Godgiven - Prowoke - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Godgiven - Prowoke




Prowoke
Provozieren
So calm, so tame
So ruhig, so zahm
And so out of box for you to blame
Und so unkonventionell, dass du mir die Schuld geben kannst
Tell me how it pisses you the fuck off
Sag mir, wie sehr es dich ankotzt
You'll never overtake
Du wirst mich nie überholen
Poor you...
Du Arme...
The right moment you start educating
In dem Moment, in dem du anfängst zu belehren
You prove that you see none
Beweist du, dass du nichts siehst
If you got nothing to tell us
Wenn du uns nichts zu sagen hast
It's not required to talk!
Musst du auch nicht reden!
So tell what's to explain?
Also, was gibt es zu erklären?
By the way why I should anyway?
Und überhaupt, warum sollte ich überhaupt?
It's not a shame you want some else to blame
Es ist keine Schande, dass du jemand anderem die Schuld geben willst
But you don't even get what I say...
Aber du verstehst nicht einmal, was ich sage...
Time for you to channel your anger
Zeit für dich, deine Wut zu kanalisieren
Rampage-hour is on
Die Stunde des Ausrastens ist gekommen
Come and beat your complex on me
Komm und lass deinen Komplex an mir aus
Before hurting anyone
Bevor du jemand anderen verletzt
Time for you to get rid of cramp
Zeit für dich, deinen Krampf loszuwerden
Relief-hour is on
Die Stunde der Erleichterung ist gekommen
You won't get any better than this
Besser als das wird es für dich nicht
So enjoy your alms
Also genieß deine Almosen
I came in peace
Ich kam in Frieden
But my being keeps you pissed
Aber meine bloße Existenz macht dich wütend
'Cause I stomp over your violence
Weil ich deine Gewalt mit Füßen trete
What's to dissemble your emptiness
Was deine Leere entlarvt
Now take pleasure in the monster
Nun erfreue dich an dem Monster
Raised by your weakness
Das durch deine Schwäche entstanden ist
Time for you to channel your anger
Zeit für dich, deine Wut zu kanalisieren
Rampage-hour is on
Die Stunde des Ausrastens ist gekommen
Come and beat your complex on me
Komm und lass deinen Komplex an mir aus
Before hurting anyone
Bevor du jemand anderen verletzt
Time for you to get rid of cramp
Zeit für dich, deinen Krampf loszuwerden
Relief-hour is on
Die Stunde der Erleichterung ist gekommen
You won't get any better than this
Besser als das wird es für dich nicht
So enjoy your alms
Also genieß deine Almosen
I've come for you to reveal all your worst!
Ich bin gekommen, damit du dein ganzes Übel offenbarst!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.