender ohne unser Lied.
No hay, no hay
Es gibt nicht, es gibt nicht.
No hay un letrero en esta ciudad
Es gibt kein Plakat in dieser Stadt,
Que no me haga otra vez recordar
das mich nicht wieder erinnern lässt.
No hay distracción que me haga olvidar
Es gibt keine Ablenkung, die mich vergessen lässt.
No hay, no hay
Es gibt nicht, es gibt nicht.
No hay libretas en donde no estés
Es gibt keine Hefte, in denen du nicht bist.
No hay maestro que pueda entender
Es gibt keinen Lehrer, der es verstehen könnte.
No hay razones que quiera saber
Es gibt keine Gründe, die ich wissen will.
No hay, no hay
Es gibt nicht, es gibt nicht.
No hay gente que no pregunte por ti
Es gibt keine Leute, die nicht nach dir fragen.
Ni amigos con los que quiera salir
Keine Freunde, mit denen ich ausgehen möchte.
No hay ropa que no me huela a ti
Es gibt keine Kleidung, die nicht nach dir riecht.
No hay, no hay
Es gibt nicht, es gibt nicht.
Y es que no hay
Und es gibt nichts,
Algo que me pueda ayudar, no hay
was mir helfen könnte, es gibt nichts,
Algo que no me haga llorar
was mich nicht zum Weinen bringt.
No hay una almohada en casa
Es gibt kein Kissen im Haus,
Que no apriete con los dientes
das ich nicht mit den Zähnen zusammenbeiße,
Que no quiera desgarrar
das ich nicht zerreißen möchte.
No hay fotos en la caja
Es gibt keine Fotos in der Kiste,
No hay cartas perfumadas
es gibt keine parfümierten Briefe,
Que me atreva a destrozar
die ich mich traue zu zerstören.
No hay coche que no llegue
Es gibt kein Auto, das ankommt,
Sin que salga a la ventana
ohne dass ich ans Fenster gehe
Y alguien que me ve se empiece a burlar
und jemand, der mich sieht, anfängt zu lachen.
No hay almohada
Es gibt kein Kissen,
No hay almohada
Es gibt kein Kissen,
No, no, no hay
Nein, nein, nein, es gibt keins,
No hay
es gibt keins.
No hay comida que quiera probar
Es gibt kein Essen, das ich probieren möchte,
No hay pareja que pueda pasar
es gibt kein Paar, das vorbeigehen kann,
Que no me haga sentir soledad
ohne dass ich mich einsam fühle.
No hay, no hay
Es gibt nicht, es gibt nicht.
Y es que no hay
Und es gibt nichts,
Algo que me pueda ayudar, no hay
was mir helfen könnte, es gibt nichts,
Algo que no me haga llorar
was mich nicht zum Weinen bringt.
No hay una almohada en casa
Es gibt kein Kissen im Haus,
Que no apriete con los dientes
das ich nicht mit den Zähnen zusammenbeiße,
Que no quiera desgarrar
das ich nicht zerreißen möchte.
No hay fotos en la caja
Es gibt keine Fotos in der Kiste,
No hay cartas perfumadas
es gibt keine parfümierten Briefe,
Que me atreva a destrozar
die ich mich traue zu zerstören.
No hay una almohada en casa
Es gibt kein Kissen im Haus,
Que no abrace y llore en ella
das ich nicht umarme und in das ich nicht weine,
Lágrimas que no consigo controlar
Tränen, die ich nicht kontrollieren kann.
No hay almohada
Es gibt kein Kissen,
No hay almohada
Es gibt kein Kissen,
No, no, no hay
Nein, nein, nein, es gibt keins,
No hay
es gibt keins.





Авторы: Armando Arcos, Mary Morin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.