Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulher Traída (Ao Vivo)
Betrayed Woman (Live)
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
(Alô,
bateria!)
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
(Hello,
drums!)
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Essa
mulher
já
'tá
cheia
de
magoa
This
woman
is
already
full
of
hurt
Essa
mulher
já
'tá
cheia
de
magoa
This
woman
is
already
full
of
hurt
Não
cabe
nem
mais
uma
gota
d'água
There's
no
room
for
even
a
drop
of
water
Não
cabe
nem
mais
uma
gota
d'água
There's
no
room
for
even
a
drop
of
water
Essa
mulher
'tá
cheia
de
lamentos
This
woman
is
full
of
lament
Essa
mulher
'tá
cheia
de
lamentos
This
woman
is
full
of
lament
Porque
brincaram
com
seu
sentimento
Because
they
played
with
her
feelings
Porque
brincaram
com
seu
sentimento
Because
they
played
with
her
feelings
A
mulher
quando
ama
se
entrega
pra
toda
vida
When
a
woman
loves,
she
gives
herself
for
life
Mas
se
for
enganada,
faz
coisa
que
Deus
duvida
(É
verdade)
But
if
she's
deceived,
she
does
things
God
doubts
(It's
true)
Ela
é
uma
dama
que
honra
a
fidelidade
She's
a
lady
who
honors
fidelity
Mas
também
extermina
quem
age
com
falsidade
But
she
also
exterminates
those
who
act
with
falsehood
Muito
mais
perigosa
que
bala
perdida
Much
more
dangerous
than
a
stray
bullet
É
mulher
traída
Is
a
betrayed
woman
Ela
joga
a
granada
e
depois
sai
batida
She
throws
the
grenade
and
then
leaves,
hitting
É
mulher
traída
Is
a
betrayed
woman
Que
coloca
o
chumbinho,
preparando
a
comida
Who
puts
the
poison,
preparing
the
food
É
mulher
traída
Is
a
betrayed
woman
Que
adora
dar
banho
de
água
fervida
Who
loves
to
give
a
bath
of
boiling
water
É
mulher
traída
(Oooh,
vai)
Is
a
betrayed
woman
(Oooh,
go)
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
(Cuidado
com
ela
gente)
(Be
careful
with
her,
people)
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
(Vamo'
andar
no
sapatinho,
oba)
(Let's
walk
on
tiptoe,
oba)
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Essa
mulher
já
ta
cheia
de
mágoa
This
woman
is
already
full
of
hurt
Não
cabe
nem
mais
uma
gota
d'água
There's
no
room
for
even
a
drop
of
water
Essa
mulher
'tá
cheia
de
lamentos
This
woman
is
full
of
lament
Porque
brincaram
com
seu
sentimento
Because
they
played
with
her
feelings
Porque
brincaram
com
seu
sentimento
Because
they
played
with
her
feelings
A
mulher
quando
ama
se
entrega
pra
toda
vida
(Se
liga)
When
a
woman
loves,
she
gives
herself
for
life
(Pay
attention)
Mas
se
for
enganada
faz
coisa
que
Deus
duvida
But
if
she's
deceived,
she
does
things
God
doubts
Ela
é
uma
dama
que
honra
a
fidelidade
She's
a
lady
who
honors
fidelity
Mas
também
extermina
quem
age
com
falsidade
But
she
also
exterminates
those
who
act
with
falsehood
Muito
mais
perigosa
que
bala
perdida
Much
more
dangerous
than
a
stray
bullet
É
mulher
traída
Is
a
betrayed
woman
Ela
joga
a
granada
e
depois
sai
batida
She
throws
the
grenade
and
then
leaves,
hitting
É
mulher
traída
Is
a
betrayed
woman
Que
coloca
o
chumbinho,
preparando
a
comida
Who
puts
the
poison,
preparing
the
food
É
mulher
traída
Is
a
betrayed
woman
Que
adora
dar
banho
de
água
fervida
Who
loves
to
give
a
bath
of
boiling
water
É
mulher
traída
Is
a
betrayed
woman
Que
deixou
o
mané
de
espinhela
caída
Who
left
the
fool
with
a
fallen
spine
É
mulher
traída
Is
a
betrayed
woman
Se
não
pega
na
volta,
ela
pega
na
ida
(A
mulher
traída)
If
she
doesn't
get
him
on
the
way
back,
she
gets
him
on
the
way
there
(The
betrayed
woman)
É
mulher
traída
Is
a
betrayed
woman
Que
adora
dar
banho
de
água
fervida
Who
loves
to
give
a
bath
of
boiling
water
É
mulher
traída
Is
a
betrayed
woman
Que
prepara
o
suquinho
com
inseticida
Who
prepares
the
juice
with
insecticide
É
mulher
traída
Is
a
betrayed
woman
Que
devolve
o
chifre
na
mesma
medida
Who
returns
the
horns
in
the
same
measure
É
mulher
traída
Is
a
betrayed
woman
Que
deixou
o
mané
de
espinhela
caída
Who
left
the
fool
with
a
fallen
spine
É
mulher
traída,
oooah
Is
a
betrayed
woman,
oooah
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
na-na-na,
na-na-aeh
Oh,
na-na-na,
na-na-aeh
Ooah,
ooh,
oh
(Vai)
Ooah,
ooh,
oh
(Go)
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
(Muita
calma
nessa
hora)
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
(Stay
calm
at
this
time)
Ooah,
ooh,
oh
(Vamo'
andar
no
sapatinho)
Ooah,
ooh,
oh
(Let's
walk
on
tiptoe)
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Ooah,
ooh,
oh
Ooah,
ooh,
oh
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
(Bonito)
Oooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
(Beautiful)
(Mulher
traída,
não
é
mole
não)
(A
betrayed
woman
is
not
easy)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Oliveira, Xande De Pilares, Gilson Bernini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.