Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sığınaklara
sığının,
geçti,
suratı
asarım
Versteckt
euch
in
den
Bunkern,
es
ist
vorbei,
ich
ziehe
ein
Gesicht
Suratları
asık,
sen
sadece
sırıt
Gesichter
sind
düster,
du
grinst
nur
Isırıkları
aldı
etinden
sınıf
farkı
Bisse
nahmen
von
deinem
Fleisch,
Klassenunterschied
Sıfatları
yağdı
üstüne
sağanak
misali
Beschreibungen
regneten
auf
dich
nieder
wie
ein
Wolkenbruch
Sağlık
ve
saadet
uğruna
sabretmek
zahmet
Für
Gesundheit
und
Glück
zu
dulden,
ist
mühsam
Üstüm
başım
püskül
çekmez,
müşkül
saadet
sana
ret
Meine
Kleidung
ist
zerzaust,
zieht
nicht,
Glückseligkeit
ist
dir
verwehrt
Su
biter,
bu
sefer
akan
kanla
dolar
testin
Das
Wasser
ist
alle,
diesmal
füllt
sich
dein
Krug
mit
fließendem
Blut
Tebessüm
edip
alırsın
teyemmüm
abdesti
Du
lächelst
und
nimmst
die
rituelle
Waschung
mit
Sand
Fakat
resti
çeksen
ölür,
estirenler
gelir
Aber
wenn
du
aufgibst,
sterben
die,
die
dich
antreiben,
und
kommen
Ve
yediğin
yeminle
yapılmaz
dinozor
heykeli
Und
mit
dem
Eid,
den
du
geschworen
hast,
wird
keine
Dinosaurierstatue
gemacht
Çıkar
foya,
koy
kafaya,
onlar
sırtınızdan
doyar
Es
kommt
ans
Licht,
denk
darüber
nach,
sie
profitieren
von
deinem
Rücken
Yediğin
tavuk
döneri
kırmızıya
boya
Färbe
den
Hühnerdöner,
den
du
isst,
rot
Bürün
role,
burun
kıvırsana
sonuna
da
Schlüpf
in
die
Rolle,
rümpf
auch
am
Ende
die
Nase
Sürü
daha
da
büyür,
polis
yapar
sulu
şaka
Die
Herde
wird
größer,
die
Polizei
macht
feuchte
Witze
Sürün
ama
yürü,
devlet
senin,
sömür
onu
Kriech,
aber
geh,
der
Staat
gehört
dir,
beute
ihn
aus
Uzun
olan
sen
olursan
kalmaz
uzun
adam
Wenn
du
der
Lange
bist,
gibt
es
keinen
langen
Mann
mehr
Yedin
ve
içtin
ne
sunulduysa,
koyun
gibi
yaptın
ne
buyrulduysa
Du
hast
gegessen
und
getrunken,
was
dir
angeboten
wurde,
wie
ein
Schaf
getan,
was
dir
befohlen
wurde
Seçim
senin
tek
umudunsa
vazgeçmelisin
koyun
huyundan
Wenn
die
Wahl
deine
einzige
Hoffnung
ist,
musst
du
deine
Schafsnatur
aufgeben
Koyun
huyundan,
koyun
huyundan,
koyun
huyundan
Schafsnatur,
Schafsnatur,
Schafsnatur
Yedin
ve
içtin
ne
sunulduysa,
koyun
gibi
yaptın
ne
buyrulduysa
Du
hast
gegessen
und
getrunken,
was
dir
angeboten
wurde,
wie
ein
Schaf
getan,
was
dir
befohlen
wurde
Seçim
senin
tek
umudunsa
vazgeçmelisin
koyun
huyundan
Wenn
die
Wahl
deine
einzige
Hoffnung
ist,
musst
du
deine
Schafsnatur
aufgeben
Koyun
huyundan,
koyun
huyundan,
koyun
huyundan
Schafsnatur,
Schafsnatur,
Schafsnatur
Koyun
huyundan,
koyun
huyundan
Schafsnatur,
Schafsnatur
Koyun
huyundan,
koyun
huyundan
Schafsnatur,
Schafsnatur
Salak
moruklar
insana
soluk
aldırmadı
Dumme
Kerle
ließen
den
Menschen
keine
Luft
zum
Atmen
Bu
coğrafyayı
satıp
geriye
bi'
tane
kanıt
bırakmaz
Sie
verkaufen
diese
Gegend
und
hinterlassen
keine
Beweise
Sağı,
solu
boş
ver;
sade
sorup
soruları
bulup
sorunu
Vergiss
rechts
und
links;
frag
einfach,
finde
die
Fragen
und
das
Problem
Sarıp
soğutmuşsun
gibi
salık
bırakma
Lass
es
nicht
los,
als
hättest
du
es
eingewickelt
und
abkühlen
lassen
Sır
gibi
saklama,
elin
nasır,
evin
nasıl?
Verbirg
es
nicht
wie
ein
Geheimnis,
deine
Hand
ist
schwielig,
wie
ist
dein
Zuhause?
Yanık
mı
sobası?
Var
mı
hazır?
Aşın
tabakta,
tasanla
hasım
olma
Ist
der
Ofen
an?
Ist
es
fertig?
Dein
Essen
ist
auf
dem
Teller,
sei
nicht
im
Streit
mit
deiner
Sorge
Asır
oldu
telefon
bulunalı
"Ne
markası?"
diye
sormak
gibi
avuntularla
Es
ist
ein
Jahrhundert
her,
seit
das
Telefon
erfunden
wurde,
mit
Ablenkungen
wie
"Welche
Marke?"
zu
fragen
Yaşamak:
Kasırganın
ortasında
sıçıp
ala-turca'sına
demek
Leben:
Mitten
im
Sturm
zu
kacken
und
es
"ala-turca"
zu
nennen
"Gerek
yok
klozete"
Du
sagst:
"Ich
brauche
keine
Toilette"
Türkiye
en
büyük
örneği,
fakir
hastalığı
obezite
Die
Türkei
ist
das
beste
Beispiel,
Fettleibigkeit
als
Krankheit
der
Armen
Ara
sote,
hep
bi'
zarbo,
ebe,
sobe,
yalan
sone
Zwischengang,
immer
ein
Risiko,
Ebe,
Sobe,
Lügensonate
Yanan
sonum
ama
komik,
yara
çok
derin
Mein
brennendes
Ende,
aber
komisch,
die
Wunde
ist
sehr
tief
Polis
sevmez,
kafam
Sonic
gibi
mavi
Die
Polizei
mag
es
nicht,
mein
Kopf
ist
blau
wie
Sonic
Mama
sorry,
beni
yıldıramazlar
yani
Mama,
sorry,
sie
können
mich
nicht
einschüchtern
Yedin
ve
içtin
ne
sunulduysa,
koyun
gibi
yaptın
ne
buyrulduysa
Du
hast
gegessen
und
getrunken,
was
dir
angeboten
wurde,
wie
ein
Schaf
getan,
was
dir
befohlen
wurde
Seçim
senin
tek
umudunsa
vazgeçmelisin
koyun
huyundan
Wenn
die
Wahl
deine
einzige
Hoffnung
ist,
musst
du
deine
Schafsnatur
aufgeben
Koyun
huyundan,
koyun
huyundan,
koyun
huyundan
Schafsnatur,
Schafsnatur,
Schafsnatur
Yedin
ve
içtin
ne
sunulduysa,
koyun
gibi
yaptın
ne
buyrulduysa
Du
hast
gegessen
und
getrunken,
was
dir
angeboten
wurde,
wie
ein
Schaf
getan,
was
dir
befohlen
wurde
Seçim
senin
tek
umudunsa
vazgeçmelisin
koyun
huyundan
Wenn
die
Wahl
deine
einzige
Hoffnung
ist,
musst
du
deine
Schafsnatur
aufgeben
Koyun
huyundan,
koyun
huyundan,
koyun
huyundan
Schafsnatur,
Schafsnatur,
Schafsnatur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alp Yaşar Vuran, Fatih Mehmet Gümüşgöz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.