Gusi - Para Qué - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Gusi - Para Qué




Para Qué
Wozu
Perseguí melodías para componer
Ich jagte Melodien, um zu komponieren
Pretendí verso a verso a salir de mi ayer
Ich versuchte Vers für Vers, aus meiner Vergangenheit herauszukommen
Deje mi soledad encantada
Ich ließ meine verzauberte Einsamkeit zurück
Y la puerta serrada para renacer
Und die verschlossene Tür, um wiedergeboren zu werden
Reviví en mi silencio y encontré en mi querer
Ich lebte in meiner Stille wieder auf und fand in meinem Wollen
Entendí que esa historia se echo a perder
Ich verstand, dass diese Geschichte verdorben ist
Aquí tienes un cuerpo vacío
Hier hast du einen leeren Körper
Y en tus brazos confió no merezco perder
Und in deinen Armen vertraue ich, ich verdiene es nicht zu verlieren
Para que, para que en un descuido
Wozu, wozu in einer Unachtsamkeit
Para que, yo me quede en tu oído
Wozu, dass ich in deinem Ohr bleibe
Para que, para que en un latido
Wozu, wozu in einem Herzschlag
Te envuelvas conmigo y se encienda un suspiro
Dass du dich mit mir einhüllst und ein Seufzer entfacht wird
Para que, tu y yo en un par de lunas
Wozu, du und ich in ein paar Monden
Para que, nos amemos a oscuras
Wozu, dass wir uns im Dunkeln lieben
Para que, para que estés segura
Wozu, wozu dass du sicher bist
No tengas dudas y no me preguntes para que
Habe keine Zweifel und frag mich nicht wozu
Perseguí melodías para componer
Ich jagte Melodien, um zu komponieren
Pretendí verso a verso a salir de mi ayer
Ich versuchte Vers für Vers, aus meiner Vergangenheit herauszukommen
Deje a mi soledad encantada
Ich ließ meine verzauberte Einsamkeit zurück
Y la puerta serrada para renacer
Und die verschlossene Tür, um wiedergeboren zu werden
Reviví en mi silencio y encontré en mi querer
Ich lebte in meiner Stille wieder auf und fand in meinem Wollen
Entendí que esa historia se echo a perder
Ich verstand, dass diese Geschichte verdorben ist
Aquí tienes un cuerpo vació
Hier hast du einen leeren Körper
Y en tus brazos confió no merezco perder
Und in deinen Armen vertraue ich, ich verdiene es nicht zu verlieren
Para que, para que en un descuido
Wozu, wozu in einer Unachtsamkeit
Para que, yo me quede en tu oído
Wozu, dass ich in deinem Ohr bleibe
Para que, para que en un latido
Wozu, wozu in einem Herzschlag
Te envuelvas conmigo y se encienda un suspiro
Dass du dich mit mir einhüllst und ein Seufzer entfacht wird
Para que, tu y yo en un par de lunas
Wozu, du und ich in ein paar Monden
Para que, nos amemos a oscuras
Wozu, dass wir uns im Dunkeln lieben
Para que, para que estés segura
Wozu, wozu dass du sicher bist
No tengas dudas y no me preguntes para que
Habe keine Zweifel und frag mich nicht wozu
Si mi amor es sincero, a ti te venero
Wenn meine Liebe aufrichtig ist, verehre ich dich
Se acaban mis miedos y hoy llega mi suerte
Meine Ängste enden und heute kommt mein Glück
Si la suerte es vidente, viene de repente
Wenn das Glück hellsichtig ist, kommt es plötzlich
Podrás comprender que este hombre no te miente
Du wirst verstehen können, dass dieser Mann dich nicht belügt
Dime que soy yo
Sag mir, wer ich bin
Seré tu hombre fiel
Ich werde dein treuer Mann sein
Dime para que mujer...
Sag mir wozu, Frau...
Para que, para que en un descuido
Wozu, wozu in einer Unachtsamkeit
Para que, yo me quede en tu oído
Wozu, dass ich in deinem Ohr bleibe
Para que, para que en un latido
Wozu, wozu in einem Herzschlag
Te envuelvas conmigo y se encienda un suspiro
Dass du dich mit mir einhüllst und ein Seufzer entfacht wird
Para que, tu y yo en un par de lunas
Wozu, du und ich in ein paar Monden
Para que, nos amemos a oscuras
Wozu, dass wir uns im Dunkeln lieben
Para que, para que estés segura
Wozu, wozu dass du sicher bist
No tengas dudas y no me preguntes para que
Habe keine Zweifel und frag mich nicht wozu





Авторы: Andres Acosta Jaramillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.