Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
el
Gona
desde
la
una
negro
Es
ist
Gona,
von
der
Eins,
mein
Schatz
Hhhhmmmm
la
aaaaaa
Hhhhmmmm
la
aaaaaa
Dedicado
a
todas
las
personas
que
Gewidmet
allen
Menschen,
die
SALTAN
JUMPING
WWEEE
SPRINGEN
JUMPING
WWEEE
WWOOOIIIII
WOOOOIIIIIIII
WWOOOIIIII
WOOOOIIIIIIII
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Danzan
como
aborigen
Sie
tanzen
wie
Ureinwohner
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Danzan
como
aborigen
Sie
tanzen
wie
Ureinwohner
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
The
Best
the
King,
Rastaman,
Un
indio
nacido
en
el
ghetto
Der
Beste,
der
König,
Rastaman,
Ein
Indianer,
geboren
im
Ghetto
Prepara
el
guantin
que
van
90
pa
tu
pecho
Bereite
die
Handschuhe
vor,
denn
90
gehen
auf
deine
Brust
Dejalos.!!!
Que
hablen
to
los
parapetos
Lass
sie.!!!
Lass
all
die
Schwätzer
reden
Que
una
buena
voz
siempre
va
a
tener
eco
Denn
eine
gute
Stimme
wird
immer
ein
Echo
haben
Conocido
por
la
habilidad
verbal
Bekannt
für
die
verbale
Fähigkeit
La
mezcla
de
Hip
Hop
con
el
raggamuffin
style
Die
Mischung
aus
Hip
Hop
mit
dem
Raggamuffin-Stil
Cuando
salgo
todos
saben
que
van
a
cantar
Wenn
ich
herauskomme,
wissen
alle,
dass
sie
singen
werden
Voy
a
mi,
voy
dispuesto
a
matar...
Ich
gehe
meinen
Weg,
ich
bin
bereit
zu
töten...
El
mismo
bombo
la
misma
caja
Die
gleiche
Trommel,
die
gleiche
Box
El
mismo
sentimiento
de
lucha
pero
con
más
ganas
Das
gleiche
Gefühl
des
Kampfes,
aber
mit
mehr
Verlangen
Que
sueno
muy
2008
eso
es
lo
que
dice
el
tana
Dass
ich
sehr
nach
2008
klinge,
das
ist
es,
was
Tana
sagt
Así
mejor
pues
no
sueno
a
lo
que
escucha
mi
hermana
So
ist
es
besser,
denn
ich
klinge
nicht
wie
das,
was
meine
Schwester
hört
La
rumba
la
dejo
pal
vacilon
con
los
panas
Die
Rumba
lasse
ich
für
den
Spaß
mit
den
Kumpels
La
música
es
mejor
para
despegar
mis
ganas
Die
Musik
ist
besser,
um
meine
Wünsche
zu
entfachen
No
soy
Mandela
como
dice
Pedro
Elias
Ich
bin
nicht
Mandela,
wie
Pedro
Elias
sagt
Pero
me
gustaría
dejarle
a
mis
hijos
un
mejor
mañana
Aber
ich
möchte
meinen
Kindern
ein
besseres
Morgen
hinterlassen
Y
no
hablo
de
un
play
10,
unos
zapatos
nuevos
Und
ich
spreche
nicht
von
einer
Play
10,
neuen
Schuhen
Un
Gobierno
nuevo
que
resuelva
lo
que
yo
no
puedo,
no.
Einer
neuen
Regierung,
die
das
löst,
was
ich
nicht
kann,
nein.
Hablo
de
ser
una
ventana
a
lo
escondido
Ich
spreche
davon,
ein
Fenster
zu
dem
Verborgenen
zu
sein
Para
que
sepan
Enfrentarse
a
una
vida
de
mal
paridos
Damit
sie
wissen,
wie
man
sich
einem
Leben
voller
Mistkerle
stellt
Como
para
usted
esta
todo
fierere
Wie
ist
für
dich
alles
so
toll
Siempre
estará
firme
el
HipHop
Reggae
(ee)
HipHop
Reggae
wird
immer
fest
stehen
(ee)
Todo
el
mundo
listo
pa'
el
despegue
(gue)
Alle
sind
bereit
zum
Abheben
(gue)
SALTANDO
JUMPING...!!!
SPRINGEND
JUMPING...!!!
Como
para
usted
esta
todo
fierere
Wie
ist
für
dich
alles
so
toll
Siempre
estará
firme
el
HipHop
Reggae
(ee)
HipHop
Reggae
wird
immer
fest
stehen
(ee)
Todo
el
mundo
listo
pa'
el
despegue
(gue)
Alle
sind
bereit
zum
Abheben
(gue)
Párese
firme,
firme
su
comandante
volvió
Steh
fest,
dein
Kommandant
ist
zurück
Y
al
oírme,
oírme
todo
el
mundo
al
son
de
mi
voz
Und
als
sie
mich
hörten,
hörten
alle
auf
den
Klang
meiner
Stimme
Dedicado
aquel
personaje
que
traicionó
Gewidmet
jener
Person,
die
verraten
hat
Y
siempre
mintió
por
esa
cosa
que
los
apunta
Und
immer
gelogen
hat,
wegen
dieser
Sache,
die
auf
sie
zeigt
No
paso
de
moda
pues
nunca
lo
fui
Ich
bin
nicht
aus
der
Mode
gekommen,
denn
ich
war
es
nie
Saludo
a
la
people
que
veo
por
ahí
Ich
grüße
die
Leute,
die
ich
dort
sehe
Al
menor
de
la
calle
un
billete
le
di
Dem
Kleinen
auf
der
Straße
habe
ich
einen
Schein
gegeben
Así
sea
que
mañana
se
vuelva
asesino
Auch
wenn
er
morgen
zum
Mörder
wird
Yo
se
que
la
muerte
anda
detrás
de
mi
Ich
weiß,
dass
der
Tod
hinter
mir
her
ist
Cuidado
que
mañana
te
tocará
a
ti
Pass
auf,
dass
er
dich
morgen
nicht
erwischt
Pero
mientras
tanto
yo
tomaré
mikiri
Aber
währenddessen
werde
ich
Mikiri
nehmen
Mikiri
mikiri
waaaaaa
Mikiri
mikiri
waaaaaa
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Danzan
como
aborigen
Sie
tanzen
wie
Ureinwohner
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Danzan
como
aborigen
Sie
tanzen
wie
Ureinwohner
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Me
vivo
la
calle
soy
casi
invisible
Ich
lebe
die
Straße,
ich
bin
fast
unsichtbar
Preparo
el
sonido
con
el
tiempo
indestructible
Ich
bereite
den
Sound
mit
der
unzerstörbaren
Zeit
vor
Soy
como
un
impacto
de
un
alto
calibre
Ich
bin
wie
ein
Einschlag
eines
großen
Kalibers
Yo
no
uso
cadena
casi
siempre
soy
libre
Ich
trage
keine
Kette,
ich
bin
fast
immer
frei
Yo
vine
a
brincar,
yo
vine
pa'
que
vibren
Ich
bin
gekommen,
um
zu
springen,
ich
bin
gekommen,
damit
ihr
schwingt
Yo
vine
a
librarte
del
grillete
que
te
inhibe
Ich
bin
gekommen,
um
dich
von
der
Fessel
zu
befreien,
die
dich
hemmt
No
more
trouble,
no
more
war,
vine
porque
sigue
No
more
trouble,
no
more
war,
ich
bin
gekommen,
weil
es
weitergeht
La
gente
reclama
paz
eso
es
indiscutible
Die
Leute
fordern
Frieden,
das
ist
unbestreitbar
Pa'
hablarte
claro
estaba
como
frustrado
Um
es
klar
zu
sagen,
ich
war
wie
frustriert
Y
es
que
con
tanto
comercio
y
competencia
me
sentía
quemao(aahh)
Und
mit
so
viel
Kommerz
und
Konkurrenz
fühlte
ich
mich
ausgebrannt
(aahh)
Por
eso
he
vuelto
a
los
brazo
del
underground
Deshalb
bin
ich
zurück
in
die
Arme
des
Undergrounds
gekehrt
Porque
un
hijo
vuelve
a
mami
si
anda
mal
encaminaaao...
Weil
ein
Sohn
zu
seiner
Mami
zurückkehrt,
wenn
er
vom
Weg
abgekommen
ist...
Y
me
arrepentí
por
casi
dejarme
por
el
mundo
mongolo
en
el
que
me
metí
Und
ich
bereute
es,
mich
fast
von
der
verrückten
Welt,
in
die
ich
geraten
bin,
mitreißen
zu
lassen
Pero
lo
natural
siempre
pensé
en
mi
Aber
natürlich
habe
ich
immer
an
mich
gedacht
Porque
el
concreto
no
puede
con
la
raíz
Weil
der
Beton
die
Wurzel
nicht
besiegen
kann
Cuando
no
le
caigo
bien
a
alguien
lo
tengo
muy
claro
Wenn
ich
jemandem
nicht
gefalle,
ist
mir
das
sehr
klar
Se
cuando
chocan,
cuando
notan
que
a
nada
le
paro
Ich
weiß,
wann
sie
zusammenstoßen,
wann
sie
merken,
dass
ich
vor
nichts
Halt
mache
No
tengo
flow
estúpido
no
soy
niño
caro
Ich
habe
keinen
dummen
Flow,
ich
bin
kein
reiches
Kind
Lo
que
tengo
es
sed
de
vida
y
voy
por
el
5to
trago
aahh
Was
ich
habe,
ist
Lebensdurst
und
ich
bin
beim
5.
Schluck
aahh
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Danzan
como
aborigen
Sie
tanzen
wie
Ureinwohner
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Danzan
como
aborigen
Sie
tanzen
wie
Ureinwohner
Everybody
move
around
and
jumping
Everybody
move
around
and
jumping
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: German Romero
Альбом
Jumping
дата релиза
03-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.