Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
and
off
the
jet,
goddamn,
uh
Ständig
auf
dem
Jet,
verdammt,
uh
I
don't
get
no
rest,
goddamn
Ich
kriege
keine
Ruhe,
verdammt
I
want
my
respect,
goddamn
Ich
will
meinen
Respekt,
verdammt
I
been
running
up
a
check,
yeah
(yeah)
Ich
habe
einen
Scheck
eingelöst,
ja
(ja)
When
we
-,
it
ease
my
stress,
goddamn
Wenn
wir
-, es
lindert
meinen
Stress,
verdammt
Uh,
way
she
give
that
neck?
Uh,
trim
Uh,
wie
sie
bläst?
Uh,
geil
Uh,
get
this
movie
star
on
film
(film)
Uh,
bring
diesen
Filmstar
auf
Film
(Film)
My
ring
a
shining
star,
uh
Mein
Ring,
ein
leuchtender
Stern,
uh
Uh
(uh),
karats
in
my
ear
and
they
clear
(glass)
Uh
(uh),
Karat
in
meinem
Ohr
und
sie
sind
klar
(Glas)
I
been
rockin'
shades,
life's
been
a
blur
(blur)
Ich
trage
Sonnenbrillen,
das
Leben
ist
verschwommen
(verschwommen)
Fashion
every
day,
put
her
in
Couture
('Ture)
Jeden
Tag
Fashion,
steck
sie
in
Couture
('Ture)
Uh,
put
in
work,
make
that
- purr
(purr,
purr)
Uh,
streng
dich
an,
bring
sie
zum
Schnurren
(purr,
purr)
Yeah,
I
endorse,
mashin'
the
Porsche
(mash)
Ja,
ich
unterstütze
das,
fahre
den
Porsche
(mash)
DC
to
New
York,
uh,
me
and
a
few
joints
DC
nach
New
York,
uh,
ich
und
ein
paar
Joints
'Bout
to
meet
at
the
Clearport,
uh,
look
for
the
Rolls
Royce
Treffen
uns
gleich
am
Clearport,
uh,
such
nach
dem
Rolls
Royce
On
and
off
the
jet,
goddamn
(goddamn),
uh
Ständig
auf
dem
Jet,
verdammt
(verdammt),
uh
I
don't
get
no
rest,
goddamn
(goddamn)
Ich
kriege
keine
Ruhe,
verdammt
(verdammt)
I
want
my
respect,
goddamn
(damn)
Ich
will
meinen
Respekt,
verdammt
(verdammt)
I
been
running
up
a
check,
yeah
(yeah,
up
a
check,
yeah)
Ich
habe
einen
Scheck
eingelöst,
ja
(ja,
einen
Scheck
eingelöst,
ja)
When
we
-,
it
ease
my
stress,
goddamn
(damn)
Wenn
wir
-,
es
lindert
meinen
Stress,
verdammt
(verdammt)
Uh,
way
she
give
that
neck?
Uh,
trim
(uh,
trim)
Uh,
wie
sie
bläst?
Uh,
geil
(uh,
geil)
Uh,
get
this
movie
star
on
film
(film)
Uh,
bring
diesen
Filmstar
auf
Film
(Film)
My
ring
a
shining
star,
uh
Mein
Ring,
ein
leuchtender
Stern,
uh
Goddamn,
a
- fortunate
Verdammt,
eine
- Glückliche
Every
day,
locked
in,
I
make
M's
off
my
voice
Jeden
Tag,
konzentriert,
ich
mache
Millionen
mit
meiner
Stimme
I
know
how
to
win,
get
you
in
on
the
source
Ich
weiß,
wie
man
gewinnt,
bringe
dich
an
die
Quelle
Head
up
with
my
chin
up,
I
ain't
got
no
other
choice
Kopf
hoch
mit
meinem
Kinn,
ich
habe
keine
andere
Wahl
Had
to
cut
my
jeans,
look
like
new
Loewe
jorts
Musste
meine
Jeans
schneiden,
sehen
aus
wie
neue
Loewe
Jorts
Brought
out
50
G's
just
to
spend
on
my
lil'
shorty
Habe
50
Riesen
rausgeholt,
nur
um
sie
für
meine
kleine
Süße
auszugeben
Backyard
is
a
sea,
I
can
retire
when
I
turn
40
Der
Hinterhof
ist
ein
Meer,
ich
kann
in
Rente
gehen,
wenn
ich
40
werde
You
my
type
of
freak,
while
we
-,
I
record
it
Du
bist
meine
Art
von
Freak,
während
wir
-,
nehme
ich
es
auf
Couldn't
believe,
I
stopped
sipping
- for
my
core
Konnte
es
nicht
glauben,
ich
habe
aufgehört
- für
meine
Körpermitte
You
see,
uh,
extra
couple
hundred
G's
for
my
aura
Du
siehst,
uh,
extra
paar
hundert
Riesen
für
meine
Aura
Good
treesha,
brand
new
frosted
AP
on
a
-
Gute
Treesha,
brandneue
frosted
AP
für
eine
-
Ibiza,
had
to
show
her
VISA
at
the
port
Ibiza,
musste
ihr
am
Hafen
ihr
VISA
zeigen
On
and
off
the
jet,
goddamn,
uh
Ständig
auf
dem
Jet,
verdammt,
uh
I
don't
get
no
rest,
goddamn
Ich
kriege
keine
Ruhe,
verdammt
I
want
my
respect,
goddamn
Ich
will
meinen
Respekt,
verdammt
I
been
running
up
a
check,
uh
(yeah)
Ich
habe
einen
Scheck
eingelöst,
uh
(ja)
When
we
-,
it
ease
my
stress,
goddamn
Wenn
wir
-,
es
lindert
meinen
Stress,
verdammt
Uh,
way
she
give
that
neck?
Uh,
trim
Uh,
wie
sie
bläst?
Uh,
geil
Uh,
get
this
movie
star
on
film
Uh,
bring
diesen
Filmstar
auf
Film
My
ring
a
shining
star,
uh
Mein
Ring,
ein
leuchtender
Stern,
uh
Uh,
get
this
movie
star
on
film
(film)
Uh,
bring
diesen
Filmstar
auf
Film
(Film)
My
ring
a
shining
star,
uh
Mein
Ring,
ein
leuchtender
Stern,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.