Текст песни и перевод на немецкий Gucci Mane - Chanel Bag (feat. JT)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanel Bag (feat. JT)
Chanel Tasche (feat. JT)
She
don't
want
no
lame
nigga,
she
like
drug
dealers
(brr,
brr)
Sie
will
keinen
lahmen
Typen,
sie
steht
auf
Drogendealer
(brr,
brr)
Her
pussy
ain't
for
broke
niggas,
she
like
rich
niggas
(brr,
brr)
Ihre
Muschi
ist
nichts
für
arme
Schlucker,
sie
steht
auf
reiche
Typen
(brr,
brr)
I'ma
do
her
hair,
her
nails,
her
toes
and
keep
her
fly
(it's
Gucci)
Ich
werde
ihre
Haare,
ihre
Nägel,
ihre
Zehen
machen
und
dafür
sorgen,
dass
sie
gut
aussieht
(es
ist
Gucci)
She
might
get
a
Chanel
purse
if
her
head
is
fire
(yeah)
Sie
kriegt
vielleicht
eine
Chanel-Tasche,
wenn
sie
geilen
Blowjob
gibt
(ja)
She
don't
want
no
lame
nigga,
she
like
drug
dealers
(brr,
brr)
Sie
will
keinen
lahmen
Typen,
sie
steht
auf
Drogendealer
(brr,
brr)
Her
pussy
ain't
for
broke
niggas,
she
like
rich
niggas
(brr,
brr)
Ihre
Muschi
ist
nichts
für
arme
Schlucker,
sie
steht
auf
reiche
Typen
(brr,
brr)
I'ma
do
her
hair,
her
nails,
her
toes
and
keep
her
fly
(fly,
fly)
Ich
werde
ihre
Haare,
ihre
Nägel,
ihre
Zehen
machen
und
dafür
sorgen,
dass
sie
gut
aussieht
(fly,
fly)
She
might
get
a
Chanel
purse
if
her
head
is
fire
(her
head
fire)
Sie
kriegt
vielleicht
eine
Chanel-Tasche,
wenn
sie
geilen
Blowjob
gibt
(ihr
Kopf
ist
feurig)
Yellow
four-door
coupe,
it
look
like
a
photoshoot
(yoom)
Gelbes
viertüriges
Coupé,
es
sieht
aus
wie
ein
Fotoshooting
(yoom)
Got
a
yellow
bitch
with
me
and
canary
yellow
juice
(yoom)
Habe
eine
gelbe
Schlampe
bei
mir
und
kanariengelben
Saft
(yoom)
Buy
her
Chanel,
I
got
crazy
clientele
and
that's
true
(and
it
is
true)
Kaufe
ihr
Chanel,
ich
habe
verrückte
Kundschaft
und
das
ist
wahr
(und
es
ist
wahr)
And
if
I
tell
that
bitch
to
jump,
then
she
gon'
jump
off
the
roof
Und
wenn
ich
dieser
Schlampe
sage,
sie
soll
springen,
dann
springt
sie
vom
Dach
Act
like
it's
a
honeymoon,
we
ain't
even
jump
the
broom
(uh)
Tun
so,
als
wären
es
Flitterwochen,
wir
haben
noch
nicht
mal
geheiratet
(äh)
Suckin'
me
like
a
vacuum,
man,
this
bitch
must
be
on
shrooms
(ooh)
Saugt
an
mir
wie
ein
Staubsauger,
Mann,
diese
Schlampe
muss
auf
Pilzen
sein
(ooh)
I
was
tryna
keep
it
cool,
no
pressure,
call
me
Mr.
Smooth
Ich
wollte
es
cool
angehen
lassen,
kein
Druck,
nenn
mich
Mr.
Smooth
When
I
whip
my
dick
out
of
my
pants,
the
elephant
in
the
room
(well,
damn)
Wenn
ich
meinen
Schwanz
aus
der
Hose
hole,
der
Elefant
im
Raum
(na,
verdammt)
And
she
just
broke
up
with
her
ex,
young
nigga
didn't
have
no
money
(no)
Und
sie
hat
sich
gerade
von
ihrem
Ex
getrennt,
der
junge
Kerl
hatte
kein
Geld
(nein)
A
black
girl,
but
she
give
head
like
she
a
snow
bunny
(well,
damn)
Ein
schwarzes
Mädchen,
aber
sie
bläst,
als
wäre
sie
ein
Schnee-Häschen
(na,
verdammt)
I
just
gave
her
five
thousand
and
told
her,
"It's
gas
money"
(gas)
Ich
habe
ihr
gerade
fünftausend
gegeben
und
gesagt:
"Das
ist
für
Benzin"
(Benzin)
He
be
askin',
can
he
borrow?
He
gambled
his
last
money
(last)
Er
fragt,
ob
er
sich
was
leihen
kann?
Er
hat
sein
letztes
Geld
verspielt
(letztes)
She
don't
want
no
lame
nigga,
she
like
drug
dealers
(brr,
brr)
Sie
will
keinen
lahmen
Typen,
sie
steht
auf
Drogendealer
(brr,
brr)
Her
pussy
ain't
for
broke
niggas,
she
like
rich
niggas
(rich
niggas)
Ihre
Muschi
ist
nichts
für
arme
Schlucker,
sie
steht
auf
reiche
Typen
(reiche
Typen)
I'ma
do
her
hair,
her
nails,
her
toes
and
keep
her
fly
(keep
her
fly)
Ich
werde
ihre
Haare,
ihre
Nägel,
ihre
Zehen
machen
und
dafür
sorgen,
dass
sie
gut
aussieht
(dafür
sorgen,
dass
sie
gut
aussieht)
She
might
get
a
Chanel
purse
if
her
head
is
fire
(her
head
is
fire)
Sie
kriegt
vielleicht
eine
Chanel-Tasche,
wenn
sie
geilen
Blowjob
gibt
(ihr
Kopf
ist
feurig)
She
don't
want
no
lame
nigga,
she
like
drug
dealers
(drug
dealers)
Sie
will
keinen
lahmen
Typen,
sie
steht
auf
Drogendealer
(Drogendealer)
Her
pussy
ain't
for
broke
niggas,
she
like
rich
niggas
(yeah)
Ihre
Muschi
ist
nichts
für
arme
Schlucker,
sie
steht
auf
reiche
Typen
(ja)
I'ma
do
her
hair,
her
nails,
her
toes
and
keep
her
fly
(city
Cinderella)
Ich
werde
ihre
Haare,
ihre
Nägel,
ihre
Zehen
machen
und
dafür
sorgen,
dass
sie
gut
aussieht
(Stadt-Cinderella)
She
might
get
a
Chanel
purse
if
her
head
is
fire
(uh)
Sie
kriegt
vielleicht
eine
Chanel-Tasche,
wenn
sie
geilen
Blowjob
gibt
(äh)
I
give
bad
bitch,
these
bitches
don't
give
that
(they
don't)
Ich
gebe
es
einer
Schlampe
richtig,
diese
Schlampen
geben
das
nicht
(sie
tun
es
nicht)
He
was
your
lifeline,
ho,
I
came
and
killed
that
(I
did)
Er
war
deine
Rettungsleine,
Schlampe,
ich
kam
und
tötete
das
(ich
tat
es)
I
love
to
show
off,
bitch,
that's
why
the
top
back
(skrrt)
Ich
liebe
es,
anzugeben,
Schlampe,
deshalb
ist
das
Verdeck
unten
(skrrt)
I
know
your
stalkin'
ass
seen
a
ho
top
that
(hi)
Ich
weiß,
dass
deine
Stalker-Fresse
gesehen
hat,
wie
eine
Schlampe
das
toppt
(hi)
On-on-only
get
high
overseas,
ho
Werden
nur
im
Ausland
high,
Schlampe
Microdosin'
in
a
thong,
smokin'
weed,
ho
Mikrodosierung
im
Tanga,
Gras
rauchend,
Schlampe
Watch
what
you
say,
bitch
Pass
auf,
was
du
sagst,
Schlampe
Fuck
what
you
mean,
ho
(fuck
what
you
mean,
ho)
Scheiß
drauf,
was
du
meinst,
Schlampe
(scheiß
drauf,
was
du
meinst,
Schlampe)
I'm
the
real
deal,
you
the
meme,
ho
Ich
bin
echt,
du
bist
das
Meme,
Schlampe
Hoes
hate
me,
but
I'm
still
gon'
stunt
(fuck
'em)
Schlampen
hassen
mich,
aber
ich
werde
trotzdem
protzen
(scheiß
auf
sie)
Chanel
bags,
got
three
this
month
(bags)
Chanel-Taschen,
habe
diesen
Monat
drei
bekommen
(Taschen)
Bail
hoppin'
with
a
thief
and
a
pump
Kaution-Hüpfen
mit
einem
Dieb
und
einer
Pumpe
Presi'
on
my
wrist,
I
scam
like
Trump
(not
guilty)
Präsident
am
Handgelenk,
ich
betrüge
wie
Trump
(nicht
schuldig)
I
post
it
twice,
just
to
rub
it
in
(haha)
Ich
poste
es
zweimal,
nur
um
es
ihr
unter
die
Nase
zu
reiben
(haha)
I'm
Keisha
fine,
bitch,
show
your
friend
Ich
bin
Keisha,
fein,
Schlampe,
zeig
es
deiner
Freundin
She
don't
want
no
lame
nigga,
she
like
drug
dealers
(drugs)
Sie
will
keinen
lahmen
Typen,
sie
steht
auf
Drogendealer
(Drogen)
Her
pussy
ain't
for
broke
niggas,
she
like
rich
niggas
(rich)
Ihre
Muschi
ist
nichts
für
arme
Schlucker,
sie
steht
auf
reiche
Typen
(reich)
I'ma
do
her
hair,
her
nails,
her
toes
and
keep
her
fly
(fly,
fly)
Ich
werde
ihre
Haare,
ihre
Nägel,
ihre
Zehen
machen
und
dafür
sorgen,
dass
sie
gut
aussieht
(fly,
fly)
She
might
get
a
Chanel
purse
if
her
head
is
fire
(her
head
fire)
Sie
kriegt
vielleicht
eine
Chanel-Tasche,
wenn
sie
geilen
Blowjob
gibt
(ihr
Kopf
ist
feurig)
She
don't
want
no
lame
nigga,
she
like
drug
dealers
(brr,
brr)
Sie
will
keinen
lahmen
Typen,
sie
steht
auf
Drogendealer
(brr,
brr)
Her
pussy
ain't
for
broke
niggas,
she
like
rich
niggas
(rich
niggas)
Ihre
Muschi
ist
nichts
für
arme
Schlucker,
sie
steht
auf
reiche
Typen
(reiche
Typen)
I'ma
do
her
hair,
her
nails,
her
toes
and
keep
her
fly
(fly,
fly)
Ich
werde
ihre
Haare,
ihre
Nägel,
ihre
Zehen
machen
und
dafür
sorgen,
dass
sie
gut
aussieht
(fly,
fly)
She
might
get
a
Chanel
purse
if
her
head
is
fire
(her
head
fire)
Sie
kriegt
vielleicht
eine
Chanel-Tasche,
wenn
sie
geilen
Blowjob
gibt
(ihr
Kopf
ist
feurig)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Branden Cox, Gamal Lewis, Ian Lewis, Jatavia Johnson, Joseph Steele, Radric Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.