Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soñando (Versión 2023)
Träumend (Version 2023)
¿Será
que
estoy
soñando
y
sueño
Träume
ich
vielleicht
und
träume,
Que
vivo
y
que
habito
en
el
planeta
Tierra?
dass
ich
lebe
und
den
Planeten
Erde
bewohne?
¿Será
una
pesadilla
todas
estas
guerras?
Sind
all
diese
Kriege
ein
Albtraum?
¿O
será
tan
sólo
un
sueño
Oder
ist
es
nur
ein
Traum,
El
amor
que
llevo
dentro?
die
Liebe,
die
ich
in
mir
trage?
¿De
dónde
me
han
traído
y
cuál
será
mi
destino?
Woher
wurde
ich
gebracht
und
was
wird
mein
Schicksal
sein?
El
camino
está
lleno
de
niebla
Der
Weg
ist
voller
Nebel,
De
preguntas
eternas
y
de
soledad
ewiger
Fragen
und
Einsamkeit.
El
camino
lo
siento
confuso
Ich
empfinde
den
Weg
als
verwirrend,
Pues
lleva
al
futuro
y
no
sé
si
habrá
denn
er
führt
in
die
Zukunft
und
ich
weiß
nicht,
ob
es
sie
geben
wird.
¿Cuánto
tiempo
me
queda
para
soñar?
Wie
viel
Zeit
bleibt
mir
noch
zu
träumen?
¿Será
que
estoy
soñando
y
sueño
Träume
ich
vielleicht
und
träume,
Que
estoy
en
este
cuerpo
en
una
reencarnación?
dass
ich
in
diesem
Körper
in
einer
Reinkarnation
bin?
¿Será
este
mi
sexo
y
por
qué
lo
tengo?
Ist
das
mein
Geschlecht
und
warum
habe
ich
es?
¿Por
qué
aferrarme
así
la
vida
Warum
klammere
ich
mich
so
an
das
Leben,
Si
ella
está
llena
de
intrigas?
wenn
es
voller
Intrigen
ist?
¿Por
qué
la
sonrisa
de
un
niño
Warum
macht
mich
das
Lächeln
eines
Kindes
Me
da
tanta
alegría?
so
glücklich?
El
camino
está
lleno
de
niebla
Der
Weg
ist
voller
Nebel,
De
preguntas
eternas
y
de
soledad
ewiger
Fragen
und
Einsamkeit.
El
camino
lo
siento
confuso
Ich
empfinde
den
Weg
als
verwirrend,
Pues
lleva
al
futuro
y
no
sé
si
habrá
denn
er
führt
in
die
Zukunft
und
ich
weiß
nicht,
ob
es
sie
geben
wird.
¿Cuánto
tiempo
me
queda
para
soñar?
Wie
viel
Zeit
bleibt
mir
noch
zu
träumen?
¿Qué
se
sentirá
la
muerte?
Wie
wird
sich
der
Tod
anfühlen?
¿Qué
poderes
hay
en
mi
mente?
Welche
Kräfte
liegen
in
meinem
Geist?
No
entiendo
cómo
algún
día
Ich
verstehe
nicht,
wie
ich
eines
Tages
Seré
los
restos
de
un
cuerpo
sin
vida
die
Überreste
eines
leblosen
Körpers
sein
werde.
Debe
ser
un
sueño
abstracto
Es
muss
ein
abstrakter
Traum
sein,
Lo
que
aquí
nos
ha
pasado
was
uns
hier
widerfahren
ist,
Con
tiranos
como
reyes
mit
Tyrannen
als
Königen,
Mientras
los
buenos
son
crucificados
während
die
Guten
gekreuzigt
werden.
¿Cuánto
tiempo
me
queda
para
soñar?
Wie
viel
Zeit
bleibt
mir
noch
zu
träumen?
El
camino
está
lleno
de
niebla
Der
Weg
ist
voller
Nebel,
De
preguntas
eternas
y
de
soledad
ewiger
Fragen
und
Einsamkeit.
El
camino
lo
siento
confuso
Ich
empfinde
den
Weg
als
verwirrend,
Pues
lleva
al
futuro
y
no
sé
si
habrá
denn
er
führt
in
die
Zukunft
und
ich
weiß
nicht,
ob
es
sie
geben
wird.
¿Cuánto
tiempo
me
queda
para
soñar?
Wie
viel
Zeit
bleibt
mir
noch
zu
träumen?
¿Cuánto
tiempo
me
queda
para
soñar?
Wie
viel
Zeit
bleibt
mir
noch
zu
träumen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.