Godgiven - Do Not Cover - перевод текста песни на немецкий

Do Not Cover - Godgivenперевод на немецкий




Do Not Cover
Keine Coverversion
Bait me in
Locke mich an
And spoil me
Und verwöhne mich
In the gingerbread house
Im Lebkuchenhaus
And keep my senses declined
Und halte meine Sinne betäubt
Blunt enough
Stumpf genug
Just point at what's to love
Zeige einfach auf das, was zu lieben ist
'Cause all the friends are here
Denn alle Freunde sind hier
And this circus is way cheap
Und dieser Zirkus ist spottbillig
So why should we meet any real
Also warum sollten wir irgendjemanden Echtes treffen
You think it's choice of crowd...
Du denkst, es ist die Wahl der Leute...
Sure... with a narrowed sight
Sicher... mit eingeschränkter Sicht
That you let them see
Die du sie sehen lässt
You lied so much that you fool yourself
Du hast so viel gelogen, dass du dich selbst täuschst
TAKE OFF THE COSTUME!
ZIEH DAS KOSTÜM AUS!
You've been wearing it too long
Du trägst es schon zu lange
You forgot who you are
Du hast vergessen, wer du bist
But I still know you!
Aber ich kenne dich noch immer!
You degrade
Du erniedrigst
What you've hailed
Was du gepriesen hast
Your idols of youth came noise in your junk yard
Deine Idole der Jugend wurden zu Lärm in deinem Schrottplatz
Near is enough
Nah genug ist genug
Don't mix up a clown with a star
Verwechsle nicht einen Clown mit einem Star
You exactly know what a harm you do
Du weißt genau, welchen Schaden du anrichtest
NO APOLOGIES!
KEINE ENTSCHULDIGUNGEN!
Chose the easier way, now it's time for you to
Hast den einfacheren Weg gewählt, jetzt ist es Zeit für dich
FACE THE MUSIC!
STELL DICH DER MUSIK!
You're raping
Du vergewaltigst
The floundering
Den zappelnden
Body that has been stabbed
Körper, der erstochen wurde
And exploiting
Und beutest aus
Hijacking
Entführst
The crowd that thinks you're the only one who's left...
Die Menge, die denkt, du wärst die Einzige, die übrig ist...
You'll never see
Du wirst nie sehen
What this is all about
Worum es hier eigentlich geht
Just popped in to have a bath in the stolen fame
Bist nur kurz reingesprungen, um ein Bad im gestohlenen Ruhm zu nehmen
Gotta learn how to create
Du musst lernen, wie man erschafft
And unite the power
Und die Kraft vereint
It's so clean
Es ist so rein
Now take your dirt away!
Jetzt nimm deinen Dreck weg!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.