Guenta K. - Tubular Bells - Alex M. Remix - перевод текста песни на немецкий

Tubular Bells - Alex M. Remix - Guenta K.перевод на немецкий




Tubular Bells - Alex M. Remix
Tubular Bells - Alex M. Remix
Cover my eyes, lead me away
Bedecke meine Augen, führe mich fort
One step, two step... towards the water
Ein Schritt, zwei Schritte... zum Wasser hin
Past the door, past the door, let me out of here
An der Tür vorbei, an der Tür vorbei, lass mich hier raus
Feels like the future, looks like the past
Fühlt sich an wie die Zukunft, sieht aus wie die Vergangenheit
Lover, lover, lover true.
Liebste, Liebste, Liebste, wahre.
Mother, father, son
Mutter, Vater, Sohn
Look in the water, what do I see?
Schau ins Wasser, was sehe ich?
The face of the face haunting me
Das Gesicht des Gesichts, das mich heimsucht
Blood on his legs, eyes run red
Blut an seinen Beinen, Augen rot unterlaufen
And the scream of an angel in my head
Und der Schrei eines Engels in meinem Kopf
Feels like the future, looks like the past.
Fühlt sich an wie die Zukunft, sieht aus wie die Vergangenheit.
Makes me wanna kill...
Bringt mich dazu, töten zu wollen...
Lover, lover, lover true.
Liebste, Liebste, Liebste, wahre.
Mother, mother, father, son...
Mutter, Mutter, Vater, Sohn...
In the shadow of a gun, I break my love,
Im Schatten einer Waffe zerbreche ich meine Liebe,
No feelings here, just a fist in a glove,
Keine Gefühle hier, nur eine Faust in einem Handschuh,
A fist in a glove.
Eine Faust in einem Handschuh.
Feels like the future, looks like the past
Fühlt sich an wie die Zukunft, sieht aus wie die Vergangenheit
In the shadow of a shadow, the father in the son
Im Schatten eines Schattens, der Vater im Sohn
In the shadow of a shadow, can never be one,
Im Schatten eines Schattens, kann niemals eins sein,
Can never be one, the father in the son
Kann niemals eins sein, der Vater im Sohn
Can never be one, in the shadow of a gun.
Kann niemals eins sein, im Schatten einer Waffe.
Tell me everything will be all right
Sag mir, dass alles gut wird
And you'll be coming home with me for the night
Und dass du heute Nacht mit mir nach Hause kommst
Tell me nothing's wrong
Sag mir, dass nichts falsch ist
Baby, I don't know where you are
Baby, ich weiß nicht, wo du bist
I treat you wrong, made you compromise
Ich behandle dich schlecht, habe dich zu Kompromissen gezwungen
You're still the same, I see it in your eyes
Du bist immer noch dieselbe, ich sehe es in deinen Augen
In the shadow of a gun
Im Schatten einer Waffe
Cover my eyes, lead me away
Bedecke meine Augen, führe mich fort
One step, two step... towards the water
Ein Schritt, zwei Schritte... zum Wasser hin
Past the door, past the door, let me out of here
An der Tür vorbei, an der Tür vorbei, lass mich hier raus
Feels like the future, looks like the past
Fühlt sich an wie die Zukunft, sieht aus wie die Vergangenheit
Lover, lover, lover true.
Liebste, Liebste, Liebste, wahre.
Tell me everything will be all right
Sag mir, dass alles gut wird
And you'll be coming home with me for the night
Und dass du heute Nacht mit mir nach Hause kommst
Tell me nothing's wrong
Sag mir, dass nichts falsch ist
Baby, I don't know where you are
Baby, ich weiß nicht, wo du bist
I treat you wrong, made you compromise
Ich behandle dich schlecht, habe dich zu Kompromissen gezwungen
You're still the same, I see it in your eyes
Du bist immer noch dieselbe, ich sehe es in deinen Augen
Words dont mean a thing
Worte bedeuten nichts
What more can I say?
Was kann ich noch sagen?
Tell me everything will be all right
Sag mir, dass alles gut wird
Woman you're not alone
Frau, du bist nicht allein
Answer me, where're you coming from
Antworte mir, woher kommst du
Show me, show me love
Zeig mir, zeig mir Liebe
I need you now, more than ever
Ich brauche dich jetzt mehr denn je
How does it feel
Wie fühlt es sich an
When all the world pulls you down
Wenn die ganze Welt dich runterzieht
How does it feel
Wie fühlt es sich an
I don't care, baby we can walk on air
Es ist mir egal, Baby, wir können auf Luft gehen
Like the first time, tonight won't be the last time
Wie beim ersten Mal, heute Nacht wird nicht das letzte Mal sein
Tell me nothing's wrong
Sag mir, dass nichts falsch ist
Baby I don't know where you are
Baby, ich weiß nicht, wo du bist
Woman you're not alone
Frau, du bist nicht allein
Answer me where you're coming from
Antworte mir, woher kommst du
Show me, show me love
Zeig mir, zeig mir Liebe
I need you now, more than ever
Ich brauche dich jetzt mehr denn je
Woman, you're not alone
Frau, du bist nicht allein
Answer me where you're coming from
Antworte mir, woher kommst du
Show me show me love
Zeig mir, zeig mir Liebe
I need you now, more than ever
Ich brauche dich jetzt mehr denn je





Авторы: Mike Oldfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.