Grasshopper - Yuan Liang Wu Shi Wu - перевод текста песни на английский

Yuan Liang Wu Shi Wu - Grasshopperперевод на английский




Yuan Liang Wu Shi Wu
Forgive Me This Day of Parting
原諒我這天離別妳
Forgive me this day of parting with you
請不必為我再痛悲
Please don't grieve for me any longer
不必強求再可一起
No need to force us to be together again
不要恨怨你自己
Don't hate yourself
原諒我再不能為妳
Forgive me that I can no longer be there for you
甘心遷就去等轉機
I'm willing to give up and wait for a chance
彼此折磨到底沒了期
Torturing each other endlessly
緣份終結沒餘地 對不起
Our fate has ended with no room left, I'm sorry
我確實曾話過永遠一起
I admit that I once said we would be together forever
心底也願意癡情莫說別離
In my heart, I was willing to love you and never say goodbye
可惜真愛縱使全無禁忌
Unfortunately, even though our love was real and without taboo
仍會動搖著我動搖著妳
It still wavered for me, and it wavered for you
我確實曾為妳無後悔地
I admit that I once loved you without regret
將一切恨怨都全置諸不理
Willing to put aside all hatred and resentment
原諒我是我
Forgive me, it's me
祇有絕情流淚遠離
I have to be heartless, shed tears, and leave
原諒我這天離別妳
Forgive me this day of parting with you
請不必為我再痛悲
Please don't grieve for me any longer
不必強求再可一起
No need to force us to be together again
不要恨怨你自己
Don't hate yourself
原諒我再不能為妳
Forgive me that I can no longer be there for you
甘心遷就去等轉機
I'm willing to give up and wait for a chance
彼此折磨到底沒了期
Torturing each other endlessly
緣份終結沒餘地 對不起
Our fate has ended with no room left, I'm sorry
我確實曾話過永遠一起
I admit that I once said we would be together forever
心底也願意癡情莫說別離
In my heart, I was willing to love you and never say goodbye
可惜真愛縱使全無禁忌
Unfortunately, even though our love was real and without taboo
仍會動搖著我動搖著妳
It still wavered for me, and it wavered for you
我確實曾為妳無後悔地
I admit that I once loved you without regret
將一切恨怨都全置諸不理
Willing to put aside all hatred and resentment
原諒我是我
Forgive me, it's me
祇有絕情流淚遠離
I have to be heartless, shed tears, and leave
我確實曾話過永遠一起
I admit that I once said we would be together forever
心底也願意癡情莫說別離
In my heart, I was willing to love you and never say goodbye
可惜真愛縱使全無禁忌
Unfortunately, even though our love was real and without taboo
仍會動搖著我動搖著妳
It still wavered for me, and it wavered for you
我確實曾為妳無後悔地
I admit that I once loved you without regret
將一切恨怨都全置諸不理
Willing to put aside all hatred and resentment
原諒我是我
Forgive me, it's me
祇有絕情流淚遠離
I have to be heartless, shed tears, and leave
原諒我是我
Forgive me, it's me
衹有絕情流淚遠離
I have to be heartless, shed tears, and leave





Авторы: Mariya Takeuchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.