Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Dans
ses
yeux
j'vois
monter
la
tension
In
ihren
Augen
sehe
ich
die
Spannung
steigen
Chérie
tu
devrais
faire
attention
Liebling,
du
solltest
vorsichtig
sein
Car
quand
j'le
fais
c'est
avec
passion,
t'en
voudras
encore,
j'serai
ta
médication
Denn
wenn
ich
es
tue,
dann
mit
Leidenschaft,
du
wirst
mehr
wollen,
ich
werde
deine
Medizin
sein
T'es
tellement
mauvaise
t'es
un
poison
mais
t'es
trop
bonne
j'peux
pas
dire
non
Du
bist
so
böse,
du
bist
ein
Gift,
aber
du
bist
zu
gut,
ich
kann
nicht
nein
sagen
Un
corps
de
rêve
c'est
trop
tentant
Ein
Traumkörper,
das
ist
zu
verlockend
Tu
veux
d'la
magie
j'ai
la
potion
Du
willst
Magie,
ich
habe
den
Trank
Chérie
chérie
est
la
baddest
Liebling,
Liebling
ist
die
Baddest
Elle
le
sait
déjà
j'suis
le
flyest
Sie
weiß
es
schon,
ich
bin
der
Flyest
Elle
fait
la
hard
to
get
mais
j'vois
son
regard
qui
me
guette
Sie
tut
so,
als
wäre
sie
schwer
zu
kriegen,
aber
ich
sehe
ihren
Blick,
der
mich
mustert
Elle
aime
ce
qu'elle
voit
mais
le
laisse
pas
paraître
Sie
mag,
was
sie
sieht,
lässt
es
aber
nicht
durchblicken
J'suis
comme
du
crédit
car
sur
moi
elle
enquête
Ich
bin
wie
ein
Kredit,
denn
sie
recherchiert
über
mich
L'attention
sur
moi
quand
j'débarque
sur
le
set
Die
Aufmerksamkeit
ist
auf
mich
gerichtet,
wenn
ich
am
Set
auftauche
Mais
c'est
elle
que
j'veux
nah
rien
à
foutre
du
reste
Aber
sie
ist
die,
die
ich
will,
scheiß
auf
den
Rest
Avec
ses
copines
j'sais
qu'elle
parle
de
moi
Ich
weiß,
dass
sie
mit
ihren
Freundinnen
über
mich
spricht
Grand
Marnier
dans
mon
verre
ouais
c'est
ça
que
j'bois
Grand
Marnier
in
meinem
Glas,
ja,
das
ist,
was
ich
trinke
Ambiancé
j'me
sens
comme
Pop
Smoke
Gut
drauf,
ich
fühle
mich
wie
Pop
Smoke
Pas
peur
des
regards
quand
tu
sais
qu'tu
l'as
Keine
Angst
vor
Blicken,
wenn
du
weißt,
dass
du
es
drauf
hast
J'laisse
les
femmes
me
faire
la
conversation,
j'sens
la
jalousie
dans
son
regard
Ich
lasse
die
Frauen
mit
mir
reden,
ich
spüre
die
Eifersucht
in
ihrem
Blick
Chérie
y'a
pas
de
précipitation,
tu
sais
que
j'vais
t'avoir
tôt
ou
tard
Liebling,
es
gibt
keine
Eile,
du
weißt,
dass
ich
dich
früher
oder
später
haben
werde
Lowkey
j'sais
qu'ça
te
dérange
Lowkey,
ich
weiß,
dass
es
dich
stört
T'aimerais
qu'on
aille
dans
la
chambre
et
que
j'te
dérange
Du
möchtest,
dass
wir
ins
Zimmer
gehen
und
ich
dich
störe
J'sais
que
l'envie
te
démange
Ich
weiß,
dass
es
dich
juckt
T'as
qu'à
me
dire,
j'écarte
tes
jambes
et
je
plonge
Sag
es
mir
einfach,
ich
spreize
deine
Beine
und
tauche
ein
Fis
toi
pas
à
son
visage,
ouais
belle
comme
un
ange
mais
elle
fait
des
ravages
Verlass
dich
nicht
auf
ihr
Gesicht,
ja,
schön
wie
ein
Engel,
aber
sie
richtet
Chaos
an
Elle
sait
très
bien
ce
qu'elle
dégage,
elle
veut
voler
mon
cœur
mais
ne
l'aura
pas
en
otage
Sie
weiß
genau,
was
sie
ausstrahlt,
sie
will
mein
Herz
stehlen,
aber
wird
es
nicht
als
Geisel
haben
Dans
ses
yeux
j'vois
monter
la
tension
In
ihren
Augen
sehe
ich
die
Spannung
steigen
Chérie
tu
devrais
faire
attention
Liebling,
du
solltest
vorsichtig
sein
Car
quand
j'le
fais
c'est
avec
passion,
t'en
voudras
encore,
j'serai
ta
medication
Denn
wenn
ich
es
tue,
dann
mit
Leidenschaft,
du
wirst
mehr
wollen,
ich
werde
deine
Medizin
sein
T'es
tellement
mauvaise
t'es
un
poison
mais
t'es
trop
bonne
j'peux
pas
dire
non
Du
bist
so
böse,
du
bist
ein
Gift,
aber
du
bist
zu
gut,
ich
kann
nicht
nein
sagen
Un
corps
de
rêve
c'est
trop
tentant
Ein
Traumkörper,
das
ist
zu
verlockend
Tu
veux
d'la
magie
j'ai
la
potion
Du
willst
Magie,
ich
habe
den
Trank
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Verdieu
Альбом
Potion
дата релиза
20-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.