Текст песни и перевод на немецкий Guaco feat. Nelson Arrieta - Todo Quedó, Quedó (En Vivo) [feat. Nelsón Arrieta]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Quedó, Quedó (En Vivo) [feat. Nelsón Arrieta]
Alles Blieb, Blieb (Live) [feat. Nelsón Arrieta]
I
remember
that
day
that
your
lagente
estavas
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
an
dem
deine
Leute
da
waren
Showing
your
laughter
and
your
eyes
in
full
light
Du
zeigtest
dein
Lachen
und
deine
Augen
in
vollem
Licht
Dressed
with
scented
flower
colors
Gekleidet
in
duftenden
Blumenfarben
And
the
elegance
of
a
world
full
of
iluciones
Und
die
Eleganz
einer
Welt
voller
Illusionen
And
though
you
do
not
love
at
first
sight
persenti
something
special
Und
obwohl
es
keine
Liebe
auf
den
ersten
Blick
war,
spürte
ich
etwas
Besonderes
With
the
innocence
of
your
sonrrisa
Mit
der
Unschuld
deines
Lächelns
I
volveria
a
enamorar
Ich
würde
mich
wieder
verlieben
* But
everything
I
am
I
am
I
am
I
am
among
the
shadows
* Aber
alles,
was
ich
bin,
bin
ich,
bin
ich,
bin
ich
zwischen
den
Schatten
In
a
past
that
is
not
returned
In
einer
Vergangenheit,
die
nicht
zurückkehrt
And
a
love
story
that
took
time,
Und
eine
Liebesgeschichte,
die
sich
Zeit
nahm,
In
the
heart
of
a
vacuum,
the
influence
of
a
thrill,
Im
Herzen
einer
Leere,
der
Einfluss
einer
Erregung,
And
the
hope
of
a
dream
that
never
gave
us.
Und
die
Hoffnung
eines
Traums,
der
uns
nie
gegeben
wurde.
Pienzo
you
and
I
regret
that
this
is
not
about
my
Ich
denke
an
dich
und
bedauere,
dass
es
nicht
um
mich
geht
Now
I
regret
that
I
was
so
stupid
Jetzt
bereue
ich,
dass
ich
so
dumm
war
If
only
you
were
at
my
side
daria
things
Wenn
du
nur
an
meiner
Seite
wärst,
würde
ich
Dinge
geben
Before
that
no
innocent
sap,
Vor
diesem
unschuldigen
Saft,
And
though
I
could
not
retenerte
I
am
very
happy
Und
obwohl
ich
dich
nicht
halten
konnte,
bin
ich
sehr
glücklich
And
although
we
are
two
beings
distant
I
always
have
you
here
Und
obwohl
wir
zwei
entfernte
Wesen
sind,
habe
ich
dich
immer
hier
(Do
all
that
I
am
among
the
shadows
am
am)
(Alles,
was
ich
bin,
bin
ich
zwischen
den
Schatten)
In
a
past
that
is
not
returned
In
einer
Vergangenheit,
die
nicht
zurückkehrt
I
am
so
our
love
what
convirtiendoce
Ich
bin
so
unsere
Liebe,
was
sich
verwandelte
In
that
time
I
have
been
In
dieser
Zeit
war
ich
(Do
all
that
I
am
among
the
shadows
am
am)
(Alles,
was
ich
bin,
bin
ich
zwischen
den
Schatten)
Gives
face
to
the
stars
that
one
day
I
will
mostre
Gib
den
Sternen
ein
Gesicht,
das
ich
eines
Tages
zeigen
werde
Now
savemos
not
what
could
be.
Jetzt
wissen
wir
nicht,
was
sein
könnte.
All
that
I
am
that
that
Alles,
was
ich
bin,
das,
das
(I
am
particularly
am)
(Ich
bin
besonders
ich)
In
the
past,
the
empty,
in
a
love
story
In
der
Vergangenheit,
die
Leere,
in
einer
Liebesgeschichte
(I
am
particularly
am)
(Ich
bin
besonders
ich)
And
took
time
searching
and
can
not
find
explanation
unabuena
Und
ich
habe
lange
gesucht
und
kann
keine
gute
Erklärung
finden
(I
am
particularly
am)
(Ich
bin
besonders
ich)
Everything,
everything,
everything,
everything,
my
whole
life
my
world
change
Alles,
alles,
alles,
alles,
mein
ganzes
Leben,
meine
Welt
hat
sich
verändert
(I
am
particularly
am)
(Ich
bin
besonders
ich)
Haora
and
you
will
make
your
life
apart,
Jetzt
wirst
du
dein
Leben
getrennt
davon
gestalten,
I
am
dying
because
everything
I
am
I
am
I
am
among
the
shadows,
Ich
sterbe,
weil
alles,
was
ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
zwischen
den
Schatten,
In
a
past
that
is
not
returned
In
einer
Vergangenheit,
die
nicht
zurückkehrt
And
a
love
story
that
took
time.
Und
eine
Liebesgeschichte,
die
sich
Zeit
nahm.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Chacin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.