Текст песни и перевод на немецкий Guaco feat. Luis Enrique - Como Es Tan Bella (En Vivo) [feat. Luis Enrique]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Es Tan Bella (En Vivo) [feat. Luis Enrique]
Wie sie so schön ist (Live) [feat. Luis Enrique]
Voy
a
ver
si
al
viento
logro
despojar
Ich
werde
sehen,
ob
ich
dem
Wind
etwas
entreißen
kann
Si
me
agarra
una
mentira
y
nada
mas
Wenn
er
mich
bei
einer
Lüge
ertappt
und
sonst
nichts
Voy
a
ver
si
existe
alguien
Ich
werde
sehen,
ob
es
jemanden
gibt
Alguien
que
cuando
yo
falle,
pues,
te
quiera
cortejar
Jemanden,
der,
wenn
ich
scheitere,
dich
umwerben
will
Y
es
que
me
quemo
por
dentro
de
pensar
Und
es
verbrennt
mich
innerlich,
wenn
ich
daran
denke
Que
otro
quiera
tu
sonrisa
enamorar
Dass
ein
anderer
dein
Lächeln
erobern
will
Es
que
hay
lobos
a
la
vista
Es
sind
Wölfe
in
Sicht
Que
se
la
dan
de
bromistas,
que
me
quieren
desafiar
Die
sich
als
Witzbolde
ausgeben,
die
mich
herausfordern
wollen
Como
es
tan
bella
le
quieren
dar
Weil
sie
so
schön
ist,
wollen
sie
ihr
geben
Rosas
y
estrellas
de
aquel
lugar
Rosen
und
Sterne
von
jenem
Ort
Donde
soñamos
la
eternidad
y
donde
juramos
la
inmensidad
Wo
wir
von
Ewigkeit
träumten
und
uns
Unendlichkeit
schworen
Como
es
tan
bella
le
voy
a
dar
Weil
sie
so
schön
ist,
werde
ich
ihr
geben
Rosas
y
estrellas
de
aquel
lugar
Rosen
und
Sterne
von
jenem
Ort
No
es
cosa
facil
poderla
amar
es
que
es
tan
bella
es
mi
realidad
Es
ist
nicht
leicht,
sie
zu
lieben,
sie
ist
so
schön,
sie
ist
meine
Realität
No
dudo
que
tu
conducta
es
ideal
Ich
zweifle
nicht
daran,
dass
dein
Verhalten
ideal
ist
Pero
hay
gente
que
no
sabe
respetar
Aber
es
gibt
Leute,
die
keinen
Respekt
kennen
Se
la
pasan
comentando
Sie
verbringen
ihre
Zeit
damit,
zu
tratschen
Del
vecino
mal
hablando
Schlecht
über
den
Nachbarn
zu
reden
Que
si
no
sirve
pa
na'
(que
si
esto,
que
si
aquello)
Dass
er
zu
nichts
nutze
ist
(dieses,
jenes)
Tu
me
dices
que
no
importa
y
es
verdad
Du
sagst
mir,
dass
es
egal
ist,
und
das
ist
wahr
Lo
que
comenta
la
gente
en
realidad
Was
die
Leute
in
Wirklichkeit
reden
Nuestro
amor
es
invencible
Unsere
Liebe
ist
unbesiegbar
Es
hermoso,
incombatible
Sie
ist
wunderschön,
unschlagbar
Asi
que
no
hay
que
dudar...
Also
gibt
es
keinen
Grund
zu
zweifeln...
Como
es
tan
bella
le
quieren
dar
Weil
sie
so
schön
ist,
wollen
sie
ihr
geben
Rosas
y
estrellas
de
aquel
lugar
Rosen
und
Sterne
von
jenem
Ort
Donde
soñamos
la
eternidad
y
donde
juramos
la
inmensidad
Wo
wir
von
Ewigkeit
träumten
und
uns
Unendlichkeit
schworen
Como
es
tan
bella
le
voy
a
dar
Weil
sie
so
schön
ist,
werde
ich
ihr
geben
Rosas
y
estrellas
de
aquel
lugar
Rosen
und
Sterne
von
jenem
Ort
No
es
cosa
facil
poderla
amar
es
que
es
tan
bella
es
mi
realidad
Es
ist
nicht
leicht,
sie
zu
lieben,
sie
ist
so
schön,
sie
ist
meine
Realität
Como
es
tan
bella
le
voy
a
dar
Weil
sie
so
schön
ist,
werde
ich
ihr
geben
Rosas
y
estrellas
de
aquel
lugar
Rosen
und
Sterne
von
jenem
Ort
Es
que
hay
gente
que
no
sabe
respetar
Es
gibt
Leute,
die
keinen
Respekt
kennen
Se
la
pasan
comentando
Sie
verbringen
ihre
Zeit
mit
Tratschen
Como
es
tan
bella
(y
mal
hablando)
le
voy
a
dar
Weil
sie
so
schön
ist
(und
schlecht
reden),
werde
ich
ihr
geben
Rosas
y
estrellas
de
aquel
lugar
Rosen
und
Sterne
von
jenem
Ort
Me
desestabiliza
pensar
que
otro
quiera
tu
sonrisa
enamorar
Es
macht
mich
fertig,
wenn
ich
daran
denke,
dass
ein
anderer
dein
Lächeln
erobern
will
Como
es
tan
bella
le
voy
a
dar
Weil
sie
so
schön
ist,
werde
ich
ihr
geben
Rosas
y
estrellas
de
aquel
lugar
Rosen
und
Sterne
von
jenem
Ort
No
es
cosa
facil
poderla
amar
Es
ist
nicht
leicht,
sie
zu
lieben
Es
que
es
tan
bella
mi
realidad
Sie
ist
so
schön,
meine
Realität
Como
es
tan
bella
le
voy
a
dar
Weil
sie
so
schön
ist,
werde
ich
ihr
geben
Rosas
y
estrellas
de
aquel
lugar
Rosen
und
Sterne
von
jenem
Ort
Voy
a
ver
si
al
viento
logro
despojar
Ich
werde
sehen,
ob
ich
dem
Wind
etwas
entreißen
kann
Si
le
agarro
una
mentira
y
nada
mas
Wenn
ich
ihn
bei
einer
Lüge
ertappe
und
sonst
nichts
Como
es
tan
bella
le
voy
a
dar
Weil
sie
so
schön
ist,
werde
ich
ihr
geben
Rosas
y
estrellas
de
aquel
lugar
Rosen
und
Sterne
von
jenem
Ort
Y
es
que
me
quema
por
dentro
Und
es
verbrennt
mich
innerlich
Pensar
que
otro
ocupe
mi
lugar
Zu
denken,
dass
ein
anderer
meinen
Platz
einnimmt
Como
es
tan
bella
le
voy
a
dar
Weil
sie
so
schön
ist,
werde
ich
ihr
geben
Rosas
y
estrellas
de
aquel
lugar
Rosen
und
Sterne
von
jenem
Ort
Donde
soñamos
la
eternidad
y
donde
juramos
la
inmensidad...
Wo
wir
von
Ewigkeit
träumten
und
uns
Unendlichkeit
schworen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Chacin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.