Текст песни и перевод на английский Gran Rah feat. Confusión Banda - No Supe Que Hacer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Supe Que Hacer
I Didn't Know What to Do
Yo
no
voy
a
muchas
reuniones
sociales
I
don't
go
to
many
social
gatherings
Menos
en
músicas
mala
como
en
todos
los
locales
Even
less
to
places
with
bad
music
like
all
the
clubs
Si
no
hay
un
sillón
y
un
ron
luego
me
aburro
If
there's
no
comfy
chair
and
rum,
I
get
bored
quickly
Hago
como
que
escucho
pero
no
escucho
a
ninguno
I
pretend
to
listen
but
I
don't
hear
anyone
Si
no
hay
uno
como
estudio
prefiero
la
calle
If
there's
no
studio-like
space,
I
prefer
the
street
Tengo
amigos
allí
para
que
entrar
en
detalles
I
have
friends
there,
no
need
to
go
into
details
Me
gusta
mas
la
vida
del
viejo
músico
rapper
I
like
the
life
of
an
old
rapper
musician
more
Letras
sexo
fifa
primer
player
Lyrics,
sex,
FIFA,
first
player
No
me
invitan
a
nada
porque
ya
saben
They
don't
invite
me
to
anything
because
they
already
know
Que
si
por
la
mañana
se
graba
Sergio
no
sale
That
if
Sergio
is
recording
in
the
morning,
he
doesn't
go
out
Muevo
mas
las
manos
que
los
pies
I
move
my
hands
more
than
my
feet
Por
eso
que
todas
las
novias
se
convierten
en
next
That's
why
all
girlfriends
become
"next"
Pero
que
le
va
a
ser
el
agua
al
pez
But
what
can
you
do,
water
is
to
fish
Fin
de
semana
quedo
con
los
panas
y
mi
hermano
el
Jes
Weekends
I
stay
with
my
buddies
and
my
brother
Jes
Aunque
sea
un
par
de
piscolas
al
mes
Even
if
it's
just
a
couple
of
piscolas
a
month
Me
senté
a
beber
y
la
vi
por
primera
vez
I
sat
down
to
drink
and
saw
her
for
the
first
time
No
se
de
donde
aparecio
I
don't
know
where
she
appeared
from
Quizás
un
ángel
que
se
le
escapo
a
dios
Maybe
an
angel
that
escaped
from
God
Yo
rapero
y
ella
vestida
muy
top
Me,
a
rapper,
and
her
dressed
very
top-notch
Con
su
whisky
y
su
bolso
vuitton
With
her
whiskey
and
her
Louis
Vuitton
bag
No
había
nada
de
común
entre
nos
There
was
nothing
in
common
between
us
Al
menos
eso
era
lo
que
pensaba
yo
At
least
that's
what
I
thought
Tienes
fuego
me
pregunto
You
have
a
light?
she
asked
me
No
supe
que
hacer,
No
supe
que
hacer
I
didn't
know
what
to
do,
I
didn't
know
what
to
do
No
supe
que
hacer,
No
supe
que
hacer
I
didn't
know
what
to
do,
I
didn't
know
what
to
do
No
supe
que
hacer,
No
supe
que
hacer
I
didn't
know
what
to
do,
I
didn't
know
what
to
do
No
supe
que
hacer,
No
supe
que
hacer
I
didn't
know
what
to
do,
I
didn't
know
what
to
do
Así
que
tienes
26
yo
32
So
you're
26,
I'm
32
Quería
romper
el
hielo
pero
lo
puse
en
el
ron
I
wanted
to
break
the
ice
but
I
put
it
in
the
rum
instead
Prendí
un
cigarro
al
revés
ella
sonrió
I
lit
a
cigarette
upside
down,
she
smiled
Hacerme
el
tonto
no
me
sale
así
que
se
me
noto
Playing
dumb
doesn't
work
for
me,
so
it
showed
Tu
no
debes
ser
de
aquí
tu
debes
ser
de
las
condes
You
must
not
be
from
here,
you
must
be
from
Las
Condes
Lo
digo
por
tu
aroma
y
tu
botella
johnnie
walker
I
say
that
because
of
your
scent
and
your
Johnnie
Walker
bottle
Estudias
medicina
practicas
algun
deporte
Do
you
study
medicine?
Do
you
play
any
sports?
Tienes
cara
de
ser
una
chica
de
mucho
renombre
You
look
like
a
girl
of
great
renown
Y
yo
soy
un
tipo
normal
que
solo
sabe
rapear
And
I'm
a
normal
guy
who
only
knows
how
to
rap
No
se
que
mierda
hago
en
este
lugar
I
don't
know
what
the
hell
I'm
doing
in
this
place
Pero
tu
eres
lo
mejor
que
he
visto
por
acá
But
you're
the
best
thing
I've
seen
around
here
Yo
soy
un
bicho
raro
que
tan
solo
quiere
arrancar
I'm
a
weird
creature
who
just
wants
to
run
away
Hey
mira
mi
gente
por
allá
solo
quiere
bailar
Hey,
look,
my
people
over
there
just
want
to
dance
Mi
habitad
natural
es
la
barra
del
bar
My
natural
habitat
is
the
bar
counter
Dime
de
que
quieres
conversar
Tell
me
what
you
want
to
talk
about
Si
mi
tema
favorito
solo
es
música
y
rap
If
my
favorite
topic
is
just
music
and
rap
De
repente
la
luz
se
apago
Suddenly
the
lights
went
out
Y
sonaba
algo
como
reggaeton
And
something
like
reggaeton
was
playing
Todo
el
mundo
se
levanto
Everyone
got
up
Pero
ella
sentada
se
quedo
But
she
stayed
seated
Quizás
no
le
gusta
esa
canción
Maybe
she
doesn't
like
that
song
O
tal
vez
le
gusta
el
trap
o
el
rock
Or
maybe
she
likes
trap
or
rock
Luego
dijo
algo
que
me
sorprendió
Then
she
said
something
that
surprised
me
"Oye,
pero
si
a
mi
también
me
gusta
el
Hip-Hop"
"Hey,
I
like
Hip-Hop
too"
No
supe
que
hacer,
No
supe
que
hacer
I
didn't
know
what
to
do,
I
didn't
know
what
to
do
No
supe
que
hacer,
No
supe
que
hacer
I
didn't
know
what
to
do,
I
didn't
know
what
to
do
No
supe
que
hacer,
No
supe
que
hacer
I
didn't
know
what
to
do,
I
didn't
know
what
to
do
No
supe
que
hacer,
No
supe
que
hacer
I
didn't
know
what
to
do,
I
didn't
know
what
to
do
Todo
va
mucho
mejor
Everything
is
going
much
better
Ya
me
siento
como
si
fuera
un
campeon
I
already
feel
like
a
champion
Traigan
whisky
mas
ron
Bring
whiskey
and
more
rum
Que
esta
noche
vamos
a
montar
un
show
Tonight
we're
going
to
put
on
a
show
Te
gusta
la
improvisación
Do
you
like
improvisation?
Son
rimas
versos
frases
voz
They
are
rhymes,
verses,
phrases,
voice
Espera
que
llamo
a
un
bro
Wait,
I'll
call
a
bro
Ha
ha
roberto
tráeme
el
saxofón
Ha
ha
Roberto,
bring
me
the
saxophone
Detrás
de
las
apariencias
Behind
appearances
Siempre
hay
buena
o
mala
mierda
There's
always
good
or
bad
shit
Detrás
de
las
apariencias...
Behind
appearances...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.