Это
наши
young
тени
Das
sind
unsere
jungen
Schatten
Это
наши
young
тени
Das
sind
unsere
jungen
Schatten
Это
наши
young
тени
Das
sind
unsere
jungen
Schatten
Это
наши
young
тени
Das
sind
unsere
jungen
Schatten
И
ты
ходишь
по
пятам
за
мной
Und
du
läufst
mir
auf
Schritt
und
Tritt
hinterher
Ну
зачем
мне
это
надо
— я
же
вечно
молодой
Wozu
brauche
ich
das
– ich
bin
doch
ewig
jung
И
ты
ходишь
по
пятам
за
мной
Und
du
läufst
mir
auf
Schritt
und
Tritt
hinterher
Ну
зачем
мне
это
надо
— я
же
вечно
молодой
Wozu
brauche
ich
das
– ich
bin
doch
ewig
jung
Я
номер
заменил,
не
звони
мне
никогда
Ich
habe
die
Nummer
gewechselt,
ruf
mich
nie
wieder
an
Был
и
буду
молодым,
я
прошу
не
набирай
Ich
war
und
werde
immer
jung
sein,
ich
bitte
dich,
wähl
meine
Nummer
nicht
Ты
звонишь
на
домофон,
о,
алло
Du
klingelst
an
der
Sprechanlage,
oh,
hallo
Будь
добра,
иди
домой-ой,
домой
Sei
so
gut,
geh
nach
Hause,
oh,
nach
Hause
Попросту
просто
босс
там
Einfach
nur
der
Boss
dort
Деньги
на
стол,
город
мой
– Бостон
Geld
auf
den
Tisch,
meine
Stadt
ist
Boston
Поменял
местами
как
Рика
Коста
Habe
die
Plätze
getauscht
wie
Rick
Costa
Тебя
не
пали
так
жестко
Du
wirst
nicht
so
hart
durchschaut
Попросту
просто
босс
там
Einfach
nur
der
Boss
dort
Деньги
на
стол,
город
мой
– Бостон
Geld
auf
den
Tisch,
meine
Stadt
ist
Boston
Поменял
местами
как
Рика
Коста
Habe
die
Plätze
getauscht
wie
Rick
Costa
Тебя
не
пали
так
жёстко
Du
wirst
nicht
so
hart
durchschaut
Ты
говоришь,
на
что
я
трачу
время
Du
fragst,
wofür
ich
meine
Zeit
verschwende
А
мы
катим,
и
за
рулем
мой
братик
Und
wir
fahren,
und
mein
Bruder
sitzt
am
Steuer
И
к
чёрту
эти
party
и
дать
ей
симпатии
Und
zum
Teufel
mit
diesen
Partys
und
ihr
Sympathie
zu
schenken
Ночные
оборотень
и
это
наши
young
тени
Nächtliche
Werwölfe
und
das
sind
unsere
jungen
Schatten
Это
наши
young
тени,
это
наши
young
тени
Das
sind
unsere
jungen
Schatten,
das
sind
unsere
jungen
Schatten
И
ты
ходишь
по
пятам
за
мной
Und
du
läufst
mir
auf
Schritt
und
Tritt
hinterher
Ну
зачем
мне
это
надо
— я
же
вечно
молодой
Wozu
brauche
ich
das
– ich
bin
doch
ewig
jung
И
ты
ходишь
по
пятам
за
мной
Und
du
läufst
mir
auf
Schritt
und
Tritt
hinterher
Ну
зачем
мне
это
надо
— я
же
вечно
молодой
Wozu
brauche
ich
das
– ich
bin
doch
ewig
jung
Я
номер
заменил,
не
звони
мне
никогда
Ich
habe
die
Nummer
gewechselt,
ruf
mich
nie
wieder
an
Был
и
буду
молодым,
я
прошу
не
набирай
Ich
war
und
werde
immer
jung
sein,
ich
bitte
dich,
wähl
meine
Nummer
nicht
Ты
звонишь
на
домофон,
о,
алло
Du
klingelst
an
der
Sprechanlage,
oh,
hallo
Будь
добра
иди
домой-ой,
домой
Sei
so
gut,
geh
nach
Hause,
oh,
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: артур гиваргизян, мордов василий дмитриевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.