Текст песни и перевод на немецкий Godgiven - Prowoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
calm,
so
tame
So
ruhig,
so
zahm
And
so
out
of
box
for
you
to
blame
Und
so
unkonventionell,
dass
du
mir
die
Schuld
geben
kannst
Tell
me
how
it
pisses
you
the
fuck
off
Sag
mir,
wie
sehr
es
dich
ankotzt
You'll
never
overtake
Du
wirst
mich
nie
überholen
The
right
moment
you
start
educating
In
dem
Moment,
in
dem
du
anfängst
zu
belehren
You
prove
that
you
see
none
Beweist
du,
dass
du
nichts
siehst
If
you
got
nothing
to
tell
us
Wenn
du
uns
nichts
zu
sagen
hast
It's
not
required
to
talk!
Musst
du
auch
nicht
reden!
So
tell
what's
to
explain?
Also,
was
gibt
es
zu
erklären?
By
the
way
why
I
should
anyway?
Und
überhaupt,
warum
sollte
ich
überhaupt?
It's
not
a
shame
you
want
some
else
to
blame
Es
ist
keine
Schande,
dass
du
jemand
anderem
die
Schuld
geben
willst
But
you
don't
even
get
what
I
say...
Aber
du
verstehst
nicht
einmal,
was
ich
sage...
Time
for
you
to
channel
your
anger
Zeit
für
dich,
deine
Wut
zu
kanalisieren
Rampage-hour
is
on
Die
Stunde
des
Ausrastens
ist
gekommen
Come
and
beat
your
complex
on
me
Komm
und
lass
deinen
Komplex
an
mir
aus
Before
hurting
anyone
Bevor
du
jemand
anderen
verletzt
Time
for
you
to
get
rid
of
cramp
Zeit
für
dich,
deinen
Krampf
loszuwerden
Relief-hour
is
on
Die
Stunde
der
Erleichterung
ist
gekommen
You
won't
get
any
better
than
this
Besser
als
das
wird
es
für
dich
nicht
So
enjoy
your
alms
Also
genieß
deine
Almosen
I
came
in
peace
Ich
kam
in
Frieden
But
my
being
keeps
you
pissed
Aber
meine
bloße
Existenz
macht
dich
wütend
'Cause
I
stomp
over
your
violence
Weil
ich
deine
Gewalt
mit
Füßen
trete
What's
to
dissemble
your
emptiness
Was
deine
Leere
entlarvt
Now
take
pleasure
in
the
monster
Nun
erfreue
dich
an
dem
Monster
Raised
by
your
weakness
Das
durch
deine
Schwäche
entstanden
ist
Time
for
you
to
channel
your
anger
Zeit
für
dich,
deine
Wut
zu
kanalisieren
Rampage-hour
is
on
Die
Stunde
des
Ausrastens
ist
gekommen
Come
and
beat
your
complex
on
me
Komm
und
lass
deinen
Komplex
an
mir
aus
Before
hurting
anyone
Bevor
du
jemand
anderen
verletzt
Time
for
you
to
get
rid
of
cramp
Zeit
für
dich,
deinen
Krampf
loszuwerden
Relief-hour
is
on
Die
Stunde
der
Erleichterung
ist
gekommen
You
won't
get
any
better
than
this
Besser
als
das
wird
es
für
dich
nicht
So
enjoy
your
alms
Also
genieß
deine
Almosen
I've
come
for
you
to
reveal
all
your
worst!
Ich
bin
gekommen,
damit
du
dein
ganzes
Übel
offenbarst!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.