Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay!
Que
sería
de
mi
Ay!
Was
wäre
aus
mir
Si
no
fuera
guerrera,
por
dentro
y
por
fuera
Wäre
ich
keine
Kriegerin,
innerlich
und
äußerlich
Ay!
Que
sería
de
mi...
Ay!
Was
wäre
aus
mir...
Valiente
el
que
dice
gracias
y
perdón
Mutig
ist,
wer
Danke
und
Entschuldigung
sagt
No
sólo
por
llevar
puesto
un
pantalón
Nicht
nur,
weil
er
Hosen
trägt
Valiente
el
que
acepta
su
condición
Mutig
ist,
wer
seine
Situation
akzeptiert
Aunque
ahí
fuera
lo
traten
de
maricon
Auch
wenn
sie
ihn
da
draußen
als
Schwuchtel
behandeln
No
es
valiente
el
que
parte
tu
corazón
Nicht
mutig
ist,
wer
dein
Herz
bricht
Ni
el
que
más
mete
mujeres
a
su
habitación
Noch
der,
der
mehr
Frauen
in
sein
Zimmer
bringt
Valiente
el
que
va
y
lo
hace
sin
Mutig
ist,
wer
es
ohne
Kondom
tut
Condón,
pero
sin
chistar
paga
la
pensión
Aber
ohne
zu
murren
die
Alimente
zahlt
Yo
también
eh
insultado
parejas
bro
Ich
habe
auch
schon
Paare
beleidigt,
Bruder
En
plena
tormenta
de
relación
Inmitten
eines
Beziehungssturms
También
me
han
insultado
y
eh
elevado
la
voz
Ich
wurde
auch
beleidigt
und
habe
meine
Stimme
erhoben
En
mi
opinión
pa'
una
guerra
necesitas
dos
Meiner
Meinung
nach
braucht
man
für
einen
Krieg
zwei
Cobarde
tu,
valiente
yo,
que
voy
sin
temor
a
perderlo
todo
Feige
bist
du,
mutig
bin
ich,
der
ich
ohne
Angst
alles
verliere
Escupir
como
escupo
en
el
microphone
So
zu
spucken,
wie
ich
ins
Mikrofon
spucke
Es
quemarse
a
lo
bonzo
en
medio
del
show
Ist
wie
sich
selbst
inmitten
der
Show
zu
verbrennen
Hija
del
fuego
y
del
mar
Tochter
des
Feuers
und
des
Meeres
Aunque
me
quieran
callar
Auch
wenn
sie
mich
zum
Schweigen
bringen
wollen
Soy
luz
en
la
oscuridad
Ich
bin
Licht
in
der
Dunkelheit
Para
enfrentar
la
adversidad
Um
Widrigkeiten
zu
begegnen
Ay!
Que
sería
de
mi
Ay!
Was
wäre
aus
mir
Si
no
fuera
guerrera
por
dentro
y
por
fuera
Wäre
ich
keine
Kriegerin,
innerlich
und
äußerlich
Ay!
Que
sería
de
mi...
Ay!
Was
wäre
aus
mir...
Valientes
las
mujeres
luchadoras
Mutig
sind
die
kämpfenden
Frauen
Que
crían
a
sus
hijos
solas
Die
ihre
Kinder
alleine
großziehen
Ser
padre,
madre
no
es
broma
Vater
und
Mutter
zu
sein
ist
kein
Scherz
Ellas
ponen
los
ovarios
cuando
faltan
bolas
Sie
zeigen
Eierstöcke,
wenn
Eier
fehlen
Valientes
los
que
dicen
no
a
la
coca
Mutig
sind
die,
die
Nein
zu
Koks
sagen
Los
que
van
de
frente
a
lo
que
les
toca
Die
sich
dem
stellen,
was
auf
sie
zukommt
Cobarde
el
que
dispara
balas
locas
Feige
ist,
wer
wilde
Kugeln
abschießt
Y
da
muerte
a
los
niños
allá
en
la
pobla
Und
Kinder
dort
im
Armenviertel
tötet
Hey
broda!
Asi
que
por
fumar
mota
Hey
Bruder!
Also,
weil
du
Gras
rauchst
Broca!
Tu
te
crees
tener
pelotas
Schwierigkeiten!
Du
glaubst,
du
hast
Eier
Piola,
pero
no
la
dejes
sola
Cool,
aber
lass
sie
nicht
allein
Menos
cuando
tú
sangre
en
su
vientre
corra
Besonders
nicht,
wenn
dein
Blut
in
ihrem
Bauch
fließt
Valientes,
esos
que
me
representan
Mutig,
jene,
die
mich
repräsentieren
Los
que
siguen
aquí
después
de
los
30
Die,
die
nach
30
noch
hier
sind
Valientes
niños
del
año
80
Mutige
Kinder
der
80er
Jahre
Que
crecimos
prendiendo
a
tumbar
las
puertas
Die
wir
aufwuchsen,
um
Türen
einzuschlagen
Hija
del
fuego
y
del
mar
Tochter
des
Feuers
und
des
Meeres
Aunque
me
quieran
callar
Auch
wenn
sie
mich
zum
Schweigen
bringen
wollen
Soy
luz
en
la
oscuridad
Ich
bin
Licht
in
der
Dunkelheit
Para
enfrentar
la
adversidad
Um
Widrigkeiten
zu
begegnen
Ay!
Que
sería
de
mi
Ay!
Was
wäre
aus
mir
Si
no
fuera
guerrera,
por
dentro
y
por
fuera
Wäre
ich
keine
Kriegerin,
innerlich
und
äußerlich
Ay!
Que
sería
de
mi...
Ay!
Was
wäre
aus
mir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Miranda Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.