Grupo Hacendado - Empresario De Los Barrios - перевод текста песни на английский

Empresario De Los Barrios - Grupo Hacendadoперевод на английский




Empresario De Los Barrios
Entrepreneur from the Barrios
Puro hacendado compadre
Pure landowner, compadre
HP records
HP records
Otra vez a mi me verás en los barrios
Once again, you'll see me in the neighborhoods
Moviendo onza des de chavo
Moving ounce since I was a kid
Michoacano las estacas radicamos
Michoacano, we're rooted in the stakes
Dos, cero, nueve que chingon me a tratado
Two, zero, nine, it's treated me well
Y yo humildemente quiero decir
And I humbly want to say
Chingue mas que todos pa' poder sobresalir
Fuck more than anyone else to be able to stand out
Heredado superado vieran lo que me a costado
Inherited, surpassed, you should have seen what it cost me
Como me gustando este cambio que yo estoy mirando
How I like this change that I'm seeing
Y yo la neta que cambio de color busque se un cabron que se la rife más que yo
And I honestly tell you that I changed colors. Look for a dude who's more badass than me
Van a ver que no respaldo trai desde morro
You're gonna see that I don't back down, I've been that way since I was a kid
Pilar de la clika puesto que trae el viejon
Pillar of the clika since the old man put me in place
Saben listo pa accionar dedicado empresario de los barrios
You know, ready to take action, dedicated entrepreneur of the barrios
Billetes azules los que cargo a diario
Blue bills are what I carry every day
Los que han estado nunca olvidados
Those who have been there are never forgotten
Conmigo los mismo estan a mi lado los que nunca
With me, the same ones are by my side, those who have never
Me han fallado compa blady forjandoce otro cigarro
Let me down, Blady compa, forging another cigarette
Compa Ricks siempre listo pal disparo y con un 4 en el vaso me calmo
Compa Ricks, always ready to shoot, and with a 4 in my glass, I calm down
Jarabe morado pa empezar el relajo
Purple syrup to start the party
Gallos finos tan conmigo recuerdo cuando de morrito quería aserle en este jale
Fighting cocks are with me, I remember when as a little kid, I wanted to do this job
De repente todo se hizo y con
Suddenly, everything was done, and
Un ocho de mota me prendo
I light up an eighth of weed
Prendo otro leño pa empezar este vuelo
I light up another log to start this flight
Dicen que quieren ser como yo
They say they want to be like me
Conectado con las clikas y la gente mayor
Connected with the clikas and the big guys
Un leño y me empiezo a viaja destino a Modesto conectado el precio
A log and I start to trip, destination Modesto, connecting the price
Nuevo producto para ponernos lentos
New product to get us mellow
Se despido compa Javi ahí los dejo
I'm saying goodbye, Compa Javi, I'll leave you there






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.