Текст песни и перевод на немецкий Gxblin - ZAMANLA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeminin
her
yerini
tat,
ya,
yenilik
hergeleye
aşk
Schmeck
jede
Ecke
des
Bodens,
ja,
Neuheit
ist
die
Liebe
für
jeden
Trottel
Çekili
perdelerinin
ardında
gün
daha
yeni
doğduğunda
Hinter
deinen
zugezogenen
Vorhängen,
wenn
der
Tag
gerade
erst
anbricht
Sabah
olduğunda,
kahve
dolduğunda
Wenn
es
Morgen
wird,
wenn
der
Kaffee
voll
ist
Sol
omzumda
"Nasılsın?"
diye
sorduğunda
Wenn
du
mich
über
meine
linke
Schulter
fragst:
"Wie
geht
es
dir?"
Vardı
bi'
tarifi,
yok
oldu,
vardı
bi'
tarifi,
yok
oldu
Es
gab
eine
Beschreibung,
sie
ist
verschwunden,
es
gab
eine
Beschreibung,
sie
ist
verschwunden
İler'de
mi
talih?
Tarih
ol
Ist
das
Glück
in
der
Ferne?
Werde
Geschichte
Biter
d'i'
mi
tarifen?
Tahmin
et
Endet
deine
Beschreibung?
Rate
mal
Tamirat
bana
entarinin
altında
saf
tenin
Reparatur
ist
für
mich
dein
reiner
Körper
unter
deinem
Gewand
İnan
ki
saf
değilim,
birazcık
daha
derin,
camı
kapat,
serin
Glaub
mir,
ich
bin
nicht
rein,
ein
bisschen
tiefer,
schließ
das
Fenster,
es
ist
kühl
Bana
bi'
hak
ver,
keçi
karakterim
Gib
mir
ein
Recht,
mein
sturer
Charakter
Tenime
saplanır
kopan
o
bam
telim
Meine
gerissene
Saite
bohrt
sich
in
meine
Haut
Elimde
sakladığım
şehrin
hayaleti
Der
Geist
der
Stadt,
den
ich
in
meiner
Hand
verstecke
Şeytan
azat
edip
"Para
kazan"
dedi
Der
Teufel
hat
mich
freigelassen
und
gesagt:
"Verdien
Geld"
Yazıldı
kaderim,
kasadan
pay
verin
ısıtıp
bahaneler
aynı
limanda
Mein
Schicksal
ist
geschrieben,
gebt
mir
meinen
Anteil
aus
der
Kasse,
die
Ausreden
aufwärmend,
im
selben
Hafen
Kısıldım,
sadece
bazen
inandığın
kısımda
laflarım
gelir
yalandan
Ich
bin
gefangen,
manchmal
kommen
meine
Worte
in
dem
Teil,
an
den
du
glaubst,
als
Lüge
daher
Isırdım
eti,
bedeni
esir
aldım
Ich
biss
ins
Fleisch,
nahm
den
Körper
gefangen
Elim
kanlı,
burnum
havada
Meine
Hände
sind
blutig,
meine
Nase
hoch
in
der
Luft
İzi
kaldı,
geçmedi
zamanla
Die
Spur
ist
geblieben,
sie
verging
nicht
mit
der
Zeit
İnsanlara
anlatamam
laf
Ich
kann
es
den
Menschen
nicht
erklären
Çünkü
tek
derdim
zamanla
Denn
meine
einzige
Sorge
ist
die
Zeit
Valla
burnum
havada
Wahrlich,
meine
Nase
hoch
in
der
Luft
İzi
kaldı,
geçmedi
zamanla
Die
Spur
ist
geblieben,
sie
verging
nicht
mit
der
Zeit
İnsanlara
anlatamam
laf
Ich
kann
es
den
Menschen
nicht
erklären
Çünkü
tek
derdim
zamanla
Denn
meine
einzige
Sorge
ist
die
Zeit
Elim
kanlı,
burnum
havada
Meine
Hände
sind
blutig,
meine
Nase
hoch
in
der
Luft
İzi
kaldı,
geçmedi
zamanla
Die
Spur
ist
geblieben,
sie
verging
nicht
mit
der
Zeit
İnsanlara
anlatamam
laf
Ich
kann
es
den
Menschen
nicht
erklären
Çünkü
tek
derdim
zamanla
Denn
meine
einzige
Sorge
ist
die
Zeit
Valla
burnum
havada
Wahrlich,
meine
Nase
hoch
in
der
Luft
İzi
kaldı,
geçmedi
zamanla
Die
Spur
ist
geblieben,
sie
verging
nicht
mit
der
Zeit
İnsanlara
anlatamam
laf
Ich
kann
es
den
Menschen
nicht
erklären
Çünkü
tek
derdim
zamanla
Denn
meine
einzige
Sorge
ist
die
Zeit
Zamanla
laf
anlar
belki
de
bu
mallar
Mit
der
Zeit
verstehen
diese
Idioten
vielleicht
Dumanlan
ve
sallan,
sallan,
sallan
Werd
high
und
schwing,
schwing,
schwing
Yalanlar
yağacak
sağanak,
sen
sallan
Lügen
werden
wie
ein
Regenguss
fallen,
du
schwingst
Sallan,
sen
sallan,
tek
derdim
zamanla
Schwing,
du
schwingst,
meine
einzige
Sorge
ist
die
Zeit
Zamanla
laf
anlar
belki
de
bu
mallar
Mit
der
Zeit
verstehen
diese
Idioten
vielleicht
Dumanlan
ve
sallan,
sallan,
sallan
Werd
high
und
schwing,
schwing,
schwing
Yalanlar
yağacak
sağanak,
sen
sallan
Lügen
werden
wie
ein
Regenguss
fallen,
du
schwingst
Sen
sallan,
sen
sallan,
tek
derdim
zamanla
Du
schwingst,
du
schwingst,
meine
einzige
Sorge
ist
die
Zeit
Gel
hizaya,
yalan
olma
zaman
kalmadı,
tik-tak-tik-tak
yok
Komm
in
Reih
und
Glied,
lüge
nicht,
es
ist
keine
Zeit
mehr,
tick-tack-tick-tack,
nein
Tik-tak-tik-tak
yok,
tek
derdim
zamanla
Tick-tack-tick-tack,
nein,
meine
einzige
Sorge
ist
die
Zeit
Gel
hizaya,
yalan
olma,
zaman
kalmadı,
tik-tak-tik-tak
yok
Komm
in
Reih
und
Glied,
lüge
nicht,
es
ist
keine
Zeit
mehr,
tick-tack-tick-tack,
nein
Tik-tak-tik-tak
yok,
tek
derdim
zamanla
Tick-tack-tick-tack,
nein,
meine
einzige
Sorge
ist
die
Zeit
(Tek
derdim
zamanla)
(Meine
einzige
Sorge
ist
die
Zeit)
(Tek
derdim
zamanla)
(Meine
einzige
Sorge
ist
die
Zeit)
(Tek
derdim
zamanla)
(Meine
einzige
Sorge
ist
die
Zeit)
(Tek
derdim
zamanla)
(Meine
einzige
Sorge
ist
die
Zeit)
(Tek
derdim
zamanla)
(Meine
einzige
Sorge
ist
die
Zeit)
(Zamanla,
zamanla,
zamanla)
(Zeit,
Zeit,
Zeit)
Elim
kanlı,
burnum
havada
Meine
Hände
sind
blutig,
meine
Nase
hoch
in
der
Luft
İzi
kaldı,
geçmedi
zamanla
Die
Spur
ist
geblieben,
sie
verging
nicht
mit
der
Zeit
İnsanlara
anlatamam
laf
Ich
kann
es
den
Menschen
nicht
erklären
Çünkü
tek
derdim
zamanla
Denn
meine
einzige
Sorge
ist
die
Zeit
Valla
burnum
havada
Wahrlich,
meine
Nase
hoch
in
der
Luft
İzi
kaldı,
geçmedi
zamanla
Die
Spur
ist
geblieben,
sie
verging
nicht
mit
der
Zeit
İnsanlara
anlatamam
laf
Ich
kann
es
den
Menschen
nicht
erklären
Çünkü
tek
derdim
zamanla
Denn
meine
einzige
Sorge
ist
die
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.