Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
teď
ho
k
Fordu
vedou
a
čtyři
na
něj
jsou
.
Und
jetzt
führen
sie
ihn
zum
Ford,
und
vier
Mann
sind
sie
gegen
ihn.
To
když
si
na
něj
výšlap
sám
policejní
šéf,
Das,
weil
der
Polizeichef
selbst
ihn
aufspüren
wollte,
Nechtěl,
aby
znovu
tekla
krev
.
Er
wollte
nicht,
dass
wieder
Blut
fließt.
Ref:
A
teď
mu
zní
poslední
zvonění,
jo
pohřební
.
Ref:
Und
jetzt
läutet
für
ihn
das
letzte
Totenglöckchen,
ja,
das
Grabgeläut.
V
okolí
se
každej
bál,
koho
sejme
Hardy
dál
In
der
Gegend
fürchtete
sich
jeder,
wen
Hardy
als
nächstes
erledigt,
A
marně
za
ním
oddíl
vojska
hnal
.
Und
vergeblich
jagte
ihm
eine
Armeeeinheit
hinterher.
Teď
v
pekle
si
dá
nalejt
a
tam
se
cejtí
lip
.
Jetzt
lässt
er
sich
in
der
Hölle
einschenken,
und
dort
fühlt
er
sich
besser.
Jeho
stín
se
plouží
v
noci
častokrát,
Sein
Schatten
schleicht
sich
oft
nachts
herum,
Tam,
kde
musel
Hardy
hlavu
do
oprátky
dat
.
Dort,
wo
Hardy
seinen
Kopf
in
die
Schlinge
stecken
musste.
A
teď
mu
zní
poslední
zvonění,
jo
pohřební
.
Und
jetzt
läutet
für
ihn
das
letzte
Totenglöckchen,
ja,
das
Grabgeläut.
V
okolí
se
každej
bál,
koho
sejme
Hardy
dál
In
der
Gegend
fürchtete
sich
jeder,
wen
Hardy
als
nächstes
erledigt,
A
marně
za
ním
oddíl
vojska
hnal
.
Und
vergeblich
jagte
ihm
eine
Armeeeinheit
hinterher.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Miroslav Hoffmann, Marko Cermak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.