Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tubular Bells - Alex M. Remix
Tubular Bells - Alex M. Remix
Cover
my
eyes,
lead
me
away
Bedecke
meine
Augen,
führe
mich
fort
One
step,
two
step...
towards
the
water
Ein
Schritt,
zwei
Schritte...
zum
Wasser
hin
Past
the
door,
past
the
door,
let
me
out
of
here
An
der
Tür
vorbei,
an
der
Tür
vorbei,
lass
mich
hier
raus
Feels
like
the
future,
looks
like
the
past
Fühlt
sich
an
wie
die
Zukunft,
sieht
aus
wie
die
Vergangenheit
Lover,
lover,
lover
true.
Liebste,
Liebste,
Liebste,
wahre.
Mother,
father,
son
Mutter,
Vater,
Sohn
Look
in
the
water,
what
do
I
see?
Schau
ins
Wasser,
was
sehe
ich?
The
face
of
the
face
haunting
me
Das
Gesicht
des
Gesichts,
das
mich
heimsucht
Blood
on
his
legs,
eyes
run
red
Blut
an
seinen
Beinen,
Augen
rot
unterlaufen
And
the
scream
of
an
angel
in
my
head
Und
der
Schrei
eines
Engels
in
meinem
Kopf
Feels
like
the
future,
looks
like
the
past.
Fühlt
sich
an
wie
die
Zukunft,
sieht
aus
wie
die
Vergangenheit.
Makes
me
wanna
kill...
Bringt
mich
dazu,
töten
zu
wollen...
Lover,
lover,
lover
true.
Liebste,
Liebste,
Liebste,
wahre.
Mother,
mother,
father,
son...
Mutter,
Mutter,
Vater,
Sohn...
In
the
shadow
of
a
gun,
I
break
my
love,
Im
Schatten
einer
Waffe
zerbreche
ich
meine
Liebe,
No
feelings
here,
just
a
fist
in
a
glove,
Keine
Gefühle
hier,
nur
eine
Faust
in
einem
Handschuh,
A
fist
in
a
glove.
Eine
Faust
in
einem
Handschuh.
Feels
like
the
future,
looks
like
the
past
Fühlt
sich
an
wie
die
Zukunft,
sieht
aus
wie
die
Vergangenheit
In
the
shadow
of
a
shadow,
the
father
in
the
son
Im
Schatten
eines
Schattens,
der
Vater
im
Sohn
In
the
shadow
of
a
shadow,
can
never
be
one,
Im
Schatten
eines
Schattens,
kann
niemals
eins
sein,
Can
never
be
one,
the
father
in
the
son
Kann
niemals
eins
sein,
der
Vater
im
Sohn
Can
never
be
one,
in
the
shadow
of
a
gun.
Kann
niemals
eins
sein,
im
Schatten
einer
Waffe.
Tell
me
everything
will
be
all
right
Sag
mir,
dass
alles
gut
wird
And
you'll
be
coming
home
with
me
for
the
night
Und
dass
du
heute
Nacht
mit
mir
nach
Hause
kommst
Tell
me
nothing's
wrong
Sag
mir,
dass
nichts
falsch
ist
Baby,
I
don't
know
where
you
are
Baby,
ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
I
treat
you
wrong,
made
you
compromise
Ich
behandle
dich
schlecht,
habe
dich
zu
Kompromissen
gezwungen
You're
still
the
same,
I
see
it
in
your
eyes
Du
bist
immer
noch
dieselbe,
ich
sehe
es
in
deinen
Augen
In
the
shadow
of
a
gun
Im
Schatten
einer
Waffe
Cover
my
eyes,
lead
me
away
Bedecke
meine
Augen,
führe
mich
fort
One
step,
two
step...
towards
the
water
Ein
Schritt,
zwei
Schritte...
zum
Wasser
hin
Past
the
door,
past
the
door,
let
me
out
of
here
An
der
Tür
vorbei,
an
der
Tür
vorbei,
lass
mich
hier
raus
Feels
like
the
future,
looks
like
the
past
Fühlt
sich
an
wie
die
Zukunft,
sieht
aus
wie
die
Vergangenheit
Lover,
lover,
lover
true.
Liebste,
Liebste,
Liebste,
wahre.
Tell
me
everything
will
be
all
right
Sag
mir,
dass
alles
gut
wird
And
you'll
be
coming
home
with
me
for
the
night
Und
dass
du
heute
Nacht
mit
mir
nach
Hause
kommst
Tell
me
nothing's
wrong
Sag
mir,
dass
nichts
falsch
ist
Baby,
I
don't
know
where
you
are
Baby,
ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
I
treat
you
wrong,
made
you
compromise
Ich
behandle
dich
schlecht,
habe
dich
zu
Kompromissen
gezwungen
You're
still
the
same,
I
see
it
in
your
eyes
Du
bist
immer
noch
dieselbe,
ich
sehe
es
in
deinen
Augen
Words
dont
mean
a
thing
Worte
bedeuten
nichts
What
more
can
I
say?
Was
kann
ich
noch
sagen?
Tell
me
everything
will
be
all
right
Sag
mir,
dass
alles
gut
wird
Woman
you're
not
alone
Frau,
du
bist
nicht
allein
Answer
me,
where're
you
coming
from
Antworte
mir,
woher
kommst
du
Show
me,
show
me
love
Zeig
mir,
zeig
mir
Liebe
I
need
you
now,
more
than
ever
Ich
brauche
dich
jetzt
mehr
denn
je
How
does
it
feel
Wie
fühlt
es
sich
an
When
all
the
world
pulls
you
down
Wenn
die
ganze
Welt
dich
runterzieht
How
does
it
feel
Wie
fühlt
es
sich
an
I
don't
care,
baby
we
can
walk
on
air
Es
ist
mir
egal,
Baby,
wir
können
auf
Luft
gehen
Like
the
first
time,
tonight
won't
be
the
last
time
Wie
beim
ersten
Mal,
heute
Nacht
wird
nicht
das
letzte
Mal
sein
Tell
me
nothing's
wrong
Sag
mir,
dass
nichts
falsch
ist
Baby
I
don't
know
where
you
are
Baby,
ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
Woman
you're
not
alone
Frau,
du
bist
nicht
allein
Answer
me
where
you're
coming
from
Antworte
mir,
woher
kommst
du
Show
me,
show
me
love
Zeig
mir,
zeig
mir
Liebe
I
need
you
now,
more
than
ever
Ich
brauche
dich
jetzt
mehr
denn
je
Woman,
you're
not
alone
Frau,
du
bist
nicht
allein
Answer
me
where
you're
coming
from
Antworte
mir,
woher
kommst
du
Show
me
show
me
love
Zeig
mir,
zeig
mir
Liebe
I
need
you
now,
more
than
ever
Ich
brauche
dich
jetzt
mehr
denn
je
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Oldfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.