Текст песни и перевод на немецкий Gusi - Despojo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
yo
me
despojo
del
dolor!
Ay,
ich
entsage
dem
Schmerz!
Yo
me
despojo
del
dolor
que
me
causaste
Ich
entsage
dem
Schmerz,
den
du
mir
zugefügt
hast
Aunque
me
arranque
otro
pedazo
de
la
vida
Auch
wenn
es
mir
ein
weiteres
Stück
meines
Lebens
entreißt
Yo
me
propongo
y
me
prometo
ser
más
fuerte
Ich
nehme
mir
vor
und
verspreche
mir,
stärker
zu
sein
Para
olvidarte
poco
a
poco,
día
a
día
Um
dich
nach
und
nach,
Tag
für
Tag,
zu
vergessen
Ya
no
me
asaltan
los
deseos
de
amarte
Mich
überfallen
keine
Wünsche
mehr,
dich
zu
lieben
Y
amarte
fue
más
que
penitencia
fue
un
gran
pecado
Und
dich
zu
lieben
war
mehr
als
eine
Buße,
es
war
eine
große
Sünde
Y
en
otros
labios
es
que
yo
me
he
podido
liberarme
Und
auf
anderen
Lippen
konnte
ich
mich
befreien
De
aquella
cárcel
donde
tu
amor
me
había
encerrado
Von
jenem
Gefängnis,
in
dem
deine
Liebe
mich
eingeschlossen
hatte
Y
me
voy
de
fiesta
para
el
valla
Und
ich
gehe
feiern,
ins
Tal
Con
mis
amigos
de
antes
Mit
meinen
alten
Freunden
Y
a
respirar
vida
por
la
calle
Und
um
das
Leben
auf
der
Straße
einzuatmen
Ser
de
la
noche
su
amante
Der
Liebhaber
der
Nacht
zu
sein
Y
ahora
yo
pongo
mi
condición
Und
jetzt
stelle
ich
meine
Bedingung
Para
cuidar
de
este
corazón
Um
auf
dieses
Herz
aufzupassen
Y
voy
hacer
yo
sin
prejuicio
Und
ich
werde
es
ohne
Vorurteil
tun
A
nadie
voy
a
pedir
permiso
Ich
werde
niemanden
um
Erlaubnis
bitten
Para
encontrar
un
verdadero
amor
Um
eine
wahre
Liebe
zu
finden
Para
encontrar
un
verdadero
amor
Um
eine
wahre
Liebe
zu
finden
Yo
me
despojo
de
palabras
que
ignoraste
Ich
entsage
den
Worten,
die
du
ignoriert
hast
Y
de
tu
voz
haciendo
más
grande
la
herida
Und
deiner
Stimme,
die
die
Wunde
vergrößert
Yo
me
he
negado
hacer
el
único
culpable
Ich
habe
mich
geweigert,
der
allein
Schuldige
zu
sein
Porque
contigo
hasta
la
culpa
es
compartida
Denn
mit
dir
ist
sogar
die
Schuld
geteilt
Ya
no
me
asaltan
los
deseo
de
amarte
Mich
überfallen
keine
Wünsche
mehr,
dich
zu
lieben
Y
amarte
fue
más
que
penitencia,
fue
un
gran
pecado
Und
dich
zu
lieben
war
mehr
als
eine
Buße,
es
war
eine
große
Sünde
Y
en
otros
labios
es
que
yo
he
podido
liberarme
Und
auf
anderen
Lippen
konnte
ich
mich
befreien
De
aquella
cárcel
donde
tu
amor
me
había
encerrado
Von
jenem
Gefängnis,
in
dem
deine
Liebe
mich
eingeschlossen
hatte
Y
me
voy
de
fiesta
para
el
valla
Und
ich
gehe
feiern,
ins
Tal
Con
mis
amigos
de
antes
Mit
meinen
alten
Freunden
Y
a
respirar
vida
por
la
calle
Und
um
das
Leben
auf
der
Straße
einzuatmen
Ser
de
la
noche
su
amante
Der
Liebhaber
der
Nacht
zu
sein
Y
ahora
yo
pongo
mi
condición
Und
jetzt
stelle
ich
meine
Bedingung
Para
cuidar
de
este
corazón
Um
auf
dieses
Herz
aufzupassen
Y
voy
hacer
yo
sin
prejuicio
Und
ich
werde
es
ohne
Vorurteil
tun
A
nadie
voy
a
pedir
permiso
Ich
werde
niemanden
um
Erlaubnis
bitten
Para
encontrar
un
verdadero
amor
Um
eine
wahre
Liebe
zu
finden
Para
encontrar
un
verdadero
amor
Um
eine
wahre
Liebe
zu
finden
Me
voy
de
fiesta
para
el
valla
Ich
gehe
feiern,
ins
Tal
Con
mis
amigos
de
antes
Mit
meinen
alten
Freunden
Y
a
respirar
vida
por
la
calle
Und
um
das
Leben
auf
der
Straße
einzuatmen
Ser
de
la
noche
su
amante
Der
Liebhaber
der
Nacht
zu
sein
Yo
me
voy
de
fiesta
para
el
valle
Ich
gehe
feiern,
ins
Tal
Con
mis
amigos
de
antes
Mit
meinen
alten
Freunden
Voy
a
respirar
por
la
calle
Ich
werde
auf
der
Straße
atmen
Ser
de
la
noche
su
amante
Der
Liebhaber
der
Nacht
zu
sein
Y
yo
me
voy
de
fiesta
para
el
valla
Und
ich
gehe
feiern,
ins
Tal
Con
mis
amigos
de
antes
Mit
meinen
alten
Freunden
Y
a
respirar
vida
por
la
calle
Und
um
das
Leben
auf
der
Straße
einzuatmen
Ser
de
la
noche
su
amante
Der
Liebhaber
der
Nacht
zu
sein
Y
ahora
yo
pongo
mi
condición
Und
jetzt
stelle
ich
meine
Bedingung
Para
cuidar
de
este
corazón
Um
auf
dieses
Herz
aufzupassen
Y
voy
hacer
yo
sin
prejuicio
Und
ich
werde
es
ohne
Vorurteil
tun
A
nadie
voy
a
pedir
permiso
Ich
werde
niemanden
um
Erlaubnis
bitten
Para
encontrar
un
verdadero
amor
Um
eine
wahre
Liebe
zu
finden
Para
encontrar
un
verdadero
amor
Um
eine
wahre
Liebe
zu
finden
Yo
me
despojo
del
dolor
que
me
causaste...
Ich
entsage
dem
Schmerz,
den
du
mir
zugefügt
hast...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Acosta Jaramillo, Luis Enrique Mejia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.