Gran Rah & ProblemWild - Tú y Yo - перевод текста песни на немецкий

Tú y Yo - Gran Rah & ProblemWildперевод на немецкий




Tú y Yo
Du und Ich
Hay una bonita historia, entre y yo.
Es gibt eine schöne Geschichte, zwischen dir und mir.
(Tú y yo... y yo).
(Du und ich... du und ich).
Mientras haya fuego, entre y yo.
Solange es Feuer gibt, zwischen dir und mir.
(Y yo, y yo).
(Und ich, und ich).
Solo hay un par de segundos, entre y yo.
Es gibt nur ein paar Sekunden, zwischen dir und mir.
(Tú y yo... y yo).
(Du und ich... du und ich).
El destino es un asunto, entre y yo.
Das Schicksal ist eine Sache, zwischen dir und mir.
(Y yo, y yo).
(Und ich, und ich).
A mitad de mi camino te encontré,
Auf halbem Weg habe ich dich gefunden,
Hice un libro, planté un árbol, ¿y ahora qué?.
Habe ein Buch geschrieben, einen Baum gepflanzt, und was nun?
Eres todo lo que quise alguna vez.
Du bist alles, was ich mir jemals gewünscht habe.
Y ahora que te tengo, no te soltaré.
Und jetzt, wo ich dich habe, lasse ich dich nicht mehr los.
Tengo las llaves de tu cielo, podrías llamarme San Pedro.
Ich habe die Schlüssel zu deinem Himmel, du könntest mich Petrus nennen.
Donde hay cenizas, hubo fuego y tu vaciaste mi cenicero.
Wo Asche ist, war Feuer, und du hast meinen Aschenbecher geleert.
Segundo a segundo, primero, yo en tu cuarto sin terceros.
Sekunde für Sekunde, du zuerst, ich in deinem Zimmer ohne Dritte.
y yo solos, te hice juegos, sexo y cosquillas, amor del bueno.
Du und ich allein, ich habe dich bespielt, Sex und Kitzeln, gute Liebe.
Yo no sé, si esta canción es Rap, es Trap o Blues.
Ich weiß nicht, ob dieser Song Rap, Trap oder Blues ist.
Sólo había que escribir y la temática eras tú.
Ich musste nur schreiben, und das Thema warst du.
Tampoco lo hice buscando visitas en Youtube.
Ich habe es auch nicht gemacht, um Klicks auf YouTube zu suchen.
Sólo me conformo con que tu calor visite mi iglú.
Ich bin nur zufrieden, wenn deine Wärme mein Iglu besucht.
Hay una bonita historia, entre y yo.
Es gibt eine schöne Geschichte, zwischen dir und mir.
(Tú y yo... y yo).
(Du und ich... du und ich).
Mientras haya fuego, entre y yo.
Solange es Feuer gibt, zwischen dir und mir.
(Y yo, y yo).
(Und ich, und ich).
Solo hay un par de segundos, entre y yo.
Es gibt nur ein paar Sekunden, zwischen dir und mir.
(Tú y yo... y yo).
(Du und ich... du und ich).
El destino es un asunto, entre y yo.
Das Schicksal ist eine Sache, zwischen dir und mir.
(Y yo, y yo).
(Und ich, und ich).
A mitad de mi camino te encontré,
Auf halbem Weg habe ich dich gefunden,
Hice un libro, planté un árbol, ¿y ahora qué?.
Habe ein Buch geschrieben, einen Baum gepflanzt, und was nun?
Eres todo lo que quise alguna vez.
Du bist alles, was ich mir jemals gewünscht habe.
Y ahora que te tengo, no te soltaré.
Und jetzt, wo ich dich habe, lasse ich dich nicht mehr los.
mi bailarina, yo tu M'c.
Du meine Tänzerin, ich dein MC.
Yo el alumno, tu mi profe' sexy.
Ich der Schüler, du meine sexy Lehrerin.
mi Beyoncé, yo tu Jay Z.
Du meine Beyoncé, ich dein Jay Z.
Felices con poco, comida y Netflix.
Glücklich mit wenig, Essen und Netflix.
mi arco, yo tu Leo Messi.
Du mein Bogen, ich dein Leo Messi.
el argumento de mi tesis.
Du das Argument meiner These.
Yo en tu oido a cien grados Kelvin, susurrando despacio, te amo baby.
Ich in deinem Ohr bei hundert Grad Kelvin, flüstere leise, ich liebe dich, Baby.
Y yo solito, aquí en la isla de mi alma.
Und ich alleine, hier auf der Insel meiner Seele.
Para llegar a amar dejaste caer tu ancla.
Um zu lieben, hast du deinen Anker fallen lassen.
Ante tanta tempestad, trajiste calma.
Bei so viel Sturm, brachtest du Ruhe.
Esta canción es para siempre, aunque la muerte sea larga, nena.
Dieses Lied ist für immer, auch wenn der Tod lang ist, meine Süße.
Hay una bonita historia, entre y yo.
Es gibt eine schöne Geschichte, zwischen dir und mir.
(Entre y yo... entre y yo).
(Zwischen dir und mir... zwischen dir und mir).
Mientras haya fuego, entre y yo.
Solange es Feuer gibt, zwischen dir und mir.
(Entre y yo... entre y yo).
(Zwischen dir und mir... zwischen dir und mir).
Solo hay un par de segundos, entre y yo.
Es gibt nur ein paar Sekunden, zwischen dir und mir.
(Entre y yo... entre y yo).
(Zwischen dir und mir... zwischen dir und mir).
El destino es un asunto, entre y yo.
Das Schicksal ist eine Sache, zwischen dir und mir.
(Entre y yo... entre y yo).
(Zwischen dir und mir... zwischen dir und mir).
Hay una bonita historia, entre y yo.
Es gibt eine schöne Geschichte, zwischen dir und mir.
(Entre y yo... entre y yo).
(Zwischen dir und mir... zwischen dir und mir).
Mientras haya fuego, entre y yo.
Solange es Feuer gibt, zwischen dir und mir.
(Entre y yo... entre y yo).
(Zwischen dir und mir... zwischen dir und mir).
Solo hay un par de segundos, entre y yo.
Es gibt nur ein paar Sekunden, zwischen dir und mir.
(Entre y yo... entre y yo).
(Zwischen dir und mir... zwischen dir und mir).
El destino es un asunto, entre y yo.
Das Schicksal ist eine Sache, zwischen dir und mir.
(Entre y yo... entre y yo).
(Zwischen dir und mir... zwischen dir und mir).





Авторы: Sergio Miranda Nunez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.