Grabbitz feat. EDDIE - 87 Seconds - перевод текста песни на немецкий

87 Seconds - Grabbitz , EDDIE перевод на немецкий




87 Seconds
87 Sekunden
Wait, I got 87 seconds 'til I drown
Warte, ich habe 87 Sekunden, bis ich ertrinke
And the waters froze with no one else around
Und das Wasser ist gefroren, ohne dass jemand in der Nähe ist
I got lost again and fell right through the ground
Ich habe mich wieder verirrt und bin direkt durch den Boden gefallen
But now I'm found, but now I'm found
Aber jetzt bin ich gefunden, aber jetzt bin ich gefunden
Could you get a little closer? I can't reach
Könntest du ein wenig näher kommen? Ich kann nicht greifen
But be careful not to trade places with me
Aber sei vorsichtig, dass du nicht mit mir den Platz tauschst
A tired king was looking for his crown
Ein müder König suchte seine Krone
But now I'm found, but now I'm found
Aber jetzt bin ich gefunden, aber jetzt bin ich gefunden
Uh, you could get lost when you're trying to find something
Äh, du könntest dich verirren, wenn du versuchst, etwas zu finden
Is it worth all the cost when you come back and ain't nothing?
Ist es die ganzen Kosten wert, wenn du zurückkommst und nichts hast?
And whether it's better money or someone's fake loving
Und ob es besseres Geld oder jemandes falsche Liebe ist
It gets better than ever, though, wherever you end up in
Es wird jedoch besser denn je, wo auch immer du landest
We could be real, or we could be a simulation inside of a dream of alien civilizations
Wir könnten real sein, oder wir könnten eine Simulation innerhalb eines Traums von außerirdischen Zivilisationen sein
Whenever you scream, you're reminding them to be patient
Wann immer du schreist, erinnerst du sie daran, geduldig zu sein
Yeah, you might just find it now, I'm proud that you kept waiting
Ja, du könntest es jetzt finden, ich bin stolz, dass du gewartet hast
And now that you finally made it, get going, the time is wasting
Und jetzt, da du es endlich geschafft hast, mach weiter, die Zeit vergeht
I'm buried up to my chest and I can't even feel my waist
Ich bin bis zur Brust begraben und kann meine Taille nicht einmal fühlen
Get me out of here I need saving
Hol mich hier raus, ich brauche Rettung
I'm so close to dunking my head underneath the water
Ich bin so kurz davor, meinen Kopf unter Wasser zu tauchen
I thought I was but I wasn't so, wait
Ich dachte, ich wäre es, aber ich war es nicht, also warte
I got 87 seconds 'til I drown
Ich habe 87 Sekunden, bis ich ertrinke
And the waters froze with no one else around
Und das Wasser ist gefroren, ohne dass jemand in der Nähe ist
I got lost again and fell right through the ground
Ich habe mich wieder verirrt und bin direkt durch den Boden gefallen
But now I'm found
Aber jetzt bin ich gefunden
Uh, you can get killed when you're just tryna keep living
Äh, du kannst getötet werden, wenn du nur versuchst, am Leben zu bleiben
And the hold that you fill is done filling, find where the lid is
Und das Loch, das du füllst, ist voll, finde, wo der Deckel ist
You're desperate to find where you went wrong, you didn't
Du suchst verzweifelt, wo du falsch abgebogen bist, hast du nicht
'Cause it led you to me, just a minute before I bit it
Denn es hat dich zu mir geführt, nur eine Minute bevor ich draufging
So take me to church if you want me to start believing
Also bring mich zur Kirche, wenn du willst, dass ich anfange zu glauben
But I'll never be anything until I visibly see it
Aber ich werde nie etwas sein, bis ich es sichtbar sehe
'Cause fate is just a myth
Denn Schicksal ist nur ein Mythos
'Cause someone is gonna cause it and it's gone before you know it so find a way you can pause it, and wait
Denn jemand wird es verursachen und es ist weg, bevor du es merkst, also finde einen Weg, wie du es anhalten kannst, und warte
I got 87 seconds 'til I drown
Ich habe 87 Sekunden, bis ich ertrinke
And the waters froze with no one else around
Und das Wasser ist gefroren, ohne dass jemand in der Nähe ist
I got lost again and fell right through the ground
Ich habe mich wieder verirrt und bin direkt durch den Boden gefallen
But now I'm found, but now I'm found
Aber jetzt bin ich gefunden, aber jetzt bin ich gefunden
Could you get a little closer? I can't reach
Könntest du ein wenig näher kommen? Ich kann nicht greifen
But be careful not to trade places with me
Aber sei vorsichtig, dass du nicht mit mir den Platz tauschst
A tired king was looking for his crown
Ein müder König suchte seine Krone
But now I'm found, but now I'm found
Aber jetzt bin ich gefunden, aber jetzt bin ich gefunden





Авторы: Nicholas John Chiari, Edwin Beganovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.