Grits - We Ride - перевод текста песни на немецкий

We Ride - Gritsперевод на немецкий




We Ride
Wir fahren
We ride, we ride,
Wir fahren, wir fahren,
Come and get in my vehicle,
Komm und steig in mein Fahrzeug,
We ride, we ride,
Wir fahren, wir fahren,
Ride life and see it through,
Fahr durchs Leben und zieh es durch,
We work all day and we grind all night,
Wir arbeiten den ganzen Tag und schuften die ganze Nacht,
It's been hard for us,
Es war hart für uns,
Hard for... hard for... hard,
Hart für... hart für... hart,
We came from the bottom, grinding,
Wir kamen von ganz unten, haben uns hochgearbeitet,
And all we got is this,
Und alles, was wir haben, ist das,
We fought to the bitter end,
Wir haben bis zum bitteren Ende gekämpft,
Still all we got is this,
Und doch ist alles, was wir haben, das,
We work all day and we grind all night,
Wir arbeiten den ganzen Tag und schuften die ganze Nacht,
It's been hard for us,
Es war hart für uns,
Hard for... hard for... hard.
Hart für... hart für... hart.
I approach the edge of the Earth, looking over the ravine,
Ich nähere mich dem Rand der Erde, blicke über die Schlucht,
What I wonder if it's offered,
Was ich mich frage, ob es angeboten wird,
Write a story like a book that solved it, ending altered,
Schreibe eine Geschichte wie ein Buch, das es löste, das Ende verändert,
How many of us will we boost?
Wie viele von uns werden wir beflügeln?
We fall at the final stage,
Wir fallen in der letzten Phase,
Got a chapter dedicated to you and your cause, got to find your page,
Habe dir und deiner Sache ein Kapitel gewidmet, muss deine Seite finden,
Explosive, hey?
Explosiv, was?
This success is riches, fame we can't escape from gaining,
Dieser Erfolg ist Reichtum, Ruhm, dem wir nicht entkommen können,
Stretching, straining,
Dehnen, anstrengen,
Is this for Joseph off the plate?
Ist das für Joseph vom Teller?
Is this entertainment, or it is?
Ist das Unterhaltung, oder ist es?
Is this the monster you're not sure that remains?
Ist das das Monster, von dem du nicht sicher bist, ob es bleibt?
My stains the ceilings, dealings,
Meine Flecken, die Decken, die Geschäfte,
False are staking their claims,
Falsche erheben ihre Ansprüche,
We're taking the game,
Wir übernehmen das Spiel,
Own it 'til you assume at the source,
Besitze es, bis du an der Quelle annimmst,
Loom to be consumed like black folks and their cars,
Drohe, konsumiert zu werden wie Schwarze und ihre Autos,
The span of land we reach across,
Die Spanne des Landes, die wir überqueren,
Man, it's just a brand, a band to pay the way,
Mann, es ist nur eine Marke, eine Band, um den Weg zu bezahlen,
To practice what we preach, it costs,
Um zu praktizieren, was wir predigen, kostet es,
Get to know us on the ground we both share,
Lerne uns auf dem Boden kennen, den wir beide teilen,
Pull me down, and please don't go there,
Zieh mich runter, und bitte geh nicht dorthin,
If you're crew, then let's get it cracking,
Wenn du zur Crew gehörst, dann lass es krachen,
Now can I get a real loud "Oh yeah"?
Kann ich jetzt ein lautes "Oh ja" bekommen?
Want a better, better self-side fast,
Will ein besseres, besseres Selbst schnell,
Let us on, better fly right past,
Lass uns rein, flieg lieber vorbei,
Reading out the rear-view is a blast,
Aus dem Rückspiegel zu lesen ist ein Knaller,
Can't hear you - that's some nasty gas.
Kann dich nicht hören - das ist ein ekliges Gas.
We ride, we ride,
Wir fahren, wir fahren,
Come and get in my vehicle,
Komm und steig in mein Fahrzeug,
We ride, we ride,
Wir fahren, wir fahren,
Ride life and see it through,
Fahr durchs Leben und zieh es durch,
We work all day and we grind all night,
Wir arbeiten den ganzen Tag und schuften die ganze Nacht,
It's been hard for us,
Es war hart für uns,
Hard for... hard for... hard,
Hart für... hart für... hart,
We came from the bottom, grinding,
Wir kamen von ganz unten, haben uns hochgearbeitet,
And all we got is this,
Und alles, was wir haben, ist das,
We fought to the bitter end,
Wir haben bis zum bitteren Ende gekämpft,
Still all we got is this,
Und doch ist alles, was wir haben, das,
We work all day and we grind all night,
Wir arbeiten den ganzen Tag und schuften die ganze Nacht,
It's been hard for us,
Es war hart für uns,
Hard for... hard for... hard.
Hart für... hart für... hart.
My vocabulary's necessary, embarrassing adversaries,
Mein Vokabular ist notwendig, beschämt Gegner,
Ordinary never - we're forever on the contrary,
Gewöhnlich niemals - wir sind für immer das Gegenteil,
Visionaries raising every standard, never secondary,
Visionäre, die jeden Standard erhöhen, niemals zweitrangig,
Living legendary with this message we've been blessed to carry,
Leben legendär mit dieser Botschaft, die wir tragen dürfen,
We bypass craters and blast past haters,
Wir umgehen Krater und rasen an Hassern vorbei,
And destined to outlast the timeline as one of hip-hop's greatest, eternally speaking,
Und sind dazu bestimmt, die Zeitlinie als einer der Größten des Hip-Hop zu überdauern, ewig sprechend,
Seeking the Lord's guidance for reaching the lost,
Suchen die Führung des Herrn, um die Verlorenen zu erreichen,
Teachers of all, speaking what was written, reaping the costs of life, and that in abundance,
Lehrer von allen, sprechen, was geschrieben wurde, ernten die Kosten des Lebens, und das im Überfluss,
In every moment murdered and plundered, questioned and wondered,
In jedem Moment ermordet und geplündert, hinterfragt und gewundert,
Reason we even breathing,
Grund, warum wir überhaupt atmen,
Cleaving and never leaving,
Anhängend und niemals verlassend,
Receiving, tasted and seeing,
Empfangend, gekostet und gesehen,
Wasted and came believing,
Verschwendet und kamen glaubend,
Addicted, gigging and phening,
Süchtig, auftretend und phonierend,
Pawning my past ways to dawn on my last days,
Verpfände meine vergangenen Wege, um meine letzten Tage zu beginnen,
Commissioned and freed slaved,
Beauftragt und befreite Sklaven,
Laughing at open graves,
Lachen über offene Gräber,
With night-vision precision though the black tint and fallacies,
Mit Nachtsicht-Präzision durch die schwarze Tönung und Irrtümer,
Finishing first - now don't you wanna ride with me?
Als Erster fertig - willst du jetzt nicht mit mir fahren, meine Süße?
We ride, we ride,
Wir fahren, wir fahren,
Come and get in my vehicle,
Komm und steig in mein Fahrzeug,
We ride, we ride,
Wir fahren, wir fahren,
Ride life and see it through,
Fahr durchs Leben und zieh es durch,
We work all day and we grind all night,
Wir arbeiten den ganzen Tag und schuften die ganze Nacht,
It's been hard for us,
Es war hart für uns,
Hard for... hard for... hard,
Hart für... hart für... hart,
We came from the bottom, grinding,
Wir kamen von ganz unten, haben uns hochgearbeitet,
And all we got is this,
Und alles, was wir haben, ist das,
We fought to the bitter end,
Wir haben bis zum bitteren Ende gekämpft,
Still all we got is this,
Und doch ist alles, was wir haben, das,
We work all day and we grind all night,
Wir arbeiten den ganzen Tag und schuften die ganze Nacht,
It's been hard for us,
Es war hart für uns,
Hard for... hard for... hard.
Hart für... hart für... hart.
Ride, we ride,
Fahren, wir fahren,
Come and get in my vehicle,
Komm und steig in mein Fahrzeug,
We ride, we ride,
Wir fahren, wir fahren,
Ride life and see it through,
Fahr durchs Leben und zieh es durch,
We work all day and we grind all night,
Wir arbeiten den ganzen Tag und schuften die ganze Nacht,
It's been hard for us,
Es war hart für uns,
Hard for... hard for... hard,
Hart für... hart für... hart,
We came from the bottom, grinding,
Wir kamen von ganz unten, haben uns hochgearbeitet,
And all we got is this,
Und alles, was wir haben, ist das,
We fought to the bitter end,
Wir haben bis zum bitteren Ende gekämpft,
Still all we got is this,
Und doch ist alles, was wir haben, das,
We work all day and we grind all night,
Wir arbeiten den ganzen Tag und schuften die ganze Nacht,
It's been hard for us,
Es war hart für uns,
Hard for... hard for... hard.
Hart für... hart für... hart.





Авторы: Teron Carter, Rick Robbins, Stacy Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.